Paroles et traduction Ace Hood - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
wanna
tell
me
slow
it
down
Теперь
ты
просишь
меня
притормозить,
When
I
tell
you
bring
them
hoes
around
Когда
я
говорю
тебе
привести
подружек.
Wanna
kill
it
but
you
can't
stop
(slow
down)
Хочешь
оторваться,
но
не
можешь
остановиться
(притормози).
Uh,
asking
me
to
slow
down
Эй,
просишь
меня
притормозить,
When
my
feelings
all
caught
up
now
Когда
мои
чувства
на
пределе.
It's
been
months
since
I
ain't
seen
you
Прошло
несколько
месяцев
с
тех
пор,
как
я
тебя
не
видел.
Heard
thru
the
vibe
you
gotta
rebound
Слышал
по
разговорам,
что
у
тебя
появился
другой.
Now
she
begging
me,
she
begging
me
Теперь
она
умоляет
меня,
она
умоляет
меня,
She
ready
to
do
everything
Она
готова
на
всё.
Are
you
missing
me?
Well,
you'd
better
be
Скучаешь
по
мне?
Ну,
так
и
должно
быть.
Let's
slow,
slow
it
down
Давай
помедленнее,
притормозим.
Remember
that
time
we
was
out
in
Puerto
Rico?
Помнишь
тот
раз,
когда
мы
были
в
Пуэрто-Рико?
Told
me
that
you
love
me,
it
can
never
be
a
sequel
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
и
что
продолжения
не
будет.
Wish
I
could've
paused
our
love
like
TiVo
Жаль,
что
я
не
мог
поставить
нашу
любовь
на
паузу,
как
на
TiVo.
My
homie
KC,
told
me
that's
the
way
it
be
though
Мой
кореш
KC
сказал,
что
так
и
должно
быть.
Her
Sex
game
stupid,
head
game
stupid
У
неё
секс
бомба,
минет
бомба,
I
ain't
gotta
ask,
she
just
do
it
Мне
не
нужно
просить,
она
просто
делает
это.
Say
she
da
best,
I
say
prove
it
Говорит,
что
она
лучшая,
я
говорю,
докажи.
We
gon
slow
down
the
time
Мы
затормозим
время.
Ain't
nothing
like
me
you
can
bet
your
bottom
dolla
Нет
никого
похожего
на
меня,
можешь
поставить
на
это
свой
последний
доллар.
Thinking
I
should
call,
but
I
never
do
bother
Думаю,
мне
стоит
позвонить,
но
я
никогда
не
заморачиваюсь.
Heard
you
in
school,
you
a
fan,
you
scholar
Слышал,
ты
в
школе,
ты
фанатка,
ты
умница.
Heard
that
I'm
doing
better
now
the
trick
wanna
holla
Слышал,
что
у
меня
дела
идут
в
гору,
теперь
эта
штучка
хочет
поболтать.
Celebrity,
celebrity
Знаменитость,
знаменитость,
Shinning
star
so
heavily
Сияющая
звезда
так
ярко.
But
damn,
I
got
other
things
on
my
mind
Но,
чёрт,
у
меня
другие
мысли
в
голове.
You
wanna
slow
down
the
time
Ты
хочешь
замедлить
время.
Now
you
wanna
tell
me
slow
it
down
Теперь
ты
просишь
меня
притормозить,
When
I
tell
you
bring
them
hoes
around
Когда
я
говорю
тебе
привести
подружек.
Wanna
kill
it
but
you
can't
stop
(slow
down)
Хочешь
оторваться,
но
не
можешь
остановиться
(притормози).
Only
call
you
after
1 o'
clock
Звоню
тебе
только
после
часу
ночи.
Your
bad
money
kinda
sorta
fine
Твои
плохие
деньги
вроде
как
хороши.
I
like
your
butt
its
kinda
border
line
Мне
нравится
твоя
задница,
она
на
грани.
Tryna
put
them
thoughts
in
my
mind
Пытаешься
вложить
эти
мысли
в
мою
голову.
You
wanna
slow
down
the
time
Ты
хочешь
замедлить
время.
