Paroles et traduction Ace Hood - Walk It Like I Talk It
Okay
I
stepped
off
in
this
mothafucka
Ладно
я
сошел
с
этого
ублюдка
Bankroll
on
me!
(On
me!)
Банкролл
на
меня!
(на
меня!)
Feelin′
myself,
got
a
couple
chains
on
me
(Woo!)
Я
себя
чувствую,
на
мне
пара
цепей
(у-у!)
See
I
Think
I'm
the
shit,
you
should
think
the
same
Видишь
ли,
я
думаю,
что
я
дерьмо,
и
ты
должен
думать
так
же.
Bet
those
bitches
know
my
name
Держу
пари,
эти
сучки
знают
мое
имя.
Cuz
I
walk
it
like
I
talk
Потому
что
я
хожу
так
же,
как
и
говорю.
Depends
how
I
said
it?
Them
other
niggas
stompin′!
Зависит
от
того,
как
я
это
сказал?
- Другие
ниггеры
топают!
I'm
out
here
gettin'
fed
Я
здесь,
чтобы
меня
накормили.
Cuz
I
walk
it
like
I
talk
it,
walk
it
like
I
talk
it
Потому
что
я
делаю
это
так,
как
говорю,
делаю
это
так,
как
говорю.
Not
long
before
I
cop
it,
now
it′s
off
the
market
Незадолго
до
того,
как
я
купил
его,
теперь
он
исчез
с
рынка.
More
money;
more
problems
Больше
денег-больше
проблем.
Just
bring
me
my
dollas!
Просто
принеси
мне
мои
доллары!
See
I′m
'bout
my
feddy,
paper
chasin′
scholar
Видишь
ли,
я
о
своем
федди,
ученом,
гоняющемся
за
бумагами.
Those
diamonds
on
my
wrist,
more?
my
collar
Эти
бриллианты
на
моем
запястье,
больше?
Swag
is
on
that
*long
ugly
sound*,
talkin'
that
Chewbaka!
Хабар
на
этом
* длинном
уродливом
звуке*,
говорящем
о
Чубаке!
I
pull
up
in
that
(?),
hoppin′
out
with
them
models
Я
подъезжаю
в
этом
(?),
выскакиваю
с
моделями.
Handlin'
with
the
mobbers,
they
might
have
some
type
of
choppas
Имея
дело
с
бандитами,
у
них
могут
быть
какие-то
автоматы.
I′ll
tell
you
how
to?,
watch
what
you
be
sayin'!
Я
скажу
тебе,
как
это
сделать,
следи
за
тем,
что
ты
говоришь!
Walk
it
like
I
talk,
I'm
focused
on
the
bands
Ходи
так,
как
я
говорю,
я
сосредоточен
на
группах.
I
pull
up
to
any
club,
you
already
know
(Know!)
Я
подъезжаю
к
любому
клубу,
ты
уже
знаешь
(знаешь!)
There
goes
Mr.
Hood,
just
don′t
check
him
at
the
door
Вон
идет
Мистер
Худ,
только
не
проверяйте
его
у
двери.
Got
that
(?),
oh
I
think
I′m
fly
Понял
Это
(?),
О,
я
думаю,
что
я
муха
"Bitch
you
know
I
is,"
that's
exactly
my
reply
: "Сука,
ты
же
знаешь,
что
я
такая",
- вот
именно
мой
ответ
K.R.
stepped
off
in
this
motherfucker
К.
Р.
сошел
с
ума
в
этом
ублюдке
Bankroll
on
me!
(On
me!)
Банкролл
на
меня!
(на
меня!)
Feelin′
myself,
got
a
couple
chains
on
me
(Woo!)
Я
себя
чувствую,
на
мне
пара
цепей
(у-у!)
See
I
think
I'm
the
shit
(The
shit!),
and
you
should
think
the
same
Видишь
ли,
я
думаю,
что
я
дерьмо
(дерьмо!),
и
ты
должен
думать
так
же
I′m
swaggin'
with
them
all,
bet
those
bitches
know
my
name!
