Ace Hood - We On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood - We On




We On
Мы на вершине
Okay
Окей
Uh, okay I walked in the party and Mr. swag, so gnarly
У, окей, я вошёл в вечеринку, весь такой стильный, крутой,
With a bad Spanish mammy that I act somebody
С горячей испаночкой, с которой веду себя, как будто я кто-то.
Yea that's my Maseratti, going ham no salami
Да, это мой Maserati, отрываюсь по полной, никакой салями.
That's your chick if I like it and I'm straight bow garden
Твоя цыпочка моя, если она мне понравится, и я иду прямо в сад наслаждений.
In the club where the bottles, that Rosay no Muscato
В клубе, где бутылки, то Rosé, никакого муската.
They see me, models follow, ass clap, A, bravo
Они видят меня, модели следуют за мной, хлопают попкам, А, браво.
I'll be why then my niggas see my jewels, they six figures
Я буду причиной, по которой мои парни видят мои драгоценности, они шестизначные.
Fuck your girl and her friend. I'm a dog. How'd you figure?
Трахну твою девушку и её подругу. Я пёс. Как ты догадался?
Chillin' with my click and I puff that lot
Расслабляюсь со своей бандой и курю много травы.
She don't wanna fuck then I tell the bitch bye
Она не хочет трахаться, тогда я говорю сучке пока.
Heart so cold, why waste my time?
Сердце такое холодное, зачем тратить моё время?
Twenty on the wrist cuz I like the shine
Двадцать на запястье, потому что мне нравится блеск.
Fuck you niggas who hate on my
К чёрту вас, ниггеры, которые хейтите меня.
Credit card was not declined
Кредитная карта не отклонена.
Missionary no, not me, I like that pussy from behind
Миссионерская поза, нет, не для меня, мне нравится эта киска сзади.
Bitch I'm balling every day, it's like somebody pressed rewind
Сучка, я балдею каждый день, как будто кто-то нажал на перемотку.
All my niggers came from nothing, mandatory that we shine
Все мои ниггеры пришли из ниоткуда, обязательно, что мы будем сиять.
Bought a plane and no complainin' if I happen to recline
Купил самолет и не жалуюсь, если откинусь назад.
Sayin' nigga that they doubt it and I'm glad they don't remind
Говорят, ниггер, что они сомневаются, и я рад, что они не напоминают.
Made a million off my hunger, that's just solely my reply
Заработал миллион на своем голоде, это просто мой единственный ответ.
Cuz we da best, shit ain't the lie
Потому что мы лучшие, это не ложь.
Had to bring the money home
Должен был принести деньги домой.
I had to bring the money home
Должен был принести деньги домой.
Motherfucker, we on
Ублюдок, мы на вершине.
I had to bring the money home
Должен был принести деньги домой.
Motherfucker, we on
Ублюдок, мы на вершине.
I had to bring the money home
Должен был принести деньги домой.
Then I catch me in your city, with a clip the niggas with me
Потом встретишь меня в своем городе, с обоймой, ниггеры со мной.
Couple bitches getting siffy, celebrating cuz we winning
Пара сучек кайфуют, празднуют, потому что мы побеждаем.
We on (we on) we on (we on)
Мы на вершине (мы на вершине) мы на вершине (мы на вершине).
And we on (and we on) and we on (and we on)
И мы на вершине мы на вершине) и мы на вершине мы на вершине).
I go so hard, niggas already know
Я так стараюсь, ниггеры уже знают.
Still in the club when they close at 4
Все еще в клубе, когда они закрываются в 4.
Birthday girl gon drop it low
Именинница опустится пониже.
Let's make a toast to never broke us
Давайте выпьем за то, чтобы мы никогда не разорились.
We on (we on) we on (we on)
Мы на вершине (мы на вершине) мы на вершине (мы на вершине).
And we on (and we on) and we on (on)
И мы на вершине мы на вершине) и мы на вершине (на вершине).
Okay, now one for the money, Shorty two for the fuck of it
Окей, теперь один за деньги, детка, два - просто так.
Pull up in some shit that just might destroy all your confidence
Подкачу на чём-то таком, что может разрушить всю твою уверенность.
Need a bitch and hit it quick and never know a government
Нужна сучка, трахнуть её быстро и никогда не знать правительство.
I'll be rocking Hermes and that X don't stand for hooligan
Буду носить Hermes, и этот X не означает хулигана.
High boy, I fly, high nigga, blast off
Высокий парень, я летаю высоко, ниггер, взлетаю.
You goof truth loose goose prove you ain't cutting soft
Ты тупица, правда, свободный гусь, докажи, что ты не мягок.
We on, we on, way to keep up, bring on
Мы на вершине, мы на вершине, способ не отставать, давай.
All these cases of that aces, bring them back to my oasis
Все эти ящики с тузами, принеси их обратно в мой оазис.
Taking shots after shots like I'm busting off that 44
Делаю глоток за глотком, как будто стреляю из 44-го.
Man, that's a rock, got me feeling like I'm overdosed
Чувак, это камень, я чувствую себя так, как будто передозировался.
Living with my niggas, celebrating, rocking hell a go
Живу со своими ниггерами, празднуем, качаем чертовски круто.
Ring hell a big, you would think I won the Super Bowl
Кольцо чертовски большое, можно подумать, что я выиграл Суперкубок.
Yea, we in the building, why the fuck you think it's super flow?
Да, мы в здании, почему, черт возьми, ты думаешь, что это супер-поток?
Tell the DJ bring it back and show 'em what we really on
Скажи диджею, чтобы он вернул всё назад и показал им, на чем мы действительно.
All these women love me cuz they know a youngun money long
Все эти женщины любят меня, потому что знают, что у молодого много денег.
Mama told me get it so I had to bring the money home
Мама сказала мне достать их, поэтому я должен был принести деньги домой.
Had to bring the money home
Должен был принести деньги домой.
I had to bring the money home
Должен был принести деньги домой.
Motherfucker, we on
Ублюдок, мы на вершине.
I had to bring the money home
Должен был принести деньги домой.
Motherfucker, we on
Ублюдок, мы на вершине.
I had to bring the money home
Должен был принести деньги домой.
Then I catch me in your city, with a clip the niggas with me
Потом встретишь меня в своем городе, с обоймой, ниггеры со мной.
Couple bitches getting siffy, celebrating cuz we winning
Пара сучек кайфуют, празднуют, потому что мы побеждаем.
We on (we on) we on (we on)
Мы на вершине (мы на вершине) мы на вершине (мы на вершине).
And we on (and we on) and we on (and we on)
И мы на вершине мы на вершине) и мы на вершине мы на вершине).
I go so hard, niggas already know
Я так стараюсь, ниггеры уже знают.
Still in the club when they close at 4
Все еще в клубе, когда они закрываются в 4.
Birthday girl gon drop it low
Именинница опустится пониже.
Let's make a toast to never broke us
Давайте выпьем за то, чтобы мы никогда не разорились.
We on (we on) we on (we on)
Мы на вершине (мы на вершине) мы на вершине (мы на вершине).
And we on (and we on) and we on (on)
И мы на вершине мы на вершине) и мы на вершине (на вершине).





Writer(s): Andre Davidson, Sean Davidson, Antoine Mccolister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.