Paroles et traduction Ace of Base - C'est la Vie (Always 21) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la Vie (Always 21) [Remix]
C'est la Vie (Всегда 21) [Ремикс]
C'est
la
vie!
Такова
жизнь!
Vie,
vie,
vie,
vie,
vie,
vie,
vie,
vie,
vie...
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь...
I
am
as
young
as
I'm
feeling
Я
так
же
молода,
как
себя
чувствую
I'm
always
21,
I
am
always
21
Мне
всегда
21,
мне
всегда
21
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь,
такова
жизнь
I'm
always
21
at
heart
В
душе
мне
всегда
21
Now
listen
to
me
А
теперь
послушай
меня
I
need
somebody
to
stay
beside
me
Мне
нужен
кто-то
рядом
'Cause
I
got
a
hungry
heart
Потому
что
у
меня
жадное
сердце
Baby,
with
or
without
love
Милый,
с
любовью
или
без
I'm
gonna
get
a
man
who
can
fulfill
my
dream
Я
найду
мужчину,
который
исполнит
мою
мечту
On
the
top
of
the
world
I
don't
wanna
be
alone
На
вершине
мира
я
не
хочу
быть
одна
No,
no,
no,
not
me
Нет,
нет,
нет,
только
не
я
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь
On
the
road
tonight
В
пути
сегодня
вечером
Love
is
good
for
you
Любовь
- это
хорошо
для
тебя
Oh,
when
you're
21
(one!)
О,
когда
тебе
21
(один!)
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь
On
my
own
tonight
Одна
сегодня
вечером
Love
will
come
to
you
Любовь
придет
к
тебе
You
are
always
21
Тебе
всегда
21
Oh,
oh,
love
is
a
liar,
but
I
will
try
it
О,
о,
любовь
- лгунья,
но
я
попробую
Give
it
another
go
Дам
ей
еще
один
шанс
I
know
you
have
another
Я
знаю,
у
тебя
есть
другая
Yes,
I
have
seen
her
Да,
я
видела
ее
I
wonder:
who
she
is?
Интересно,
кто
она?
Does
she
kiss
you
the
way
Она
целует
тебя
так
же,
That
I
used
to
kiss
you?
Как
я
тебя
целовала?
I
bet
she
wonders:
Держу
пари,
она
спрашивает
себя:
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь
On
the
road
tonight
В
пути
сегодня
вечером
Love
is
good
for
you
Любовь
- это
хорошо
для
тебя
Oh,
when
you're
21
(one!)
О,
когда
тебе
21
(один!)
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь
On
my
own
tonight
Одна
сегодня
вечером
Love
will
come
to
you
Любовь
придет
к
тебе
You
are
always
21
Тебе
всегда
21
C'est
la
vie...
yeah!
Такова
жизнь...
да!
I
get
older
everyday
Я
становлюсь
старше
каждый
день
But,
I
will
fight
it
till
the
end
Но
я
буду
бороться
до
конца
There's
a
man
for
me
Есть
мужчина
для
меня
To
have
and
to
hold
Которого
я
буду
любить
и
хранить
Easy
come
and
easy
go
Легко
приходит
и
легко
уходит
Once
bitten
but
not
for
long
Один
раз
обжегшись,
но
ненадолго
And
as
young
as
I'm
feeling
И
так
же
молода,
как
себя
чувствую
Yes,
I
am
(ah,
ha,
yeah,
yeah,
yeah!)
Да,
это
я
(ах,
ха,
да,
да,
да!)
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь
On
the
road
tonight
(oh,
yeah!)
В
пути
сегодня
вечером
(о,
да!)
Love
will
come
to
you
Любовь
придет
к
тебе
You
are
always
21
(always
twenty...)
Тебе
всегда
21
(всегда
двадцать...)
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь
On
the
road
tonight
(oh,
yeah!)
В
пути
сегодня
вечером
(о,
да!)
Life
is
good
for
you
Жизнь
хороша
для
тебя
Oh,
when
you're
21
О,
когда
тебе
21
You
are
always
21
Тебе
всегда
21
And
you're
always
21,
babe
(Twenty,
twenty-one)
И
тебе
всегда
21,
милый
(Двадцать,
двадцать
один)
Life
is
good
for
you
(always
twenty...)
Жизнь
хороша
для
тебя
(всегда
двадцать...)
Oh,
when
you're
21
О,
когда
тебе
21
Whenever
you're
always
21
Когда
тебе
всегда
21
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Berggren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.