Paroles et traduction Ace of Base - My Déjà Vu (Edit)
My Déjà Vu (Edit)
Мое Дежавю (Редактировать)
You're
my
obsession
Ты
моя
одержимость
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Моё
дежавю,
всё
зависит
от
тебя
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
ты
хочешь
меня,
ты
знаешь,
где
искать
We'll
get
the
magic
back
again
Мы
снова
вернем
волшебство
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Моё
дежавю,
всё
зависит
от
тебя
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
ты
хочешь
меня,
ты
знаешь,
где
искать
I
wanna
see
you
dancing
naked
Я
хочу
увидеть,
как
ты
танцуешь
обнаженной
I
wanna
see
you
touch
the
moon
Я
хочу
увидеть,
как
ты
прикасаешься
к
луне
But
when
I
try
to
reach
your
fingers
Но
когда
я
пытаюсь
дотянуться
до
твоих
пальцев
You
just
vanish
to
air
Ты
просто
исчезаешь
в
воздухе
I
wanna
feel
you
with
my
senses
Я
хочу
чувствовать
тебя
своими
чувствами
'Cause
I'm
almost
sure
the
texture
of
your
skin
Потому
что
я
почти
уверен,
что
текстура
твоей
кожи
Is
gonna
tell
me
who
you
are
Собираюсь
сказать
мне,
кто
ты
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Моё
дежавю,
ты
моя
одержимость
My
déjà
vu,
it's
always
you
Мое
дежавю,
это
всегда
ты
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Моё
дежавю,
всё
зависит
от
тебя
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
ты
хочешь
меня,
ты
знаешь,
где
искать
We'll
get
the
magic
back
again
Мы
снова
вернем
волшебство
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Моё
дежавю,
всё
зависит
от
тебя
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Если
ты
хочешь
меня,
ты
знаешь,
где
искать
I
wanna
hold
you
like
I
used
to
Я
хочу
держать
тебя,
как
раньше
I
wanna
feel
you
in
my
blood
Я
хочу
чувствовать
тебя
в
своей
крови
I
wonder
why
I
do
confess
this
to
myself
all
the
time
Интересно,
почему
я
все
время
признаюсь
себе
в
этом?
I
know
the
time
is
working
against
us
Я
знаю,
что
время
работает
против
нас
But
I'll
long
for
you
the
rest
of
my
whole
life
Но
я
буду
тосковать
по
тебе
всю
оставшуюся
жизнь
Like
a
prisoner
of
hope
Как
узник
надежды
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Моё
дежавю,
ты
моя
одержимость
My
déjà
vu,
it's
always
you
Мое
дежавю,
это
всегда
ты
I
have
tried
to
get
to
know
you
Я
пытался
узнать
тебя
To
get
you
off
my
mind
Чтобы
выбросить
тебя
из
головы
It
feels
like
going
back
in
time
Такое
ощущение,
что
возвращаешься
в
прошлое
And
snap,
I
see
your
figure
once
again
И
щелк,
я
снова
вижу
твою
фигуру
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Моё
дежавю,
всё
зависит
от
тебя
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Моё
дежавю,
ты
моя
одержимость
My
déjà
vu,
it's
always
you
Мое
дежавю,
это
всегда
ты
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Моё
дежавю,
ты
моя
одержимость
(My
déjà
vu)
you're
my
obsession
Моё
дежавю,
ты
моя
одержимость
(My
déjà
vu)
you're
my
obsession
Моё
дежавю,
ты
моя
одержимость
(My
déjà
vu)
my
déjà
vu
(Моё
дежавю)
моё
дежавю
(My
déjà
vu)
my
déjà
vu
(Моё
дежавю)
моё
дежавю
(My
déjà
vu)
my
déjà
vu
(Моё
дежавю)
моё
дежавю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berggren Jonas Petter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.