Ace Hood - Spoke To My Momma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood - Spoke To My Momma




Mama can finally smile
Мама наконец - то может улыбнуться.
Pray for a better life
Молитесь о лучшей жизни.
Just to see me to the tuff nice
Только для того, чтобы увидеть меня в tuff nice.
Spoke to my mama just the other day
На днях я разговаривал с мамой
I told her only God can make a way
Я сказал ей, что только Бог может проложить путь.
I′m here in [?] runnin down to face
Я здесь, в [?] бегу вниз, чтобы встретиться лицом к лицу.
So she fed up with the struggle each and every day
Так что она сыта по горло борьбой каждый день.
My step [?] in the way, too many biz my mama gotta pay
Мой шаг [?] на пути, слишком много дел, Моя мама должна заплатить.
But know I got it no doubt about it no penny grave
Но знай, что у меня это есть, никаких сомнений, ни копейки могилы.
They tell us about it my [?] made
Они рассказывают нам об этом моем ...
And I just wep me like under [?]
И я просто рыдаю, как под [?]
I pray that one day you see me speak at the VMA's
Я молюсь, чтобы однажды ты увидел, как я выступаю на VMA.
And me and [?] back back in the ladies things
И я, и [?] снова, снова в дамских вещах.
[?] read the fucking game
[?] читай эту гребаную игру
Hard work pays off go and get it days off
Тяжелая работа окупается иди и получи ее выходные
I know they all remember me they recognize the name
Я знаю, они все помнят меня, они узнают мое имя.
I was that [?] my niggas deal [?] carry in the flame
Я был тем, что [?] мои ниггеры заключали сделку [?], носили в огне.
And everybody say I wouldn′t take a walk a shame
И все говорят что я бы не пошел на прогулку позор
Though about you haters when I got my pinky [?]
Хотя насчет вас, ненавистников, когда я получил свой мизинец [?]
Live your reality and used to be a gray dream
Живи своей реальностью, а раньше это был серый сон.
Hustle hard 8 day getting money five way
Hustle hard 8 day goting money five way
Say no shit just a different way, out to try to get it
Скажи "ни хрена", просто по-другому, чтобы попытаться получить это.
I'm out here get the pay
Я здесь получаю зарплату
I'm out here get the pay
Я здесь получаю зарплату
I′m out here get the pay
Я здесь получаю зарплату
Mama can finally smile
Мама наконец - то может улыбнуться.
Take a look at me now
Посмотри на меня сейчас.
Young nigga too [?] cut it up [?] in a life [?]
Молодой ниггер тоже [?] режь его [?] в жизни [?]
Bad bitch top down 24 see a [?] on the whip now
Плохая сучка сверху вниз 24 видишь [?] на хлысте сейчас
I′m just living life hope you do the dame
Я просто живу жизнью надеюсь ты сделаешь то же самое
Keep a bust real nigga so I never change
Держи бюст настоящий ниггер чтобы я никогда не менялся
Look at me now, look at em in, I'm from the [?]
Посмотри на меня сейчас, посмотри на них, я из [?]
I′m taking [?] I'm making [?] now I′m thinking big
Я беру [?] я делаю [?] теперь я мыслю широко.
I got what [?] niggas do to win see we the best the less
У меня есть то, что [?] ниггеры делают, чтобы победить, видишь ли, мы лучшие, чем меньше
Is war time hope you niggas brough the vest
Это военное время надеюсь вы ниггеры принесли бронежилет
Got plenty women we're from the [?]
У нас полно женщин, мы из [?]
Fuck e on that Gucci [?] she come in a minute
К черту е на этом Гуччи [?] она придет через минуту
You′re loving [?] I'm just tryin to will it
Ты любишь [?] я просто пытаюсь добиться этого.
[?] my nigga [?] life [?] I'm from the bottom came from the mud
[?] мой ниггер [?] жизнь [?] я с самого дна, поднялся из грязи,
Was given nothing no love no [?] big smoke, no hubs back again showin off
мне ничего не дали, ни любви, ни [?] большого дыма, ни хабов, снова выпендриваюсь.
I′m the definition in the blowin up
Я-определение в взрыве.
Look in my niggas eyes better know what′s on us
Посмотри в глаза Моим ниггерам, лучше знай, что с нами происходит.
You'd better know what′s on us
Тебе лучше знать, что у нас на уме.
'Cause I gotta sowing up
Потому что я должен посеять семена.
′Cause I gotta sowing up
Потому что я должен посеять семена.
'Cause I gotta sowing up
Потому что я должен посеять семена.
Mamma can finally smile
Мама наконец может улыбнуться.
Take a look at me now
Посмотри на меня сейчас.





Writer(s): Antoine Mccolister, Carl E Mccormick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.