Я
кручусь
с
ними
со
всеми,
держу
пари,
что
эти
сучки
знают
мое
имя!
Cuz
I
walk
it
like
I
talk
Потому
что
я
хожу
так
же,
как
и
говорю.
Depends
how
I
say
it,
them
other
niggas
startin′!
Зависит
от
того,
как
я
это
скажу,
начинают
другие
ниггеры!
I'm
out
here
gettin'
fed
Я
здесь,
чтобы
меня
накормили.
Cuz
I
walk
it
like
I
talk
it,
walk
it
like
I
talk
it
Потому
что
я
делаю
это
так,
как
говорю,
делаю
это
так,
как
говорю.
Wanna
bet
I
cop
it;
no
longer
on
the
market
Хочешь
поспорить,
что
я
куплю
его;
его
больше
нет
на
рынке
I′m
too
raw
for
you
bitches
Я
слишком
груб
для
вас
суки
Livin′
what
you
wishin'
Живи,
как
хочешь.
You
should
see
me
when
I′m?
Ты
должен
видеть
меня,
когда
я...?
Sippin'
on
my
lil′
potion
Потягиваю
свое
маленькое
зелье.
Had
them
bitches
buggin',
yeah
I′m
talkin'
roaches
У
меня
были
эти
сучки,
да,
я
говорю
о
тараканах.
Cuz
I
walk
it
like
I
talk
Потому
что
я
хожу
так
же,
как
и
говорю.
Cop
it
if
I
like,
wanna
bet
I
get
her
whether
super
straight
or
dyke
Копай,
если
мне
нравится,
держу
пари,
что
я
заполучу
ее,
будь
то
супер
натуралка
или
лесбиянка.
That
pussy's
like
some
nitrus
Эта
киска
похожа
на
какой-то
нитрус.
Bet
I′m
gettin′
mad,
swaggin'
off
in
the
Jag;
the
top
peelin′
back!
Держу
пари,
я
схожу
с
ума,
разъезжая
в
"Ягуаре"
с
откинутым
верхом!
Just
to
make
em
mad!
Просто
чтобы
свести
их
с
ума!
I'm
so
down
for
the
talkin′,?
Я
так
устал
от
разговоров.?
What
you
sayin'?
Что
ты
говоришь?
Okay
we
ain′t
talkin'
'bout
paper!
Ладно,
мы
говорим
не
о
бумаге!
You
can
kindly
kiss
my
ass
Ты
можешь
любезно
поцеловать
меня
в
зад.
I
stepped
off
in
this
motherfucker
Я
сошел
с
этого
ублюдка
Bankroll
on
me!
(On
me!)
Банкролл
на
меня!
(на
меня!)
Feelin′
myself,
got
a
couple
chains
on
me
(Woo!)
Я
себя
чувствую,
на
мне
пара
цепей
(у-у!).
See
I
think
I′m
the
shit
(The
shit!),
and
you
should
think
the
same
Видишь
ли,
я
думаю,
что
я
дерьмо
(дерьмо!),
и
ты
должен
думать
так
же
I'm
swaggin′
with
them
all,
bet
those
bitches
know
my
name!
Я
кручусь
с
ними
со
всеми,
держу
пари,
что
эти
сучки
знают
мое
имя!
Cuz
I
walk
it
like
I
talk
Потому
что
я
хожу
так
же,
как
и
говорю.
Depends
how
I
say
it,
them
other
niggas
startin'!
Зависит
от
того,
как
я
это
скажу,
начинают
другие
ниггеры!
I′m
out
here
gettin'
fed
Я
здесь,
чтобы
меня
накормили.
Cuz
I
walk
it
like
I
talk
it,
walk
it
like
I
talk
it
Потому
что
я
делаю
это
так,
как
говорю,
делаю
это
так,
как
говорю.
Wanna
bet
I
cop
it;
it′s
no
longer
on
the
market
Готов
поспорить,
что
я
куплю
его;
его
больше
нет
на
рынке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Zayas, Antoine Mccolister, Ian Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.