Ace of Base - C'est la Vie (Always 21) [Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace of Base - C'est la Vie (Always 21) [Remix]




C'est la Vie (Always 21) [Remix]
C'est la Vie (Всегда 21) [Ремикс]
C'est la vie!
Такова жизнь!
Vie, vie, vie, vie, vie, vie, vie, vie, vie...
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь...
I am as young as I'm feeling
Я так же молода, как себя чувствую
I'm always 21, I am always 21
Мне всегда 21, мне всегда 21
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь
I'm always 21 at heart
В душе мне всегда 21
Now listen to me
А теперь послушай меня
I need somebody to stay beside me
Мне нужен кто-то рядом
'Cause I got a hungry heart
Потому что у меня жадное сердце
Baby, with or without love
Милый, с любовью или без
I'm gonna get a man who can fulfill my dream
Я найду мужчину, который исполнит мою мечту
On the top of the world I don't wanna be alone
На вершине мира я не хочу быть одна
No, no, no, not me
Нет, нет, нет, только не я
C'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
On the road tonight
В пути сегодня вечером
Love is good for you
Любовь - это хорошо для тебя
Oh, when you're 21 (one!)
О, когда тебе 21 (один!)
C'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
On my own tonight
Одна сегодня вечером
Love will come to you
Любовь придет к тебе
You are always 21
Тебе всегда 21
Oh, oh, love is a liar, but I will try it
О, о, любовь - лгунья, но я попробую
Give it another go
Дам ей еще один шанс
I know you have another
Я знаю, у тебя есть другая
Yes, I have seen her
Да, я видела ее
I wonder: who she is?
Интересно, кто она?
Does she kiss you the way
Она целует тебя так же,
That I used to kiss you?
Как я тебя целовала?
I bet she wonders:
Держу пари, она спрашивает себя:
Who I am?
Кто я?
C'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
On the road tonight
В пути сегодня вечером
Love is good for you
Любовь - это хорошо для тебя
Oh, when you're 21 (one!)
О, когда тебе 21 (один!)
C'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
On my own tonight
Одна сегодня вечером
Love will come to you
Любовь придет к тебе
You are always 21
Тебе всегда 21
C'est la vie... yeah!
Такова жизнь... да!
I get older everyday
Я становлюсь старше каждый день
But, I will fight it till the end
Но я буду бороться до конца
There's a man for me
Есть мужчина для меня
To have and to hold
Которого я буду любить и хранить
Easy come and easy go
Легко приходит и легко уходит
Once bitten but not for long
Один раз обжегшись, но ненадолго
And as young as I'm feeling
И так же молода, как себя чувствую
Yes, I am (ah, ha, yeah, yeah, yeah!)
Да, это я (ах, ха, да, да, да!)
C'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
On the road tonight (oh, yeah!)
В пути сегодня вечером (о, да!)
Love will come to you
Любовь придет к тебе
You are always 21 (always twenty...)
Тебе всегда 21 (всегда двадцать...)
C'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
On the road tonight (oh, yeah!)
В пути сегодня вечером (о, да!)
Life is good for you
Жизнь хороша для тебя
Oh, when you're 21
О, когда тебе 21
You are always 21
Тебе всегда 21
And you're always 21, babe (Twenty, twenty-one)
И тебе всегда 21, милый (Двадцать, двадцать один)
So good!
Так хорошо!
Life is good for you (always twenty...)
Жизнь хороша для тебя (всегда двадцать...)
Oh, when you're 21
О, когда тебе 21
Whenever you're always 21
Когда тебе всегда 21





Writer(s): Jonas Berggren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.