Acero - I just Call to Say I Love you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acero - I just Call to Say I Love you




No New Year's Day to celebrate
Не надо праздновать Новый год.
No chocolate covered candy hearts to give away
Никаких шоколадных конфетных сердечек, которые можно было бы раздавать.
No first of Spring, no song to sing
Нет первого дня весны, нет песни, чтобы петь.
In fact here's just another ordinary day
На самом деле это просто еще один обычный день
No April rain, no flowers bloom
Ни апрельского дождя, ни цветов.
No wedding Saturday, within the month of June
Никакой свадебной субботы в июне.
But what it is, is something true
Но то, что есть, - это правда.
Made up of these three words that I must say to you
Составлено из этих трех слов, которые я должен сказать тебе.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
I just called to say how much I care
Я просто позвонил, чтобы сказать, как мне не все равно.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
And I mean it from the bottom of my heart
И я говорю это от всего сердца.
Acero baby
Асеро детка
No summer's high
Нет лето в разгаре
No warm July
Нет теплого июля
No harvest moon to light one tender August night
Нет полной луны, чтобы осветить одну нежную августовскую ночь.
No autumn breeze
Никакого осеннего ветерка.
No falling leaves
Никаких падающих листьев.
Not even time for birds to fly to southern skies
Даже птицам некогда улетать в южные небеса.
No Libra sun
Нет солнца Весов
No Halloween
Никакого Хэллоуина
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
Нет благодарности за всю рождественскую радость которую ты приносишь
But what it is, though old so new
Но что это такое, хоть и старое, Так новое
To fill your heart like no three words could ever do
Чтобы наполнить твое сердце так, как никогда не могли бы наполнить никакие три слова.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
I just called to say how much I care
Я просто позвонил, чтобы сказать, как мне не все равно.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
And I mean it from the bottom of my heart
И я говорю это от всего сердца.
Te llamé a decir que te amo,
Te llamé a decir que te amo,
Te llamé que quiero este amor
Te llamé que quiero este amor
Te llamé a decir que te amo,
Te llamé a decir que te amo,
Yeah
Да
Y lo digo con todo el corazón
Y lo digo con todo el corazón






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.