Paroles et traduction Ace Hood - Interlude, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust
the
process
Доверься
этому
процессу.
Trust
the
process
Доверься
этому
процессу.
Trust
the
process
Доверься
этому
процессу.
I
think
the
main
thing
for
me
was
trying
to
decide
on,
who
am
I?
Я
думаю,
что
главное
для
меня
было
попытаться
решить,
кто
я?
Like,
what
I
wanna'
be?
Типа,
кем
я
хочу
быть?
And
how
I
wanna'
be
remembered?
И
как
я
хочу,
чтобы
меня
запомнили?
Like
that
was
my
thing,
like
Как
будто
это
было
моим
делом,
как
...
You
know,
often
times
I
think
about
like
my
Знаешь,
часто
я
думаю
о
том,
что
мне
нравится.
Legacy,
and
like
the
mark
that
I
wanna
leave
Наследие,
и
как
знак,
который
я
хочу
оставить.
Not
only
on
the
industry,
but
the
effect
that
I
wanna'
leave
on
people
Не
только
на
индустрию,
но
и
на
влияние,
которое
я
хочу
оставить
на
людей.
Being
a
whole
human
being
Быть
целым
человеком.
Going
through
my
obstacles,
Проходя
через
мои
преграды.
Going
through
the
things
that
I'm
going
through
Переживаю
то,
через
что
я
прохожу.
And,
not
to
only
broadcast
these
things,
but
for
it
to
inspire
change
И
не
только
для
того,
чтобы
транслировать
эти
вещи,
но
и
для
того,
чтобы
вдохновлять
на
перемены.
Think
that
was
like
my
main
thing,
Думаю,
это
было
моим
главным,
And
the
reason
why
I
made
the
decision
that
I
made
И
причина,
по
которой
я
принял
решение,
которое
я
принял.
Parting
ways
from
the
whole
We
The
Best
thing
Расставание
со
всеми
нами-лучшее,
что
у
нас
есть.
I
had
a
different
vision,
I
seen
something
larger
for
myself
У
меня
было
другое
видение,
я
видел
что-то
большее
для
себя.
You
know,
we
weren't
necessarily
seeing
eye-to-eye
on
some
things
Знаешь,
нам
не
обязательно
было
смотреть
друг
другу
в
глаза.
So
I
decided
to
do
my
own
thing
Поэтому
я
решил
сделать
свое
дело.
It's
not
what
you
go
through,
it's
how
you
go
through
it
Это
не
то,
через
что
ты
проходишь,
это
то,
как
ты
проходишь
через
это.
And
I
think
that
I
chose
to
deal
with
this
with
grace
И
я
думаю,
что
решил
справиться
с
этим
с
изяществом.
As
many
times
as
I
wanted
to
blow
up
about
the
situation
and
Столько
раз,
сколько
я
хотел
взорвать
ситуацию.
Get
mad
and
fire
off
on
somebody
I
just
thought
to
myself
like
Злись
и
стреляй
в
кого-то,
кого
я
просто
думал
себе
"What
if
I
handle
this
shit
with
love
man"
like,
you
know
: "что,
если
я
справлюсь
с
этим
дерьмом
с
любовью",
типа,
ты
знаешь
What
ever
you
put
out
to
the
universe
comes
back,
you
know
То,
что
ты
когда-либо
выпускал
во
Вселенную,
возвращается,
ты
знаешь.
If
you
put
out
positive
energy,
you
get
positive
back
Если
вы
потушите
положительную
энергию,
вы
получите
позитив
обратно.
If
you
put
out
negative
energy,
you
get
the
negative
back
Если
вы
потушите
отрицательную
энергию,
вы
получите
отрицательную
обратно.
Today
I
feel
like
this
was
the
best
decision
I've
ever
made
in
my
life
Сегодня
я
чувствую,
что
это
было
лучшее
решение,
которое
я
когда-либо
принимал
в
своей
жизни.
As
a
man,
taught
me
a
lot
Как
мужчина,
я
многому
научился.
As
a
father
you
know,
as
a
boss,
Как
отец,
ты
знаешь,
как
босс.
As
a
CEO
the
world
was
asking
so
many
things
with
me
like
Как
генеральный
директор,
мир
спрашивал
со
мной
так
много
вещей,
как
"You
have
to
be
this,
you
gotta
be
this
now"
: "ты
должен
быть
этим,
ты
должен
быть
этим
сейчас".
And
I
didn't
know
how
to
be
И
я
не
знала,
как
быть.
And
I'm
still
not
perfect,
I'm
still
trying
to
figure
it
out,
И
я
все
еще
не
идеальна,
я
все
еще
пытаюсь
понять
это.
Still
trying
to
find
my
thing
but
I'm
open
to
it
and
I'm
ready
for
it
Все
еще
пытаюсь
найти
свое
дело,
но
я
открыт
для
него,
и
я
готов
к
нему.
As
real
as
my
music,
I
really
try
to
get
out
all
of
me,
Так
же
реально,
как
моя
музыка,
я
действительно
пытаюсь
выбраться
из
себя.
I
wanna
give
the
fans
the
realness
Я
хочу
подарить
фанатам
реальность.
Of
me
and
what
I've
been
dealing
with
Обо
мне
и
о
том,
с
чем
я
имел
дело.
Good
thing
happen
- thank
god
Хорошее
случается-слава
богу.
Bad
thing
happen
- thank
god
Плохое
случится-слава
богу.
'Cause
that's
lessons,
Потому
что
это
уроки,
That's
lessons
in
everything
in
life,
in
every
single
thing
Это
уроки
во
всем
в
жизни,
во
всем.
And
I
think
that
it's
just
all
on
us
to
whether
we
И
я
думаю,
что
все
зависит
от
нас,
будем
ли
мы
...
Choose
to
learn
from
that
or
we
allow
that
to
be
our
downfall
Выбирай,
чему
учиться,
или
мы
позволим
этому
стать
нашим
падением.
And
I
could
never
let
any
other
outside
voices
get
to
me
И
я
никогда
не
мог
позволить
никаким
другим
внешним
голосам
добраться
до
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.