Paroles et traduction Ace Hood - Blessed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
grateful
for
everything
Я
так
благодарна
за
все.
For
every
experience,
for
every
roadblock
За
каждый
опыт,
за
каждый
блокпост.
For
every
good
person,
for
every
bad
person
За
каждого
хорошего
человека,
за
каждого
плохого
человека.
Trust
the
Process
Доверься
этому
процессу.
Everything
'bout
a
nigga'
blessed
Все,
что
касается
ниггера,
благословенно.
Everything
'bout
a
nigga'
blessed
Все,
что
касается
ниггера,
благословенно.
Everything
ain't
about
a
K
Все
дело
не
в
Кей.
Everything
ain't
about
a
K
Все
дело
не
в
Кей.
Know
I
got
the
squad
on
deck
Я
знаю,
что
команда
на
палубе.
And
we
gon'
make
a
movie
on
the
set
И
мы
будем
снимать
фильм
на
съемочной
площадке.
Pull
up
like
I
own
that
shit,
yo'
baby-mama's
on
my
dick
Подъезжаю,
как
будто
я
владею
этим
дерьмом,
твоя
детка-мама
на
моем
члене.
(Wait,
wait,
wait)
(Подожди,
подожди,
подожди)
Lo-lovin'
this
zone
that
I'm
in
Я
люблю
эту
зону,
в
которой
я
нахожусь.
I
don't
ever
want
this
feeling
to
end
(wait,
wait,
wait)
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
это
чувство
заканчивалось
(подожди,
подожди,
подожди).
Par-parking
lot
pimpin'
wit'
ya'
friends
Паркинг,
пимпин
с
друзьями.
You
gon'
probably
get
the
pussy
that
way
(wait,
wait,
wait)
Ты,
наверное,
получишь
киску
таким
образом
(подожди,
подожди,
подожди).
I
ain't
hit
the
weed
in
a
while,
Я
уже
давно
не
употребляю
травку.
I'm
surprised
I've
been
feeling
so
great
Я
удивлен,
что
чувствую
себя
так
прекрасно.
Ridin'
'round
rippin'
in
a
Wraith,
Катаюсь
по
кругу,
катаюсь
в
Призраке.
Got
that
K.
Lamar
bumpin'
in
that
bass
У
меня
есть
к.
Ламар,
который
играет
на
басу.
Blessed
up,
toes
to
the
chest
up
Благословенно,
пальцы
на
груди
вверх.
Queen,
butt-naked,
cookin'
breakfast
Королева,
голая
задница,
готовит
завтрак.
I
just
wanna'
ride
her
like
a
Lexus
Я
просто
хочу
прокатиться
на
ней,
как
на
Лексусе.
Diamonds
so
retarded,
rode
the
short
bus
(yes,
lawd!)
Бриллианты
такие
отсталые,
ехали
на
коротком
автобусе
(да,
Лоуд!)
Had
to
tell
the
jeweler
to
anoint
us
(yes,
lawd!)
Пришлось
сказать
ювелиру
помазать
нас
(да,
Лоуд!)
Stay
prayed
up,
that's
a
message
Оставайся
на
молитве,
это
послание,
Just
to
see
tomorrow
is
a
blessin'
чтобы
увидеть,
что
завтрашний
день-это
благословение.
Stay
prayed
up
is
the
message
Оставайся
на
молитве,
это
послание.
Everything
'bout
a
nigga'
blessed
Все,
что
касается
ниггера,
благословенно.
Everything
'bout
a
nigga'
blessed
Все,
что
касается
ниггера,
благословенно.
Everything
ain't
about
a
K
Все
дело
не
в
Кей.
Everything
ain't
about
a
K
Все
дело
не
в
Кей.
Know
I
got
the
squad
on
deck
Я
знаю,
что
команда
на
палубе.
And
we
gon'
make
a
movie
on
the
set
И
мы
будем
снимать
фильм
на
съемочной
площадке.
Pull
up
like
I
own
that
shit,
yo'
baby-mama's
on
my
dick
Подъезжаю,
как
будто
я
владею
этим
дерьмом,
твоя
детка-мама
на
моем
члене.
(Wait,
wait,
wait)
(Подожди,
подожди,
подожди)
Wake
up
in
the
morning
to
a
new
day
(thank
you
Lord)
Проснись
утром
в
новый
день
(Спасибо,
Господи!)
Gotta'
thank
the
man
up
above
me
Надо
поблагодарить
того,
кто
выше
меня.
I
might
fuck
around
and
drop
a
mix-tape
Я
мог
бы
трахаться
и
бросить
микст-кассету.
I
meditate
and
turn
into
a
sensei
Я
медитирую
и
превращаюсь
в
сенсея.
Pray
everyday
I
get
my
life
straight
Молитесь
каждый
день,
я
получаю
свою
жизнь
прямо.
Heart
turn
cold
like
a
ice
tray
Сердце
становится
холодным,
как
поднос
со
льдом.
Slidin'
through
the
city
like
it's
first
base
Скользит
по
городу,
как
будто
это
первая
база.
Blessings
to
my
homies
caught
a
cold
case
Благословения
моим
братишкам
застали
меня
врасплох.
This
for
nigga's
gettin'
it
on
the
low-low
Это
для
ниггера,
он
делает
это
по-тихому.
Hustlin'
so
their
family
is
straight
though
Толкаются,
чтобы
их
семья
была
честной.
I
respect
the
game,
nigga'
bag
up
Я
уважаю
эту
игру,
ниггер
в
сумке.
Smilin'
for
no
reason,
I
got
joy
Улыбаюсь
без
всякой
причины,
у
меня
есть
радость.
Way
too
much
finessin',
too
much
poise
Слишком
много
мелочей,
слишком
много
дерзости.
Miss
my
baby
girl
and
my
lil'
boy
Скучаю
по
моей
малышке
и
моему
малышу.
Every
single
time
I
hear
their
voice...
(I'm
like)
Каждый
раз,
когда
я
слышу
их
голос...
(я
такой)
Everything
'bout
a
nigga'
blessed
Все,
что
касается
ниггера,
благословенно.
Everything
'bout
a
nigga'
blessed
Все,
что
касается
ниггера,
благословенно.
Everything
ain't
about
a
K
Все
дело
не
в
Кей.
Everything
ain't
about
a
K
Все
дело
не
в
Кей.
Know
I
got
the
squad
on
deck
Я
знаю,
что
команда
на
палубе.
And
we
gon'
make
a
movie
on
the
set
И
мы
будем
снимать
фильм
на
съемочной
площадке.
Pull
up
like
I
own
that
shit,
yo'
baby-mama's
on
my
dick
Подъезжаю,
как
будто
я
владею
этим
дерьмом,
твоя
детка-мама
на
моем
члене.
(Wait,
wait,
wait)
(Подожди,
подожди,
подожди)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.