Paroles et traduction Ace Hood - Clarity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
really
with
the
talkin'
Я
не
очень-то
люблю
трепаться,
I
ain't
with
the
flossin'
Я
не
люблю
выпендриваться.
Man
what's
the
word?
Чувак,
в
чём
дело?
I
can't
call
it
Ace,
where
you
been?
Меня
давно
не
было
видно,
где
я
пропадал?
Bitch
been
ballin,
smokin
what
you
call
it
Детка,
я
зажигал,
курил
то,
что
ты
называешь...
Pockets
lookin
brolic
Карманы
выглядят
мощно,
Diamonds
on
me
polished
Бриллианты
на
мне
сверкают,
And
smoking
chronic
И
курю
отборную
травку.
Yeah,
bout
it
bout
it
boy
Да,
настоящий
парень.
I've
been
in
the
dungeon
Я
был
в
заточении,
Ain't
no
easy
does
it
Никаких
поблажек,
Like
its
Shaq
in
center
Как
будто
Шакил
О'Нил
в
центре,
Ain't
no
easy
buckets
Никаких
лёгких
очков.
This
that
couple
million
nigga
fuck
a
budget
Это
пара
миллионов,
дорогуша,
к
чёрту
бюджет.
If
you
starving
for
it,
know
that
sucker
comin'
Если
ты
жаждешь
этого,
знай,
что
оно
скоро
будет.
I've
been
up
to
something,
yeah
I'm
up
to
somethin
Я
кое-что
задумал,
да,
я
кое-что
задумал.
In
that
mansion,
laughing
at
you
up
and
comings
В
особняке,
смеюсь
над
твоими
жалкими
попытками.
Gotta
a
chick
who
pussy
like
the
faucet
running
У
меня
есть
цыпочка,
у
которой
киска
течёт,
как
кран.
I've
been
out
in
Europe
getting
foreign
money
Я
был
в
Европе,
зарабатывал
иностранную
валюту.
This
the
jump-back
like
I
never
left
Это
возвращение,
как
будто
я
никуда
и
не
уходил.
Switch
the
flow
cause
they
bite
mine
Меняю
флоу,
потому
что
они
воруют
мой.
Funny
how
them
niggas
analyze,
funny
how
them
niggas
analyze
Забавно,
как
эти
ниггеры
анализируют,
забавно,
как
эти
ниггеры
анализируют.
Fuck
you
niggas
on
that
other
side
Да
пошли
вы,
ниггеры,
на
другую
сторону.
All
you
pussy
rappers
out
here
tellin
lies
Все
вы,
рэперы-тряпки,
врёте.
I've
been
waiting
patient
niggas
swear
to
god
Я
ждал
терпеливо,
ниггеры,
клянусь
Богом,
Know
the
revolution
will
be
televised
Знайте,
что
революция
будет
транслироваться
по
телевидению.
And
please
understand
that
y'all
niggas
ain't
scaring
me
И,
пожалуйста,
поймите,
что
вы,
ниггеры,
меня
не
пугаете.
Let's
get
some
motherfuckin'
clarity
Давайте
внесём
немного
ясности.
Diamonds
in
my
watch,
clarity
Бриллианты
в
моих
часах,
ясность.
I'm
insane
nigga,
taking
pain
killers
Я
безумен,
детка,
принимаю
обезболивающие.
Ain't
know
small
talkin',
got
the
chain
bigger
Не
люблю
пустой
трёп,
цепь
стала
больше.
Niggas
claim
triller
but
I
know
they
not
Ниггеры
утверждают,
что
крутые,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
You
the
type
to
go
and
testify
Ты
из
тех,
кто
пойдёт
и
даст
показания.
You
the
type
to
get
your
dog
shot
Ты
из
тех,
у
кого
пристрелят
собаку.
You
the
type
to
be
a
mall
cop
Ты
из
тех,
кто
будет
охранником
в
торговом
центре.
You
the
type
to
go
pillow
talkin'
Ты
из
тех,
кто
шепчется
в
подушку
With
the
bitches
put
a
nigga
business
out
С
сучками,
которые
выбалтывают
чужие
секреты.
I'm
the
type
to
goin
see
a
body
Я
из
тех,
кто
пойдёт
и
увидит
труп.
Most
y'all
ain't
never
seen
a
body
Большинство
из
вас
никогда
не
видели
трупа.
Gimme
gimme,
semi
so
retarded
wet
the
fuckin
party
Дай-дай
мне,
полуавтомат,
так
безбашенно,
обрызгаю
всю
чёртову
вечеринку.
Who
coast-guarded?
I
am
so
sorry
to
my
loyal
fans
Кто
на
страже?
Прошу
прощения
у
моих
преданных
фанатов.
Free
shows
for
the
live
band,
tell
my
CEO
I'm
goin
back
Бесплатные
концерты
для
живой
группы,
скажите
моему
директору,
что
я
возвращаюсь.
