Ace Hood - Look In My Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood - Look In My Eyes




Look In My Eyes
Посмотри мне в глаза
Look me in my eyes and say a lie but don't lie to you
Посмотри мне в глаза и скажи ложь, но не лги мне
I've been working on my fears for all these years at least i'm trying to
Все эти годы я работаю над своими страхами, по крайней мере, я пытаюсь
How you gon' look me in my eyes and tell a lie but say don't lie to you (yeah, yeah, yeah)
Как ты можешь смотреть мне в глаза и лгать, но говорить мне не лгать? (да, да, да)
I've been working through my fears for all these years at least i'm trying to (yeah, yeah, yeah)
Все эти годы я работал над своими страхами, по крайней мере, я пытаюсь (да, да, да)
I've been searching all my life, all my life 'till I found you (yeah, yeah, yeah)
Я искал всю свою жизнь, всю свою жизнь, пока не нашел тебя (да, да, да)
You can try and numb the pain but it won't change cause you ain't bulletproof, bulletproof
Ты можешь попытаться заглушить боль, но она не исчезнет, потому что ты не пуленепробиваемый
Look me in my eyes and say a lie but don't lie to you
Посмотри мне в глаза и скажи ложь, но не лги мне
I've been working on my fears for all these years at least I'm trying to
Все эти годы я работаю над своими страхами, по крайней мере, я пытаюсь
Beautiful day out, nigga made a way out
Прекрасный день на улице, чувак, выбрался
Chillin' on my lonely, smoking 'tiva at the lake house
Отдыхаю в одиночестве, курю травку у озера
Feeling all emotions like sometimes it ain't no way out
Чувствую всевозможные эмоции, иногда кажется, что нет выхода
Grinding all your life you feel you still ain't get your pay out, fuck it
Всю жизнь пашешь, а ощущение, что так и не получил свою награду, к черту
Niggas switching up sides I'm like I love it
Чуваки меняют стороны, а мне типа нравятся
So we ain't gotta be faking all the friendly shit in public
Так нам не придется притворяться милыми на людях
I'm good, put that shit on my hood
У меня все хорошо, клянусь
Wonder why I'm so anxious I feel so misunderstood
Интересно, почему я так беспокоюсь, я чувствую себя таким непонятым
Tryna find me some answers, why taking toast from the wood
Пытаюсь найти какие-то ответы, с чего брать пример
Know them niggas would finish me if they thought that they could
Знаю, эти чуваки бы меня прикончили, если бы подумали, что смогут
All that humble shit, oh, to when hundreds are fold
Все это притворство, пока не появятся сотни
Hit the stew when I zone, I'm jotting raps in my phone, I'm him, yeah
Бью косяк, когда ухожу в себя, записываю рэп в телефон, я крутой, да
Wholeheartedly mean it, I fought the demons
От всей души, я боролся с демонами
Keep my iron load like I'm diagnosed as anemic
Держу свой железобетон, как будто у меня анемия
Granny up in heaven she visit me when I'm dreaming
Моя бабушка на небесах навещает меня, когда я сплю
And I can feel her spirit connecting me to my genius
И я могу чувствовать, как ее дух соединяет меня с моим гением
I'm blessed, Shredded up so why flex
Я благословен, стою на своем, зачем выпендриваться
Compliments from your girl she like this shit on my neck
Комплименты от твоей девушки, ей нравятся украшения у меня на шее
Probably why he upset, she gon' start the neglect
Наверное, поэтому он расстроен, она начнет забивать
Now she hardly impressed, now you barely a threat
Теперь она почти не впечатлена, теперь ты почти не угроза
I been tryna keep my cool but I might scoop and collect
Я пытался сохранять спокойствие, но я могу нагрянуть и собрать
Hit up wifey direct, I got an option on deck
Списался с твоей женой напрямую, я имею вариант
She gon' smile with her pretty self, that's cause and effect
Она улыбнется своей красивой мордашкой, это причина и следствие
Come and peep my demonstration bring my proper respect
Приходи, посмотри мою демонстрацию, выкажи мне уважение
All that cappin' in your caption boy you hardly a threat
Все это трёпание в твоем посте, братан, ты почти не угроза
LOLO, never know this shit that I'm on I'm on cobbo
ЛОЛО, ты никогда не знаешь, на чем я сижу, я на самом деле в теме
People rarely visit this part as far as I know
Люди редко бывают здесь, насколько я знаю
Know it like the back of my hand, they couldn't survive oh, straight up, nigga
Знаю это, как свои пять пальцев, они не выживут, чувак
Look me in my eyes and say a lie but don't lie to you
Посмотри мне в глаза и скажи ложь, но не лги мне
I've been working on my fears for all these years at least i'm trying to
Все эти годы я работаю над своими страхами, по крайней мере, я пытаюсь
How you gon' look me in my eyes and tell a lie but say don't lie to you (yeah, yeah, yeah)
Как ты можешь смотреть мне в глаза и лгать, но говорить мне не лгать? (да, да, да)
I've been working on my fears for all these years atleast i'm trying to (yeah, yeah, yeah)
Все эти годы я работал над своими страхами, по крайней мере, я пытаюсь (да, да, да)
I've been searching all my life, all my life 'till I found you (yeah, yeah, yeah)
Я искал всю свою жизнь, всю свою жизнь, пока не нашел тебя (да, да, да)
You can try and numb the pain but it won't change cause you ain't bulletproof, bulletproof
Ты можешь попытаться заглушить боль, но она не исчезнет, потому что ты не пуленепробиваемый
Look me in my eyes and say a lie but don't lie to you
Посмотри мне в глаза и скажи ложь, но не лги мне
I've been working on my fears for all these years at least i'm trying to
Все эти годы я работаю над своими страхами, по крайней мере, я пытаюсь
How you gon' look me in my eyes and tell a lie but say don't lie to you (say don't lie to you)
Как ты можешь смотреть мне в глаза и лгать, но говорить мне не лгать? (не лгать)
I've been working on my fears for all these years at least i'm trying to (naw, naw, naw)
Все эти годы я работал над своими страхами, по крайней мере, я пытаюсь (нет, нет, нет)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.