Paroles et traduction Ace Hood - Little Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Light
Маленький огонек
Can't
cover
the
light
Не
скрыть
свет
Jumped
right
back
in
the
groove
and
Вернулся
в
свою
колею
и
Finna
be
in
this
shit
'till
the
music
Буду
в
этом
дерьме,
пока
музыка
играет
On
a
low,
that
needle
been
movin'
На
минимуме,
эта
игла
двигается
Had
to
boss
my
life
up
truly
Пришлось
по-настоящему
взять
свою
жизнь
в
руки
I
really
like
really
been
soothin'
Я,
правда,
по-настоящему
успокаиваюсь
In
the
drop
right
now
just
cruising
Сейчас
качу
в
кабриолете
And
to
the
ones
who
claim
they
knew
me
А
тем,
кто
утверждает,
что
знал
меня,
I'm
finna
up
them
stakes
like
a
movie,
uh
Я
подниму
ставки,
как
в
кино,
ух
On
a
mission
to
triple
the
profit
Моя
миссия
— утроить
прибыль
We
been
dreaming
it
back
at
the
projects
Мы
мечтали
об
этом
еще
в
гетто
Never
really
was
into
the
college
Меня
никогда
не
тянуло
в
колледж
I
was
young
and
I
struggled
with
guidance
Я
был
молод
и
мне
не
хватало
руководства
I
was
real
and
up
out
of
the
field,
them
crabs
in
the
bucket
just
gotta
get
theirs
Я
был
настоящим
и
вышел
из
грязи,
этим
крабам
в
ведре
просто
нужно
получить
свое
Had
no
problem
with
taking
the
stairs,
the
reason
I'm
different
on
so
many
layers
У
меня
не
было
проблем
с
подъемом
по
лестнице,
причина,
по
которой
я
отличаюсь
на
многих
уровнях
Never,
ever
complained
at
all,
never
wanted
my
name
involved
Никогда,
никогда
ни
на
что
не
жаловался,
никогда
не
хотел,
чтобы
мое
имя
было
замешано
I'ma
go
and
get
mine
regardless,
'cause
I
know
in
my
heart
I'm
a
dog
Я
пойду
и
получу
свое,
несмотря
ни
на
что,
потому
что
знаю
в
своем
сердце,
что
я
пес
I
done
given
them
so
many
classics,
never
ran
when
it's
ever
been
statics
Я
дал
им
так
много
классики,
никогда
не
убегал,
когда
была
статика
Wonder
how
I
would
do
after
Khaled,
I'm
Him
Интересно,
как
бы
я
поступил
после
Халеда,
я
— Он
This
little
light
of
mine,
I'm
gon'
let
it
shine
(Shine)
Мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять
(Сиять)
I
went
through
the
roughest
storm
and
I
came
out
divine
('Vine)
Я
прошел
через
самый
сильный
шторм
и
вышел
божественным
(ственным)
Universe
is
something
better,
I
could
not
decline
Вселенная
— это
нечто
лучшее,
я
не
мог
отказаться
How
you
doing
mister
Hood,
I've
been
doing...
Как
поживаешь,
мистер
Худ,
у
меня
все...
And
I
kill
the
fire,
let
it
burn
И
я
убиваю
огонь,
пусть
горит
You
must
feel
the
fire,
let
it
purge
Ты
должна
почувствовать
огонь,
пусть
он
очистит
Pass
it
on
li'l
dog,
to
him
and
her
Передай
это,
малыш,
ему
и
ей
Oh
my
little
light,
this
your
turn
О
мой
маленький
огонек,
теперь
твоя
очередь
Been
out
of
town
for
weeks
(Ayy),
I
needed
to
find
some
peace
(Ayy)
Несколько
недель
был
за
городом
(Эй),
мне
нужно
было
найти
немного
покоя
(Эй)
Had
an
energy
bubbling
up
(Huh),
I
can
feel
it
inside
of
me
Во
мне
бурлила
энергия
(Ха),
я
чувствую
это
внутри
себя
Man,
check
my
aura
(Huh),
better
drink
more
water
(Better
drink
more)
Чувак,
проверь
мою
ауру
(Ха),
лучше
пей
больше
воды
(Лучше
пей
больше)
Gotta
restore
order
(Order,
order),
put
it
on
my
daughter
(Put
it
on
my)
Должен
восстановить
порядок
(Порядок,
порядок),
ради
моей
дочери
(Ради
моей)
In
a
drop
you
can
picture
me
rolling
(Whew),
never
stop,
you
can
see
my
devotion
В
кабриолете
ты
можешь
представить
меня
катящим
(Ву),
никогда
не
останавливаюсь,
ты
видишь
мою
преданность
Put
a
muscle
on
all
the
commotion,
when
it's
real
it'll
spark
an
emotion
Напрягаю
мышцы
во
всей
этой
суматохе,
когда
это
реально,
это
вызывает
эмоции
Now
they
try
to
erase
the
great,
when
they
mention
they
flow
or
they
face
(Huh)
Теперь
они
пытаются
стереть
великое,
когда
упоминают
свой
флоу
или
свое
лицо
(Ха)
Niggas
wanna
ignore
the
fact,
that
I
damn
near
designed
the
place
Ниггеры
хотят
игнорировать
тот
факт,
что
я,
черт
возьми,
почти
спроектировал
это
место
Have
been
moving
on
godly
timing,
making
love
on
a
private
island
Двигался
в
божественном
ритме,
занимался
любовью
на
частном
острове
With
a
little
massage
and
tonic,
I'm
just
happy
the
sun
was
shining
С
небольшим
массажем
и
тоником,
я
просто
счастлив,
что
светило
солнце
I've
been
building
it
all
in
silence,
I've
been
paying
my
dues
and
homage
Я
строил
все
это
в
тишине,
я
платил
свои
взносы
и
отдавал
дань
уважения
I
just
ordered
the
bass,
and
she
got
the
salmon
now
we
need
a
moment
of
silence,
give
thanks
Я
только
что
заказал
окуня,
а
она
взяла
лосося,
теперь
нам
нужна
минута
молчания,
возблагодарим
This
little
light
of
mine,
I'm
gon'
let
it
shine
(Let
it
shine)
Мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять
(Пусть
он
сияет)
I
went
through
the
roughest
storm
and
I
came
out
divine
(Out
divine)
Я
прошел
через
самый
сильный
шторм
и
вышел
божественным
(Вышел
божественным)
Universe
is
something
better,
I
could
not
decline
Вселенная
— это
нечто
лучшее,
я
не
мог
отказаться
How
you
doing
mister
Hood,
I've
been
doing...
Как
поживаешь,
мистер
Худ,
у
меня
все...
This
little
light
of
mine,
I'm
gon'
let
it
shine
(Shine)
Мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять
(Сиять)
I
went
through
the
roughest
storm
and
I
came
out
divine
(Divine)
Я
прошел
через
самый
сильный
шторм
и
вышел
божественным
(Божественным)
Universe
is
something
better,
I
could
not
decline
Вселенная
— это
нечто
лучшее,
я
не
мог
отказаться
How
you
doing
mister
Hood,
I've
been
doing...
Fine
Как
поживаешь,
мистер
Худ,
у
меня
все...
Отлично
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ishmael Montague, Antoine Mccolister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.