Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hard Hand To Hold
Eine schwer zu haltende Hand
I
am
like
the
ocean
Ich
bin
wie
der
Ozean,
Twisted
as
the
tides.
Verdreht
wie
die
Gezeiten.
Up
and
down
emotions
Auf
und
ab
der
Gefühle,
Playing
with
your
mind.
Spiele
mit
deinem
Verstand.
I
will
hurt
you,
just
to
hold
you
Ich
werde
dich
verletzen,
nur
um
dich
zu
halten,
Standing
in
the
rain.
Stehend
im
Regen.
Thorns
come
with
the
roses
Dornen
kommen
mit
den
Rosen,
And
I
will
bring
you
pain.
Und
ich
werde
dir
Schmerz
bringen.
I'll
make
you
cry
now,
Ich
werde
dich
jetzt
zum
Weinen
bringen,
It's
better
if
you
know
Es
ist
besser,
wenn
du
es
weißt.
I'll
break
your
heart
Ich
werde
dein
Herz
A
thousand
times.
Tausendmal
brechen.
I'll
say
good-bye
but
Ich
werde
mich
verabschieden,
aber
I'll
never
let
go.
Ich
werde
niemals
loslassen.
I
told
you
that
mines
Ich
sagte
dir,
meine
ist
A
hard
hand
to
hold.
Eine
schwer
zu
haltende
Hand.
Midnight
conversations
Mitternächtliche
Gespräche,
Full
of
allabies.
Voller
Lügen.
Take
alot
of
patience,
Brauchen
viel
Geduld,
To
much
sacrafice.
Zu
viele
Opfer.
I
will
crush
you
Ich
werde
dich
zerquetschen,
Just
to
hear
you
Nur
um
dich
zu
hören,
Screaming
out
my
name.
Wie
du
meinen
Namen
schreist.
When
your
desperate,
Wenn
du
verzweifelt
bist,
Down
and
dirty,
Am
Boden
zerstört,
You'll
have
me
to
blame.
Wirst
du
mir
die
Schuld
geben.
I'll
make
you
cry
now,
Ich
werde
dich
jetzt
zum
Weinen
bringen,
It's
better
if
you
know
Es
ist
besser,
wenn
du
es
weißt.
I'll
break
your
heart
a
thousand
times.
Ich
werde
dein
Herz
tausendmal
brechen.
I'll
say
good-bye
but
Ich
werde
mich
verabschieden,
aber
I'll
never
let
go.
Ich
werde
niemals
loslassen.
I
told
you
that
mines
Ich
sagte
dir,
meine
ist
A
hard
hand
to
hold.
Eine
schwer
zu
haltende
Hand.
I
told
you,
it's
a
hard
hand
to
hold
Ich
sagte
dir,
es
ist
eine
schwer
zu
haltende
Hand.
(Didn't
I,
didn't
I
tell
you?
Didn't
I,
didn't
I
tell
you?
Didn't
I,
didn't
I
tell
you?
(Habe
ich
dir
nicht,
habe
ich
dir
nicht
gesagt?
Habe
ich
dir
nicht,
habe
ich
dir
nicht
gesagt?
Habe
ich
dir
nicht,
habe
ich
dir
nicht
gesagt?
I
told
you.
Ich
sagte
dir.
Didn't
I,
didn't
I
tell
you?)
Habe
ich
dir
nicht,
habe
ich
dir
nicht
gesagt?)
I'll
make
you
cry
Ich
werde
dich
zum
Weinen
bringen,
Now,
it's
better
if
you
know
Jetzt
ist
es
besser,
wenn
du
es
weißt.
I'll
break
your
heart
a
thousand
times.
Ich
werde
dein
Herz
tausendmal
brechen.
I'll
say
good-bye
but
Ich
werde
mich
verabschieden,
aber
I'll
never
let
go.
Ich
werde
niemals
loslassen.
I
told
you
that
mines
Ich
sagte
dir,
meine
ist
A
hard
hand
to
hold.
Eine
schwer
zu
haltende
Hand.
Didn't
I,
didn't
I
tell
you?
Habe
ich
dir
nicht,
habe
ich
dir
nicht
gesagt?
I
told
you
it's
a
hard
hand
to
hold.
Ich
sagte
dir,
es
ist
eine
schwer
zu
haltende
Hand.
Didn't
I,
didn't
I
tell
you.
Habe
ich
dir
nicht,
habe
ich
dir
nicht
gesagt?
Don't
let
go.
Lass
nicht
los.
Didn't
I,
didn't
I
tell
you?
Habe
ich
dir
nicht,
habe
ich
dir
nicht
gesagt?
It's
a
hard
hand
to
hold
Es
ist
eine
schwer
zu
haltende
Hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Go, Desmond Child
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.