Slow
it
down
x3
(slow
down)
Притормози
x3
(притормози)
Slow
it
down
x3
(slow
down)
Притормози
x3
(притормози)
Slow
it
down,
Slow
it
down,
slow
it
down
Притормози,
притормози,
притормози
Okay,
I'm
cool
with
a
bitch
named
Shauna
Lee
Ладно,
я
не
против
девчонки
по
имени
Шона
Ли.
Friends
with
her
twin
and
they
both
the
beast
Дружит
со
своей
близняшкой,
и
они
обе
огонь.
Head
game
mean
and
they
Vietnamese
Минет
отпадный,
и
они
вьетнамки.
And
they
love
fucking
me,
they
got
the
similar
dream
И
они
любят
трахаться
со
мной,
у
них
похожие
мечты.
Money
steady
calling,
so
I
fuck
'em
and
leave
Деньги
постоянно
зовут,
поэтому
я
трахаю
их
и
ухожу.
Waste
my
time
and
I'm
chuckin'
the
D
Тратить
мое
время,
и
я
бросаю
их.
So
they
beggin'
me
to
just
slow
down
the
time
Поэтому
они
умоляют
меня
просто
замедлить
время.
You
read
my
mind
Ты
читаешь
мои
мысли.
Girl,
do
that
same
thing
every
time
Детка,
делай
то
же
самое
каждый
раз.
I
like
when
you're
around
Мне
нравится,
когда
ты
рядом.
But
I
don't
know
if
I,
I
don't
know
if
I
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
Could
slow
it
down,
slow
it
down
Притормозить,
притормозить.
My
nigga
ACE
say
Мой
ниггер
ACE
говорит,
He
has
six
girls
for
us
that's
three
a
piece,
three
a
piece
У
него
есть
шесть
девчонок
для
нас,
это
по
три
на
каждого,
по
три
на
каждого.
What
they
hittin'
for?
За
что
они
цепляются?
He
said
nothing
they
just
wanna
be
down
with
the
crew
Он
сказал,
ни
за
что,
они
просто
хотят
быть
с
нашей
командой.
I
said
I
be
on
my
way
Я
сказал,
что
буду
на
пути.
He
said
they
already
on
goose
Он
сказал,
что
они
уже
на
гусе.
I'm
a
ready
on
that
kush
Я
уже
на
этом
куше.
Already
on
that
80
proof
Уже
на
этих
80
градусах.
Hop
off
in
my
coupe
Запрыгиваю
в
своё
купе.
I
press
a
button,
lose
the
roof
(roof)
Нажимаю
кнопку,
убираю
крышу
(крыша).
Now
that's
drop
top
Теперь
это
кабриолет.
Burn
the
bread,
call
it
pop
tart
Сжигаю
деньги,
называю
это
Pop-Tart.
When
I'm
in
the
mall,
the
nigga
shop
a
cart
Когда
я
в
торговом
центре,
ниггер
закупается
целой
тележкой.
Got
a
U
haul
in
the
parking
lot
Взял
грузовик
U-Haul
на
парковке.
Now
you
wanna
tell
me
slow
it
down
Теперь
ты
просишь
меня
притормозить,
When
I
tell
you
bring
them
hoes
around
Когда
я
говорю
тебе
привести
подружек.
Wanna
kill
it
but
you
can't
stop
(slow
down)
Хочешь
оторваться,
но
не
можешь
остановиться
(притормози).
Only
call
you
after
1 o'
clock
Звоню
тебе
только
после
часу
ночи.
Your
Bad
money
kinda
sorta
fine
Твои
плохие
деньги
вроде
как
хороши.
I
like
you
but
its
kinda
border
line
Ты
мне
нравишься,
но
это
как-то
на
грани.
Tryna
put
them
thoughts
in
mind
Пытаешься
вложить
эти
мысли
в
мою
голову.
You
wanna
slow
down
the
time
Ты
хочешь
замедлить
время.
Slow
it
down
x3
(slow
down)
Притормози
x3
(притормози)
Slow
it
down
x3
(slow
down)
Притормози
x3
(притормози)
Slow
it
down,
Slow
it
down,
slow
it
down
Притормози,
притормози,
притормози
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Beckett, Michael Carden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.