Ace of Base - What's the Name of the Game (Remastered) - traduction des paroles en allemand




What's the Name of the Game (Remastered)
Wie heißt das Spiel (Remastered)
What's The Name Of The Game (3: 03) extras
Wie heißt das Spiel (3:03) Extras
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?
Age of time - looking through the windows
Zeitalter - durch die Fenster schauend
It's the age of time - travelling through the world
Es ist das Zeitalter - durch die Welt reisend
Age of time - leaves no room for longing
Zeitalter - lässt keinen Raum für Sehnsucht
For a love like blood in me
Nach einer Liebe wie Blut in mir
A love like blood that never dies
Eine Liebe wie Blut, die niemals stirbt
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?
Thinking about our story
Ich denke über unsere Geschichte nach
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?
Why don't you worry?
Warum machst du dir keine Sorgen?
Gotta come to my heart
Du musst zu meinem Herzen kommen
Be my own redeemer
Sei mein eigener Erlöser
What a combination, baby (I wanna know)
Was für eine Kombination, Baby (Ich will es wissen)
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?
Young and hard - I know what we need
Jung und stark - Ich weiß, was wir brauchen
The age of time - Is spreading through the world
Das Zeitalter - breitet sich über die Welt aus
God takes shape - Who can run the game now
Gott nimmt Gestalt an - Wer kann das Spiel jetzt leiten
That the love like blood in me
Dass die Liebe wie Blut in mir ist
A love like blood that never dies
Eine Liebe wie Blut, die niemals stirbt
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?
Thinking about our story
Ich denke über unsere Geschichte nach
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?
Why don't you worry?
Warum machst du dir keine Sorgen?
Gotta come to my heart
Du musst zu meinem Herzen kommen
Be my own redeemer
Sei mein eigener Erlöser
What a combination, baby
Was für eine Kombination, Baby
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?
I stand in the line and do what I'm told
Ich stehe in der Reihe und tue, was mir gesagt wird
Get burning within, it's you
Innerlich brennend, es bist du
I follow you today, I follow you today
Ich folge dir heute, ich folge dir heute
I follow you
Ich folge dir
I'm your disciple
Ich bin deine Jüngerin
A love like blood that never dies
Eine Liebe wie Blut, die niemals stirbt
What's the name of the game? (never?)
Wie heißt das Spiel? (niemals?)
Thinking about our story
Ich denke über unsere Geschichte nach
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?
Why don't you worry?
Warum machst du dir keine Sorgen?
You're the code to my heart
Du bist der Code zu meinem Herzen
Be my own redeemer
Sei mein eigener Erlöser
What a combination, baby
Was für eine Kombination, Baby
What a combination, baby (what's the name of the game?)
Was für eine Kombination, Baby (wie heißt das Spiel?)
What's the name of the game? (what's the name of the game?)
Wie heißt das Spiel? (wie heißt das Spiel?)
Thinking about our story
Ich denke über unsere Geschichte nach
What's the name of the game? (what's the name of the game?)
Wie heißt das Spiel? (wie heißt das Spiel?)
Why don't you worry?
Warum machst du dir keine Sorgen?
You're the code to my heart
Du bist der Code zu meinem Herzen
Be my own redeemer
Sei mein eigener Erlöser
What a combination, baby
Was für eine Kombination, Baby
What a combination, baby
Was für eine Kombination, Baby
What's the name of the game?
Wie heißt das Spiel?





Writer(s): Jonas Berggren, Jenny Berggren, Malin Berggren, Harry Mikael Sommerdahl, Jonas Von Der Burg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.