Paroles et traduction Ace Hood - Spoke To My Momma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spoke To My Momma
Разговор с мамой
Mama
can
finally
smile
Мама
наконец
может
улыбнуться,
Pray
for
a
better
life
Молилась
за
лучшую
жизнь,
Just
to
see
me
to
the
tuff
nice
Чтобы
увидеть
меня
успешным.
Spoke
to
my
mama
just
the
other
day
Говорил
с
мамой
на
днях,
I
told
her
only
God
can
make
a
way
Сказал
ей,
что
только
Бог
может
все
устроить.
I'm
here
in
[?]
runnin
down
to
face
Я
здесь,
в
Майами,
гоню
по
встречке,
So
she
fed
up
with
the
struggle
each
and
every
day
Она
устала
от
борьбы
каждый
божий
день.
My
step
[?]
in
the
way,
too
many
biz
my
mama
gotta
pay
Мои
счета
растут,
слишком
много
платежей
у
моей
мамы,
But
know
I
got
it
no
doubt
about
it
no
penny
grave
Но
знай,
я
справлюсь,
без
сомнения,
не
лягу
в
могилу
бедняком.
They
tell
us
about
it
my
[?]
made
Они
рассказывают
об
этом,
мой
путь
проложен,
And
I
just
wep
me
like
under
[?]
И
я
просто
плакал,
как
под
дождем.
I
pray
that
one
day
you
see
me
speak
at
the
VMA's
Молюсь,
чтобы
однажды
ты
увидела
меня
на
VMA,
And
me
and
[?]
back
back
in
the
ladies
things
И
мы
с
тобой
снова
будем
блистать.
[?]
read
the
fucking
game
Мы
перевернем
эту
чертову
игру,
Hard
work
pays
off
go
and
get
it
days
off
Упорный
труд
окупается,
иди
и
возьми
свое,
выходные.
I
know
they
all
remember
me
they
recognize
the
name
Я
знаю,
они
все
помнят
меня,
узнают
имя,
I
was
that
[?]
my
niggas
deal
[?]
carry
in
the
flame
Я
был
тем
факелоносцем,
мои
братья
несут
пламя.
And
everybody
say
I
wouldn't
take
a
walk
a
shame
И
все
говорили,
что
я
опозорюсь,
Though
about
you
haters
when
I
got
my
pinky
[?]
Думал
о
вас,
ненавистники,
когда
надевал
кольцо
на
мизинец.
Live
your
reality
and
used
to
be
a
gray
dream
Живи
своей
реальностью,
а
раньше
это
была
серая
мечта.
Hustle
hard
8 day
getting
money
five
way
Усердно
пашу,
8 дней
в
неделю,
зарабатываю
деньги
пятью
способами,
Say
no
shit
just
a
different
way,
out
to
try
to
get
it
Скажу,
что
это
просто
другой
путь,
пытаюсь
добиться
своего.
I'm
out
here
get
the
pay
Я
здесь,
чтобы
получить
деньги,
I'm
out
here
get
the
pay
Я
здесь,
чтобы
получить
деньги,
I'm
out
here
get
the
pay
Я
здесь,
чтобы
получить
деньги.
Mama
can
finally
smile
Мама
наконец
может
улыбнуться,
Take
a
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Young
nigga
too
[?]
cut
it
up
[?]
in
a
life
[?]
Молодой
парень,
слишком
крутой,
поднялся
из
грязи,
Bad
bitch
top
down
24
see
a
[?]
on
the
whip
now
Красивая
девчонка,
опущенная
крыша,
24-дюймовые
диски
на
тачке.
I'm
just
living
life
hope
you
do
the
dame
Я
просто
живу
жизнью,
надеюсь,
ты
делаешь
то
же
самое,
Keep
a
bust
real
nigga
so
I
never
change
Остаюсь
настоящим,
так
что
я
никогда
не
изменюсь.
Look
at
me
now,
look
at
em
in,
I'm
from
the
[?]
Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
них,
я
из
района,
I'm
taking
[?]
I'm
making
[?]
now
I'm
thinking
big
Я
беру
свое,
я
зарабатываю,
теперь
я
мыслю
масштабно.
I
got
what
[?]
niggas
do
to
win
see
we
the
best
the
less
У
меня
есть
то,
что
нужно,
чтобы
победить,
видишь,
мы
лучшие
из
лучших,
Is
war
time
hope
you
niggas
brough
the
vest
Это
война,
надеюсь,
вы,
парни,
принесли
бронежилеты.
Got
plenty
women
we're
from
the
[?]
Много
женщин,
мы
из
высшего
общества,
Fuck
e
on
that
Gucci
[?]
she
come
in
a
minute
Трахну
ее
на
этом
Gucci
покрывале,
она
придет
через
минуту.
You're
loving
[?]
I'm
just
tryin
to
will
it
Ты
любишь
мечтать,
я
просто
пытаюсь
воплотить
это
в
жизнь.
[?]
my
nigga
[?]
life
[?]
I'm
from
the
bottom
came
from
the
mud
Благослови
мою
душу,
братан,
жизнь
сурова,
я
из
низов,
пришел
из
грязи,
Was
given
nothing
no
love
no
[?]
big
smoke,
no
hubs
back
again
showin
off
Мне
ничего
не
дали,
ни
любви,
ни
поддержки,
густой
дым,
без
связей,
вернулся
снова,
хвастаюсь.
I'm
the
definition
in
the
blowin
up
Я
- определение
взлета,
Look
in
my
niggas
eyes
better
know
what's
on
us
Посмотри
в
глаза
моим
братьям,
лучше
знай,
что
у
нас
на
уме.
You'd
better
know
what's
on
us
Тебе
лучше
знать,
что
у
нас
на
уме,
'Cause
I
gotta
sowing
up
Потому
что
я
должен
подняться,
'Cause
I
gotta
sowing
up
Потому
что
я
должен
подняться,
'Cause
I
gotta
sowing
up
Потому
что
я
должен
подняться.
Mamma
can
finally
smile
Мама
наконец
может
улыбнуться,
Take
a
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Mccolister, Carl E Mccormick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.