Paroles et traduction Ace Hood - Slow Down
Now
you
wanna
tell
me
slow
it
down
Теперь
ты
хочешь
сказать
мне
притормози
When
I
tell
you
bring
them
hoes
around
Когда
я
скажу
тебе
приведи
сюда
этих
мотыг
Wanna
kill
it
but
you
can't
stop
(slow
down)
Хочешь
убить
его,
но
не
можешь
остановиться
(притормози).
Uh,
asking
me
to
slow
down
Э-э,
просит
меня
притормозить.
When
my
feelings
all
caught
up
now
Когда
все
мои
чувства
настигли
меня
сейчас
It's
been
months
since
I
ain't
seen
you
Прошли
месяцы
с
тех
пор,
как
я
не
видел
тебя.
Heard
thru
the
vibe
you
gotta
rebound
Услышав
сквозь
вибрацию
ты
должен
прийти
в
себя
Now
she
begging
me,
she
begging
me
Теперь
она
умоляет
меня,
она
умоляет
меня.
She
ready
to
do
everything
Она
готова
на
все.
Are
you
missing
me?
Well,
you'd
better
be
Ты
скучаешь
по
мне?
Let's
slow,
slow
it
down
Давай
притормозим,
притормозим.
Remember
that
time
we
was
out
in
Puerto
Rico?
Помнишь,
как
мы
были
в
Пуэрто-Рико?
Told
me
that
you
love
me,
it
can
never
be
a
sequel
Ты
сказал
мне,
что
любишь
меня,
и
это
никогда
не
будет
иметь
продолжения.
Wish
I
could've
paused
our
love
like
TiVo
Жаль,
что
я
не
могу
остановить
нашу
любовь,
как
TiVo.
My
homie
KC,
told
me
that's
the
way
it
be
though
Мой
кореш
Кейси
сказал
мне,
что
так
и
должно
быть.
Her
Sex
game
stupid,
head
game
stupid
Ее
сексуальная
игра
глупа,
головная
игра
глупа.
I
ain't
gotta
ask,
she
just
do
it
Мне
не
нужно
спрашивать,
она
просто
делает
это.
Say
she
da
best,
I
say
prove
it
Скажи,
что
она
лучше
всех,
а
я
докажу
это.
We
gon
slow
down
the
time
Мы
собираемся
замедлить
время
Ain't
nothing
like
me
you
can
bet
your
bottom
dolla
Нет
ничего
похожего
на
меня
можешь
поспорить
на
свою
последнюю
доллару
Thinking
I
should
call,
but
I
never
do
bother
Думаю,
мне
стоит
позвонить,
но
я
никогда
не
беспокоюсь.
Heard
you
in
school,
you
a
fan,
you
scholar
Слышал
тебя
в
школе,
ты
фанат,
ты
ученый
Heard
that
I'm
doing
better
now
the
trick
wanna
holla
Слышал
что
теперь
у
меня
все
получается
лучше
трюк
хочу
крикнуть
Celebrity,
celebrity
Знаменитость,
знаменитость
Shinning
star
so
heavily
Сияющая
звезда
так
сильно
But
damn,
I
got
other
things
on
my
mind
Но,
черт
возьми,
у
меня
на
уме
совсем
другое.
You
wanna
slow
down
the
time
Ты
хочешь
замедлить
время
Now
you
wanna
tell
me
slow
it
down
Теперь
ты
хочешь
сказать
мне
притормози
When
I
tell
you
bring
them
hoes
around
Когда
я
скажу
тебе
приведи
сюда
этих
мотыг
Wanna
kill
it
but
you
can't
stop
(slow
down)
Хочешь
убить
его,
но
не
можешь
остановиться
(притормози).
Only
call
you
after
1 o'
clock
Звоню
тебе
только
после
часа
ночи.
Your
bad
money
kinda
sorta
fine
Твои
плохие
деньги
вроде
как
в
порядке
I
like
your
butt
its
kinda
border
line
Мне
нравится
твоя
задница
это
своего
рода
граница
Tryna
put
them
thoughts
in
my
mind
Пытаюсь
вложить
эти
мысли
в
мой
разум
You
wanna
slow
down
the
time
Ты
хочешь
замедлить
время
Slow
it
down
x3
(slow
down)
Притормози
x3
(притормози)
Slow
it
down
x3
(slow
down)
Притормози
x3
(притормози)
Slow
it
down,
Slow
it
down,
slow
it
down
Притормози,
притормози,
притормози.
