Paroles et traduction Ace Hood - Go Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camera
man
we
going
to
do
like
the
thirty
six
frame,
you
heard
me?
Оператор,
давай
снимать
на
тридцать
шесть
кадров,
понял?
It's
movie
time
homie
Время
кино,
братан
I
jump
up
out
the
Bent',
I'm
stepping
outside
Выпрыгиваю
из
«Бентли»,
выхожу
на
улицу
There's
cameras
everywhere
Камеры
везде
Yeah
I'm
about
to
go
live
Да,
я
сейчас
выйду
в
прямой
эфир
Louis
V.
shades,
to
cover
my
eyes
Очки
Louis
V.,
чтобы
прикрыть
глаза
The
paparazzi
flashing,
I'm
about
to
go
live
Папарацци
вспыхивают,
я
сейчас
выйду
в
прямой
эфир
About
to
go
live,
live,
live
Сейчас
выйду
в
эфир,
эфир,
эфир
About
to
go
live,
live,
live
Сейчас
выйду
в
эфир,
эфир,
эфир
You
want
to
be
fly?
I'm
on
a
G5
Хочешь
быть
крутым?
Я
на
G5
And
everybody
broke,
ask
me
worldwide
И
все
разорены,
спроси
кого
угодно
по
всему
миру
Okay,
hello
to
the
money,
good
morning
to
the
bread
Окей,
привет
деньгам,
доброе
утро
бабкам
What
up
to
you
bitches?
Bring
me
breakfast
in
the
bed
Что
там
у
тебя,
детка?
Принеси
мне
завтрак
в
постель
Hit
a
button
on
the
blinds,
watch
the
curtains
roll
back
Нажал
кнопку
на
жалюзи,
смотрю,
как
шторы
поднимаются
Took
a
look
into
the
mirror,
they
not
fucking
wore
of
that
Взглянул
в
зеркало,
они
от
этого
не
устают
Better
cut
it
up
a
notch,
put
more
diamonds
on
my
chest
Лучше
поднять
планку,
надеть
больше
бриллиантов
на
грудь
Bigger
stones
in
my
ears,
hundred
carats
in
the
Lex'
Камни
покрупнее
в
уши,
сто
карат
в
«Лексусе»
Put
more
horses
in
the
'Rari,
nasty
as
calamari
Добавить
лошадок
в
«Феррари»,
острый,
как
кальмары
Rolling
out
with
a
Barbie,
hiding
from
paparazzi
Катаюсь
с
Барби,
прячась
от
папарацци
Tell
them
I'm
going
live,
Mister
Life-of-the-Party
Скажи
им,
что
я
выхожу
в
эфир,
Мистер
Душа
компании
Keep
my
jewels
in
the
cooler,
maybe
I
know
the
mula
Держу
свои
цацки
в
холодильнике,
может,
я
знаю
толк
в
деньгах
Pull
up
in
something
European
so
they
can
flash
Подкачу
на
чём-нибудь
европейском,
чтобы
они
могли
поснимать
In
three,
two,
one,
I'm
going
live
on
that
ass
Через
три,
два,
один,
я
выхожу
в
прямой
эфир,
детка
Now
tell
them
tune
in,
I'm
back
at
it
again
А
теперь
скажи
им,
чтобы
подключались,
я
снова
в
деле
Want
to
be
fly
like
I
grew
up
in
the
wind
Хочешь
быть
крутым,
как
будто
вырос
на
ветру
I'm
a
bad
motherfucker,
arrogant
as
I
could
be
Я
крутой
засранец,
высокомерный,
насколько
это
возможно
Fresh
up
out
of
Louis,
have
them
wishing
they
was
me
Только
что
из
Louis,
пусть
завидуют
мне
I'm
sorry
that
you
not,
I'm
way
too
fucking
hot
Извини,
что
ты
не
такой,
я
слишком
черуто
горяч
And
everywhere
I
go
you
better
know
I'm
showing
out
И
куда
бы
я
ни
пошел,
знай,
я
буду
выпендриваться
Got
my
diamonds
on
check,
carry
cash
no
checks
Мои
бриллианты
проверены,
ношу
наличку,
никаких
чеков
Want
that
Beamer
not
the
Lex',
now
you
know
I'm
finna
flex
Хочу
«БМВ»,
а
не
«Лексус»,
теперь
ты
знаешь,
я
собираюсь
шиковать
It
go
three,
two,
one,
you
either
ready
or
you
not
Три,
два,
один,
ты
либо
готов,
либо
нет
Make
it
feel
like
Hollywood,
every
time
I'm
stepping
out
Делаю
так,
чтобы
казалось,
будто
я
в
Голливуде,
каждый
раз,
когда
выхожу
Custom
cameras
over
here,
and
you
know
they
over
there
Камеры
на
заказ
здесь,
и
ты
знаешь,
что
они
там
Bad
bitches
in
my
bed,
smell
the
money
in
the
air
Красивые
девчонки
в
моей
постели,
запах
денег
в
воздухе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD ALLISON (DP), JAMES TYLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.