Paroles et traduction Ace of Base - My Déjà Vu
You're
my
obsession
Ты
- моя
одержимость.
Whoa-oh,
my
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Whoa-oh,
мое
дежавю,
все
зависит
от
тебя.
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
я
тебе
нужна,
ты
знаешь,
где
меня
искать.
We'll
get
the
magic
back
again
Мы
вернем
себе
волшебство,
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Мое
дежавю,
все
зависит
от
тебя.
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
я
тебе
нужна,
ты
знаешь,
где
меня
искать.
I
wanna
see
you
dancing
naked
Хочу
видеть
тебя
танцующим
обнаженным,
I
wanna
see
you
touch
the
moon
Хочу
видеть,
как
ты
касаешься
луны.
But
when
I
try
to
reach
your
fingers
Но
когда
я
пытаюсь
коснуться
твоих
пальцев,
You
just
vanish
into
air
Ты
просто
растворяешься
в
воздухе.
I
wanna
feel
you
with
my
senses
Хочу
чувствовать
тебя
всеми
своими
чувствами,
'Cause
I'm
almost
sure
the
texture
of
your
skin
Ведь
я
почти
уверена,
что
текстура
твоей
кожи
Is
gonna
tell
me
who
you
are
Расскажет
мне,
кто
ты.
You're
my
obsession
Ты
- моя
одержимость.
It's
always
you
Это
всегда
ты.
(Aah)
my
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
(Ааа)
мое
дежавю,
все
зависит
от
тебя.
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
я
тебе
нужна,
ты
знаешь,
где
меня
искать.
We'll
get
the
magic
back
again
Мы
вернем
себе
волшебство,
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Мое
дежавю,
все
зависит
от
тебя.
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
я
тебе
нужна,
ты
знаешь,
где
меня
искать.
I
wanna
hold
you
like
I
used
to
Хочу
обнимать
тебя,
как
раньше,
I
wanna
feel
you
in
my
blood
Хочу
чувствовать
тебя
в
своей
крови.
I
wonder
why
I
do
confess
this
to
myself
all
the
time
Интересно,
почему
я
все
время
признаюсь
в
этом
себе?
I
know
the
time
is
working
against
us
Знаю,
что
время
работает
против
нас,
But
I'll
long
for
you
the
rest
of
my
whole
life
Но
я
буду
жаждать
тебя
всю
оставшуюся
жизнь,
Like
a
prisoner
of
hope
Как
узница
надежды.
You're
my
obsession
Ты
- моя
одержимость.
It's
always
you
Это
всегда
ты.
I
have
tried
to
get
to
know
you
Я
пыталась
узнать
тебя
получше,
To
get
you
off
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
It
feels
like
going
back
in
time
Такое
чувство,
будто
я
возвращаюсь
в
прошлое,
And
snap,
I
see
your
figure
once
again
И
щелк,
я
снова
вижу
твою
фигуру.
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Мое
дежавю,
все
зависит
от
тебя.
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Мое
дежавю,
ты
- моя
одержимость,
My
déjà
vu,
it's
always
you
Мое
дежавю,
это
всегда
ты.
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Мое
дежавю,
ты
- моя
одержимость,
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Мое
дежавю,
все
зависит
от
тебя.
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
я
тебе
нужна,
ты
знаешь,
где
меня
искать.
We'll
get
the
magic
back
again
Мы
вернем
себе
волшебство,
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Мое
дежавю,
все
зависит
от
тебя.
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
я
тебе
нужна,
ты
знаешь,
где
меня
искать.
(My
déjà
vu)
(Мое
дежавю)
You're
my
obsession,
oh
Ты
- моя
одержимость,
о
(My
déjà
vu)
(Мое
дежавю)
(My
déjà
vu)
(Мое
дежавю)
(My
déjà
vu)
(Мое
дежавю)
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Мое
дежавю,
ты
- моя
одержимость,
(My
déjà
vu)
(Мое
дежавю)
(My
déjà
vu)
(Мое
дежавю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Joker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.