Tell
em'
to
issue
me
a
new
advance
Скажите
ему,
чтобы
выдал
мне
новый
аванс.
Don't
compare
me
to
these
other
rappers
with
these
same
flows
Не
сравнивайте
меня
с
этими
другими
рэперами
с
такими
же
флоу
And
their
songs
whack.
I
am
better
breaded,
I
am
Hercules
И
их
отстойными
песнями.
Я
лучше
прокачан,
я
Геркулес.
I
am
such
a
genius,
and
your
tempurpedic
Я
такой
гений,
а
твой
ортопедический
матрас
Nigga
soft
as
ever,
talking
pigeon
feathers
Мягкий,
как
всегда,
говоришь
о
перьях
голубя.
Know
the
storm
coming,
better
check
the
weather
Знай,
что
приближается
буря,
лучше
проверь
погоду.
You
will
see
me
never,
talking
Stevie
Wonder
Ты
меня
никогда
не
увидишь,
говорю,
как
Стиви
Уандер.
They
been
sleeping
mama,
time
to
wake
the
monster
Они
спали,
мамочка,
пора
разбудить
монстра.
I
am
sick
of
playing,
I
am
sick
of
talking
Я
устал
играть,
я
устал
говорить.
I
been
doing
yoga
just
to
keep
me
calmer
Я
занимался
йогой,
чтобы
сохранять
спокойствие.
Countin
hella
money
in
my
new
recliner
Считаю
кучу
денег
в
своём
новом
кресле.
Got
my
stripes
in
it
like
I'm
Carson
Palmer
У
меня
на
нём
полоски,
как
у
Карсона
Палмера.
If
you
hatin'
on
me
nigga
fuck
your
life
Если
ты
ненавидишь
меня,
ниггер,
то
к
чёрту
твою
жизнь.
I
Wish
your
mom
and
daddy
woulda
worn
a
condom
Жаль,
что
твои
мама
с
папой
не
надели
презерватив.
I'm
in
beast
mode,
Я
в
режиме
зверя,
I'm
talking
Marshawn,
talkin
Ronda
Rousey,
nigga
Lebron
James
Я
говорю
о
Маршоне,
о
Ронде
Роузи,
ниггер,
о
Леброне
Джеймсе.
In
the
studio,
no
shirt
smokin
loud
dawg
with
some
gold
chians
В
студии,
без
рубашки,
курю
сильную
травку
с
золотыми
цепями.
Jay
with
me,
G
with
me,
P
too,
Hood
Nation
Джей
со
мной,
Джи
со
мной,
Пи
тоже,
Hood
Nation.
Call
ya
bitch,
whenever
dog,
9 o'clock,
reservation
Звоню
твоей
сучке,
когда
захочу,
дорогуша,
9 часов,
бронь.
Be
patient,
fans
waiting
Будьте
терпеливы,
фанаты
ждут.
Fourth
one,
Starvation
Четвёртый,
Голод.
And
please
understand
that
y'all
niggas
ain't
scaring
me
И,
пожалуйста,
поймите,
что
вы,
ниггеры,
меня
не
пугаете.
Let's
get
some
motherfuckin
clarity
Давайте
внесём
немного
ясности.
Diamonds
in
my
watch,
clarity
Бриллианты
в
моих
часах,
ясность.
Clarity,
motherfucker
Ясность,
чёрт
возьми.
I'm
talking
24
karat
gold
not
that
18
shit
Я
говорю
о
24-каратном
золоте,
а
не
о
том
18-каратном
дерьме.
I'm
talkin'
about
stones
so
Я
говорю
о
камнях
настолько
Motherfuckin'
then
clear,
clearer
than
blue
ice
nigga
Чертовски
чистых,
чище,
чем
синий
лёд,
ниггер.
See
these
hoes
back
of
that
big
Rolls
nigga
Видишь
этих
сучек
сзади
того
большого
Роллса,
ниггер?
These
flows
made
of
gold,
pussy
nigga
Эти
флоу
сделаны
из
золота,
сосунок.
I'm
taking
3D
not
HD,
ya
dig?
Я
снимаю
в
3D,
а
не
в
HD,
понимаешь?
You
gotta
put
your
3D
glasses
on
for
this
nigga
Тебе
нужно
надеть
3D-очки
для
этого,
ниггер.
Ayo
Broward,
we
got
this
shit
nigga
Эй,
Бровард,
мы
справимся
с
этим
дерьмом,
ниггер.
Let's
make
this
shit
clear
Давайте
проясним
это
дерьмо.
We
gonna
change
the
game
with
this
shit
nigga
Мы
изменим
игру
с
этим
дерьмом,
ниггер.
S4
nigga
let's
get
it
S4,
ниггер,
давай
сделаем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.