Okay,
I'm
cool
with
a
bitch
named
Shauna
Lee
Ладно,
я
спокойно
отношусь
к
сучке
по
имени
Шона
Ли.
Friends
with
her
twin
and
they
both
the
beast
Дружит
с
ее
близнецом,
и
они
оба
звери.
Head
game
mean
and
they
Vietnamese
Головная
игра
значит
и
они
вьетнамцы
And
they
love
fucking
me,
they
got
the
similar
dream
И
они
любят
трахать
меня,
у
них
похожая
мечта.
Money
steady
calling,
so
I
fuck
'em
and
leave
Деньги
постоянно
звонят,
так
что
я
трахаю
их
и
ухожу.
Waste
my
time
and
I'm
chuckin'
the
D
Трачу
свое
время
впустую,
и
я
бросаю
Д
So
they
beggin'
me
to
just
slow
down
the
time
Поэтому
они
умоляют
меня
просто
замедлить
время.
You
read
my
mind
Ты
читаешь
мои
мысли.
Girl,
do
that
same
thing
every
time
Девочка,
делай
это
каждый
раз.
I
like
when
you're
around
Мне
нравится,
когда
ты
рядом.
But
I
don't
know
if
I,
I
don't
know
if
I
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я,
Could
slow
it
down,
slow
it
down
Не
знаю,
смогу
ли
я
замедлить
это,
замедлить
это.
My
nigga
ACE
say
Мой
ниггер
эйс
говорит
He
has
six
girls
for
us
that's
three
a
piece,
three
a
piece
У
него
для
нас
шесть
девушек,
это
три
штуки,
три
штуки.
What
they
hittin'
for?
За
что
они
бьют?
He
said
nothing
they
just
wanna
be
down
with
the
crew
Он
ничего
не
сказал
Они
просто
хотят
быть
внизу
с
командой
I
said
I
be
on
my
way
Я
сказал,
что
мне
пора.
He
said
they
already
on
goose
Он
сказал,
что
они
уже
на
гусе.
I'm
a
ready
on
that
kush
Я
готов
к
этому
Кушу
Already
on
that
80
proof
Уже
на
этом
80-м
доказательстве
Hop
off
in
my
coupe
Запрыгивай
в
мое
купе.
I
press
a
button,
lose
the
roof
(roof)
Я
нажимаю
кнопку,
теряю
крышу
(крышу).
Now
that's
drop
top
Теперь
Это
дроп
топ
Burn
the
bread,
call
it
pop
tart
Сожги
хлеб,
назови
его
поп-тарт.
When
I'm
in
the
mall,
the
nigga
shop
a
cart
Когда
я
в
торговом
центре,
ниггер
покупает
тележку.
Got
a
U
haul
in
the
parking
lot
У
меня
есть
буксир
на
парковке
Now
you
wanna
tell
me
slow
it
down
Теперь
ты
хочешь
сказать
мне
притормози
When
I
tell
you
bring
them
hoes
around
Когда
я
скажу
тебе
приведи
сюда
этих
мотыг
Wanna
kill
it
but
you
can't
stop
(slow
down)
Хочешь
убить
его,
но
не
можешь
остановиться
(притормози).
Only
call
you
after
1 o'
clock
Звоню
тебе
только
после
часа
ночи.
Your
Bad
money
kinda
sorta
fine
Твои
плохие
деньги
вроде
как
в
порядке
I
like
you
but
its
kinda
border
line
Ты
мне
нравишься
но
это
своего
рода
граница
Tryna
put
them
thoughts
in
mind
Пытаюсь
вложить
эти
мысли
в
свою
голову
You
wanna
slow
down
the
time
Ты
хочешь
замедлить
время
Slow
it
down
x3
(slow
down)
Притормози
x3
(притормози)
Slow
it
down
x3
(slow
down)
Притормози
x3
(притормози)
Slow
it
down,
Slow
it
down,
slow
it
down
Притормози,
притормози,
притормози.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Beckett, Michael Carden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.