Paroles et traduction en allemand Ace Hood - Eiffel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
the
ones
the
people
been
waiting
for
Wir
sind
diejenigen,
auf
die
die
Leute
gewartet
haben
Seen
the
poverty
from
the
other
side
Haben
die
Armut
von
der
anderen
Seite
gesehen
Break
it
down
and
build
it
up,
now
we
stronger
Alles
niederreißen
und
wieder
aufbauen,
jetzt
sind
wir
stärker
I'm
the
one
who
catching
plays,
Avin
dolla
Ich
bin
derjenige,
der
die
Spielzüge
macht,
Avin
Dolla
You
know
I'm
a
dying
breed,
Mareyolla
Du
weißt,
ich
bin
eine
aussterbende
Art,
Mareyolla
They
know
where
I
stand
with
it,
true
devotion,
yeah
yeah
Sie
wissen,
wo
ich
stehe,
wahre
Hingabe,
yeah
yeah
Yogiyal
all
this
money
gon'
excite
me
Yogiyal,
all
dieses
Geld
wird
mich
begeistern
I
might
hide
the
Bentley
truck
and
keep
it
lighting
Ich
könnte
den
Bentley
Truck
verstecken
und
ihn
beleuchtet
lassen
Might
just
see
that
cash
tower
like
it's
Eiffel
Könnte
diesen
Geldturm
sehen,
als
wäre
es
der
Eiffelturm
All
these
scars
on
my
body
I
feel
tribal
All
diese
Narben
auf
meinem
Körper,
ich
fühle
mich
wie
ein
Stammesangehöriger
You
ain't
got
no
business
yeah,
you
ain't
got
no
membership
Du
hast
hier
nichts
zu
suchen,
ja,
du
hast
keine
Mitgliedschaft
Money
make
you
real
then
you
best
know
that
you
can't
spend
it
here
Wenn
Geld
dich
real
macht,
dann
weißt
du
am
besten,
dass
du
es
hier
nicht
ausgeben
kannst
Tom
Ford
suit
and
perfect
smile
I
cannot
do
veneer
Tom
Ford
Anzug
und
perfektes
Lächeln,
ich
kann
kein
Furnier
machen
Fucking
up
the
city
left
a
piece
there
go
your
souvenir
(oh,
oh)
Habe
die
Stadt
verwüstet,
hier
ist
ein
Stück
davon,
dein
Souvenir
(oh,
oh)
Poppin'
in,
yet
again,
double
park
Mercedes
Benz,
play
to
win
Wieder
mal
reingeschaut,
Mercedes
Benz
doppelt
geparkt,
spiele
um
zu
gewinnen
Pistol
we
like
best
of
friend,
common
sense
Pistole,
wir
sind
wie
beste
Freunde,
gesunder
Menschenverstand
Smoking
on
a
finest
flower,
behind
the
tints
Rauche
die
feinsten
Kräuter,
hinter
den
getönten
Scheiben
I'm
just
out
here
catching
p's,
bob
and
weave
Ich
bin
hier
draußen
und
fange
P's,
schlängele
mich
durch
With
me
you
must
pay
the
fee,
no
time
to
sleep
Bei
mir
musst
du
die
Gebühr
bezahlen,
keine
Zeit
zum
Schlafen
Blowing
like
the
brightest
light,
I
gotta
be
Leuchte
wie
das
hellste
Licht,
ich
muss
es
sein
Told
my
lady
do
one
thing
for
us,
don't
lie
to
me
Habe
meiner
Liebsten
gesagt,
sie
soll
eines
für
uns
tun,
belüg
mich
nicht
Break
it
down
and
build
it
up,
now
we
stronger
Alles
niederreißen
und
wieder
aufbauen,
jetzt
sind
wir
stärker
I'm
the
one
who
catching
plays,
Avin
dolla
Ich
bin
derjenige,
der
die
Spielzüge
macht,
Avin
Dolla
You
know
I'm
a
dying
breed,
Mareyolla
Du
weißt,
ich
bin
eine
aussterbende
Art,
Mareyolla
They
know
where
I
stand
with
it,
true
devotion,
yeah
yeah
Sie
wissen,
wo
ich
stehe,
wahre
Hingabe,
yeah
yeah
Yogiyal
all
this
money
gon'
excite
