Ace Hood - Eiffel - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ace Hood - Eiffel




Eiffel
Eiffel
We the ones the people been waiting for
Wir sind diejenigen, auf die die Leute gewartet haben
Seen the poverty from the other side
Haben die Armut von der anderen Seite gesehen
Break it down and build it up, now we stronger
Alles niederreißen und wieder aufbauen, jetzt sind wir stärker
I'm the one who catching plays, Avin dolla
Ich bin derjenige, der die Spielzüge macht, Avin Dolla
You know I'm a dying breed, Mareyolla
Du weißt, ich bin eine aussterbende Art, Mareyolla
They know where I stand with it, true devotion, yeah yeah
Sie wissen, wo ich stehe, wahre Hingabe, yeah yeah
Yogiyal all this money gon' excite me
Yogiyal, all dieses Geld wird mich begeistern
I might hide the Bentley truck and keep it lighting
Ich könnte den Bentley Truck verstecken und ihn beleuchtet lassen
Might just see that cash tower like it's Eiffel
Könnte diesen Geldturm sehen, als wäre es der Eiffelturm
All these scars on my body I feel tribal
All diese Narben auf meinem Körper, ich fühle mich wie ein Stammesangehöriger
You ain't got no business yeah, you ain't got no membership
Du hast hier nichts zu suchen, ja, du hast keine Mitgliedschaft
Money make you real then you best know that you can't spend it here
Wenn Geld dich real macht, dann weißt du am besten, dass du es hier nicht ausgeben kannst
Tom Ford suit and perfect smile I cannot do veneer
Tom Ford Anzug und perfektes Lächeln, ich kann kein Furnier machen
Fucking up the city left a piece there go your souvenir (oh, oh)
Habe die Stadt verwüstet, hier ist ein Stück davon, dein Souvenir (oh, oh)
Poppin' in, yet again, double park Mercedes Benz, play to win
Wieder mal reingeschaut, Mercedes Benz doppelt geparkt, spiele um zu gewinnen
Pistol we like best of friend, common sense
Pistole, wir sind wie beste Freunde, gesunder Menschenverstand
Smoking on a finest flower, behind the tints
Rauche die feinsten Kräuter, hinter den getönten Scheiben
I'm just out here catching p's, bob and weave
Ich bin hier draußen und fange P's, schlängele mich durch
With me you must pay the fee, no time to sleep
Bei mir musst du die Gebühr bezahlen, keine Zeit zum Schlafen
Blowing like the brightest light, I gotta be
Leuchte wie das hellste Licht, ich muss es sein
Told my lady do one thing for us, don't lie to me
Habe meiner Liebsten gesagt, sie soll eines für uns tun, belüg mich nicht
Break it down and build it up, now we stronger
Alles niederreißen und wieder aufbauen, jetzt sind wir stärker
I'm the one who catching plays, Avin dolla
Ich bin derjenige, der die Spielzüge macht, Avin Dolla
You know I'm a dying breed, Mareyolla
Du weißt, ich bin eine aussterbende Art, Mareyolla
They know where I stand with it, true devotion, yeah yeah
Sie wissen, wo ich stehe, wahre Hingabe, yeah yeah
Yogiyal all this money gon' excite me
Yogiyal, all dieses Geld wird mich begeistern
I might hide the Bentley truck and keep it lighting
Ich könnte den Bentley Truck verstecken und ihn beleuchtet lassen
Might just see that cash tower like it's Eiffel
Könnte diesen Geldturm sehen, als wäre es der Eiffelturm
All these stars on my body, I feel tribal
All diese Sterne auf meinem Körper, ich fühle mich wie ein Stammesangehöriger
We the ones the people been waiting for
Wir sind diejenigen, auf die die Leute gewartet haben
Been in love with it since the get go
Bin seit Anfang an verliebt darin
Seen the poverty from the other side
Haben die Armut von der anderen Seite gesehen
We can't trust the people we idolize
Wir können den Leuten, die wir vergöttern, nicht trauen
Motivate, on this beat I orchestrate I'm in my zone today
Motiviere, auf diesem Beat orchestriere ich, ich bin heute in meinem Element
Them hateful vibes, ain't got the time that shit get washed away
Diese hasserfüllten Schwingungen, habe keine Zeit dafür, das wird weggespült
I need the space, I seen the snakes I want my people straight
Ich brauche den Raum, ich habe die Schlangen gesehen, ich will, dass meine Leute klarkommen
I'm wide awake, God will the faith, this shit gon' detonate (okay, okay)
Ich bin hellwach, Gott will den Glauben, das wird explodieren (okay, okay)
I'm wide awake, God will the faith, this shit gon' detonate (this shit gon' detonate)
Ich bin hellwach, Gott will den Glauben, das wird explodieren (das wird explodieren)
Break it down and build it up, now we stronger
Alles niederreißen und wieder aufbauen, jetzt sind wir stärker
I'm the one who catching plays, avin dolla
Ich bin derjenige, der die Spielzüge macht, Avin Dolla
You know I'm a dying breed, Mareyolla
Du weißt, ich bin eine aussterbende Art, Mareyolla
They know where I stand with it, true devotion, yeah yeah
Sie wissen, wo ich stehe, wahre Hingabe, yeah yeah
Yogiyal all this money gon' excite me
Yogiyal, all dieses Geld wird mich begeistern
I might hide the Bentley truck and keep it lighting
Ich könnte den Bentley Truck verstecken und ihn beleuchtet lassen
Might just see that cash tower like it's Eiffel
Könnte diesen Geldturm sehen, als wäre es der Eiffelturm
All these scars on my body I feel tribal
All diese Narben auf meinem Körper, ich fühle mich wie ein Stammesangehöriger
Yogiyal all this money gon' excite me
Yogiyal, all dieses Geld wird mich begeistern
I might hide the Bentley truck and keep it lighting
Ich könnte den Bentley Truck verstecken und ihn beleuchtet lassen
Might just see that cash tower like it's Eiffel
Könnte diesen Geldturm sehen, als wäre es der Eiffelturm
All these scars on my body I feel tribal
All diese Narben auf meinem Körper, ich fühle mich wie ein Stammesangehöriger





Writer(s): Kevin Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.