Ace Hood - I'm Fucked Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood - I'm Fucked Up




I'm Fucked Up
Мой прорыв
This is a come up
Это мой прорыв,
Grinding for the ones that I love
Пашу для тех, кого люблю.
Fuelled by the passion and pain
Движимый страстью и болью,
And all the bullshit that I've been through
И всей той херней, через которую прошел.
Still I hold my head up high
Все еще держу голову высоко,
And all them roadblocks I walk right through
И все эти преграды я прохожу насквозь.
I do it for the ones like me
Я делаю это для таких, как я,
And all people who are just like you
И для всех людей, таких же, как ты.
No matter what they say about me
Неважно, что они говорят обо мне,
I'mma do whatever I gotta do
Я сделаю все, что должен сделать.
This is the come up
Это мой прорыв,
Where niggas hustle from night to sun up
Где парни пашут с ночи до рассвета.
The gutta, where niggas run up and they get done up
Гетто, где парни бегут и их убивают,
And mama tryna make a dollar for son and daughter
И мама пытается заработать доллар для сына и дочери,
Where them times are even harder without a father
Где времена еще тяжелее без отца.
Want a job but never bother
Хотят работу, но никогда не заморачиваются,
All about them commas, bigger diamonds and high designer
Все ради бабла, больших бриллиантов и дорогой одежды.
With all the finest women, goddess
Со всеми лучшими женщинами, богинями,
With perfect bodies that we admire
С идеальными телами, которыми мы восхищаемся.
This is the come up where niggas do whatever for money
Это прорыв, где парни делают все ради денег,
They'll murk a nigga now and got to church on a Sunday
Они вальнут парня сейчас, а в воскресенье пойдут в церковь.
Probably snitch on homeboys and take a flight out of country
Наверняка сдадут корешей и улетят из страны.
It's fucked up, the motive is to get out the hood
Это хреново, мотив - выбраться из гетто,
Get your mama new crib, keep your family good
Купить маме новый дом, обеспечить семью.
When that money is pouring and them jewels is shining
Когда деньги льются рекой, а бриллианты сверкают,
And them cars are foreigns, them haters praying it storm
А тачки иностранные, хейтеры молятся о буре.
It's no love, it ain't a place for the weak
Нет любви, это не место для слабых,
Only strong survive, only hustlers ride
Выживают только сильные, едут только хитрые.
This is a come up
Это мой прорыв,
Fuelled by the passion and pain
Движимый страстью и болью,
And all the bullshit that I've been through
И всей той херней, через которую прошел.
Still I hold my head up high
Все еще держу голову высоко,
And all them roadblocks I walk right through
И все эти преграды я прохожу насквозь.
I do it for the ones like me
Я делаю это для таких, как я,
And all people who are just like you
И для всех людей, таких же, как ты.
No matter what they say about me
Неважно, что они говорят обо мне,
I'mma do whatever I gotta do
Я сделаю все, что должен сделать.
Where niggas hustle from night to sun up
Где парни пашут с ночи до рассвета,
And dreams are never seen, 'cause they don't believe in it.
И мечты никогда не видят, потому что не верят в них.
And it seems you can achieve by any means go and get it
И кажется, что ты можешь добиться чего угодно, любыми средствами, иди и возьми это.
Anything you vision and anything you wishing
Все, что ты видишь, и все, чего ты желаешь,
You can live it just bare the witness
Ты можешь прожить это, просто будь свидетелем.
They said i wouldn't and i did it
Они сказали, что я не смогу, а я смог.
What God intended
То, что Бог задумал.
From being labelled as a menace, to counting millions
От того, чтобы быть помеченным как угроза, до счета миллионов.
My daughter smiling every minute, I'm in attendance oh lord
Моя дочь улыбается каждую минуту, я присутствую, о Боже.
I got my deal in the field, cried hundred of tears
Я заключил свою сделку на поле, пролил сотни слез,
Feeling like that dough boy who hit a lick for a mill
Чувствуя себя как тот парень, который сорвал куш на миллион.
Riding round with that work
Катаюсь с этим товаром,
Know them weapons concealed
Знаю, что оружие спрятано.
If them feds ever catch 'em
Если федералы когда-нибудь поймают его,
He'll do 200 hundred years for that dope
Он отсидит 200 лет за эту дурь.
And I know money come money go in the fame in the game
И я знаю, деньги приходят и уходят в этой игре,
All the hate that it brings many lost some gave never changed
Вся эта ненависть, которую она приносит, многие потеряли, некоторые отдали, никогда не менялись.
Not me, gotta survive everyday
Не я, должен выживать каждый день.
Know every morning I wake I'm tryna come up
Знаю, каждое утро, когда я просыпаюсь, я пытаюсь прорваться.
Fuelled by the passion and pain
Движимый страстью и болью,
And all the bullshit that I've been through
И всей той херней, через которую прошел.
Still I hold my head up high
Все еще держу голову высоко,
And all them roadblocks I walk right through
И все эти преграды я прохожу насквозь.
I do it for the ones like me
Я делаю это для таких, как я,
And all people who are just like you
И для всех людей, таких же, как ты.
No matter what they say about me
Неважно, что они говорят обо мне,
I'mma do whatever I gotta do
Я сделаю все, что должен сделать.
This is the come up
Это мой прорыв,
So, don't you dare give up?
Так что не смей сдаваться.
Keep your head above the clouds
Держи голову над облаками,
And your eyes on the prize
И глаза на приз.
Don't you dare give up?
Не смей сдаваться.
This is for the grind
Это для работы,
Fuelled by the passion and pain
Движимый страстью и болью,
And all the bullshit that I've been through
И всей той херней, через которую прошел.
Still I hold my head up high
Все еще держу голову высоко,
And all them roadblocks I walk right through
И все эти преграды я прохожу насквозь.
I do it for the ones like me
Я делаю это для таких, как я,
And all people who are just like you
И для всех людей, таких же, как ты.
No matter what they say about me
Неважно, что они говорят обо мне,
I'mma do whatever I gotta do
Я сделаю все, что должен сделать.
This is the come up
Это мой прорыв,
One day you gon' make it out the struggle
Однажды ты выберешься из этой борьбы.
Don't you worried now, no now, yeah
Не волнуйся сейчас, нет, да.
My brothers and my sisters, mama too
Мои братья и сестры, мама тоже.
This is the come up
Это мой прорыв.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.