me
Yogiyal,
all
dieses
Geld
wird
mich
begeistern
I
might
hide
the
Bentley
truck
and
keep
it
lighting
Ich
könnte
den
Bentley
Truck
verstecken
und
ihn
beleuchtet
lassen
Might
just
see
that
cash
tower
like
it's
Eiffel
Könnte
diesen
Geldturm
sehen,
als
wäre
es
der
Eiffelturm
All
these
stars
on
my
body,
I
feel
tribal
All
diese
Sterne
auf
meinem
Körper,
ich
fühle
mich
wie
ein
Stammesangehöriger
We
the
ones
the
people
been
waiting
for
Wir
sind
diejenigen,
auf
die
die
Leute
gewartet
haben
Been
in
love
with
it
since
the
get
go
Bin
seit
Anfang
an
verliebt
darin
Seen
the
poverty
from
the
other
side
Haben
die
Armut
von
der
anderen
Seite
gesehen
We
can't
trust
the
people
we
idolize
Wir
können
den
Leuten,
die
wir
vergöttern,
nicht
trauen
Motivate,
on
this
beat
I
orchestrate
I'm
in
my
zone
today
Motiviere,
auf
diesem
Beat
orchestriere
ich,
ich
bin
heute
in
meinem
Element
Them
hateful
vibes,
ain't
got
the
time
that
shit
get
washed
away
Diese
hasserfüllten
Schwingungen,
habe
keine
Zeit
dafür,
das
wird
weggespült
I
need
the
space,
I
seen
the
snakes
I
want
my
people
straight
Ich
brauche
den
Raum,
ich
habe
die
Schlangen
gesehen,
ich
will,
dass
meine
Leute
klarkommen
I'm
wide
awake,
God
will
the
faith,
this
shit
gon'
detonate
(okay,
okay)
Ich
bin
hellwach,
Gott
will
den
Glauben,
das
wird
explodieren
(okay,
okay)
I'm
wide
awake,
God
will
the
faith,
this
shit
gon'
detonate
(this
shit
gon'
detonate)
Ich
bin
hellwach,
Gott
will
den
Glauben,
das
wird
explodieren
(das
wird
explodieren)
Break
it
down
and
build
it
up,
now
we
stronger
Alles
niederreißen
und
wieder
aufbauen,
jetzt
sind
wir
stärker
I'm
the
one
who
catching
plays,
avin
dolla
Ich
bin
derjenige,
der
die
Spielzüge
macht,
Avin
Dolla
You
know
I'm
a
dying
breed,
Mareyolla
Du
weißt,
ich
bin
eine
aussterbende
Art,
Mareyolla
They
know
where
I
stand
with
it,
true
devotion,
yeah
yeah
Sie
wissen,
wo
ich
stehe,
wahre
Hingabe,
yeah
yeah
Yogiyal
all
this
money
gon'
excite
me
Yogiyal,
all
dieses
Geld
wird
mich
begeistern
I
might
hide
the
Bentley
truck
and
keep
it
lighting
Ich
könnte
den
Bentley
Truck
verstecken
und
ihn
beleuchtet
lassen
Might
just
see
that
cash
tower
like
it's
Eiffel
Könnte
diesen
Geldturm
sehen,
als
wäre
es
der
Eiffelturm
All
these
scars
on
my
body
I
feel
tribal
All
diese
Narben
auf
meinem
Körper,
ich
fühle
mich
wie
ein
Stammesangehöriger
Yogiyal
all
this
money
gon'
excite
me
Yogiyal,
all
dieses
Geld
wird
mich
begeistern
I
might
hide
the
Bentley
truck
and
keep
it
lighting
Ich
könnte
den
Bentley
Truck
verstecken
und
ihn
beleuchtet
lassen
Might
just
see
that
cash
tower
like
it's
Eiffel
Könnte
diesen
Geldturm
sehen,
als
wäre
es
der
Eiffelturm
All
these
scars
on
my
body
I
feel
tribal
All
diese
Narben
auf
meinem
Körper,
ich
fühle
mich
wie
ein
Stammesangehöriger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Davis
Album
Mr. Hood
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.