Ace Hood - Eight Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood - Eight Ways




Eight Ways
Восемь способов
See you are what you are in this world
Смотри, ты то, кто ты есть в этом мире,
It's either one or two things
Есть только два варианта:
Either you're somebody, or you're nobody
Либо ты кто-то, либо ты никто.
Politics as usual, in my new juelz
Политика как обычно, в моих новых цацках,
Tailor made Armani suit, yeah that's gon' fit me well
Костюм Armani, сшитый на заказ, да, он мне подойдет идеально.
Givenchy be my cologne, them hoes will go and smell
Givenchy - мой одеколон, эти красотки его учуют.
Mr hood gonna give you games, on just not how to fail
Мистер Худ даст тебе пару советов, как не облажаться.
One: never lay your head the same place you instead to sell
Первое: никогда не ложись спать там, где ты продаешь.
Two: God forbid you go to jail you just don't never tell
Второе: не дай Бог попадешь в тюрьму, просто никогда ничего не рассказывай.
Three: gotta watch them niggars around you cause of jealousy
Третье: следи за ниггерами вокруг тебя из-за зависти.
Four: friends close but be closer with your enemies
Четвертое: друзья рядом, но будь ближе к своим врагам.
Five: business and pleasure never really go together
Пятое: бизнес и удовольствие никогда по-настоящему не сочетаются.
Six: never, ever let nobody see your stach of chaddar
Шестое: никогда, никогда не позволяй никому видеть свою пачку денег.
Seven: loyalty over loyalty I put God first
Седьмое: превыше любой другой верности я ставлю Бога на первое место.
Eight: most important your at the table, now what you worth
Восьмое: самое главное, ты за столом, так чего ты стоишь?
You not dinning at my table bringing nothing to it
Ты не будешь ужинать за моим столом, ничего не принося.
I done hustle for my youngings that's who I influence
Я добился успеха для своих молодых, вот на кого я влияю.
Cracking lobster, and rocking fur like a fucking mobster
Ломаю лобстера и ношу меха, как чертов гангстер.
Versace mansion with campanions, discussing comma's
Особняк Versace с подружками, обсуждаем запятые (нули).
You may see foreign, never will you see me sweat
Ты можешь видеть иномарки, но никогда не увидишь моего пота.
Promoters sending me deposit while they sending threats
Промоутеры шлют мне депозит, пока шлют угрозы.
Abu-dhabi in maseratti, l'am kamikaze
Абу-Даби в Maserati, я камикадзе.
My Spanish mami gon' bless her papi with sloppy toppy
Моя испанская мами благословит своего папи отличным минетом.
Never loved 'em, never trust 'em, Jesus made that mistake
Никогда не любил их, никогда не доверял им, Иисус совершил эту ошибку.
Stack your money, feed your family, go buy some real estate
Копи деньги, корми свою семью, купи недвижимость.
Survin' junkies wasn't for me, l'am trynna educate
Выживать среди наркоманов не для меня, я пытаюсь образовывать.
Bossin' up a hundred million welcome to heavyweight
Зарабатываю сто миллионов, добро пожаловать в тяжелый вес.
Politics as usual, in my new juelz
Политика как обычно, в моих новых цацках,
Tailor made Armani suit, yeah that's gon' fit me well
Костюм Armani, сшитый на заказ, да, он мне подойдет идеально.
Givenchy be my cologne, them hoes will go and smell
Givenchy - мой одеколон, эти красотки его учуют.
Mr hood gonna give you games, on just not how to fail
Мистер Худ даст тебе пару советов, как не облажаться.
One: never lay your head the same place you instead to sell
Первое: никогда не ложись спать там, где ты продаешь.
Two: God forbid you go to jail you just don't never tell
Второе: не дай Бог попадешь в тюрьму, просто никогда ничего не рассказывай.
Three: gotta watch them niggars around you cause of jealousy
Третье: следи за ниггерами вокруг тебя из-за зависти.
Four: friends close but be closer with your enemies
Четвертое: друзья рядом, но будь ближе к своим врагам.
Five: business and pleasure never really go together
Пятое: бизнес и удовольствие никогда по-настоящему не сочетаются.
Six: never, ever let nobody see your stach of chaddar
Шестое: никогда, никогда не позволяй никому видеть свою пачку денег.
Seven: loyalty over loyalty I put God first
Седьмое: превыше любой другой верности я ставлю Бога на первое место.
Eight: most important your at the table, now what you worth
Восьмое: самое главное, ты за столом, так чего ты стоишь?
Money come then it goes, how much for your soul
Деньги приходят, потом уходят, сколько стоит твоя душа?
Fancy whips, designer clothes, tell your friends to foes
Шикарные тачки, дизайнерская одежда, скажи своим друзьям и врагам,
Know that everything that glitters, isn't solid gold
Знай, что не все то золото, что блестит.
You never know the hand you dealt, but just don't ever fold
Ты никогда не знаешь, какие карты тебе сдадут, но просто никогда не пасуй.
Stacking figures, so essential, younging l'am thinking bigger
Коплю деньги, это важно, молодой, я мыслю масштабно.
Not a victim, beat the system, not just another niggar
Не жертва, победил систему, не просто очередной ниггер.
Hating on you, preying on it, they wanna see you fail
Ненавидя тебя, охотясь на тебя, они хотят видеть твою неудачу.
Trayvon Martin, Eric Garner welcome to fucking hell
Трейвон Мартин, Эрик Гарнер, добро пожаловать в чертов ад.
Play it clever, watch the devil's preying, Lord is my Shepherd
Играй умно, следи за происками дьявола, Господь - мой пастырь.
Do your thing, and keep it sided, business don't mix with pleasure
Делай свое дело и держи его в стороне, бизнес не смешивается с удовольствием.
Know some people, know some secrets, swear I will never tell 'em
Знаю некоторых людей, знаю некоторые секреты, клянусь, я никогда их не расскажу.
Wake up grinding like you're broke, and you'll be good forever
Просыпайся и паши, как будто ты разорен, и все у тебя будет хорошо всегда.
Politics as usual, in my new juelz
Политика как обычно, в моих новых цацках,
Tailor made Armani suit, yeah that's gon' fit me well
Костюм Armani, сшитый на заказ, да, он мне подойдет идеально.
Givenchy be my cologne, them hoes will go and smell
Givenchy - мой одеколон, эти красотки его учуют.
Mr hood gonna give you games, on just not how to fail
Мистер Худ даст тебе пару советов, как не облажаться.
One: never lay your head the same place you instead to sell
Первое: никогда не ложись спать там, где ты продаешь.
Two: God forbid you go to jail you just don't never tell
Второе: не дай Бог попадешь в тюрьму, просто никогда ничего не рассказывай.
Three: gotta watch them niggars around you cause of jealousy
Третье: следи за ниггерами вокруг тебя из-за зависти.
Four: friends close but be closer with your enemies
Четвертое: друзья рядом, но будь ближе к своим врагам.
Five: business and pleasure never really go together
Пятое: бизнес и удовольствие никогда по-настоящему не сочетаются.
Six: never, ever let nobody see your stach of chaddar
Шестое: никогда, никогда не позволяй никому видеть свою пачку денег.
Seven: loyalty over loyalty I put God first
Седьмое: превыше любой другой верности я ставлю Бога на первое место.
Eight: most important your at the table, now what you worth
Восьмое: самое главное, ты за столом, так чего ты стоишь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.