Acero - La Tempestad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Acero - La Tempestad




La Tempestad
The Tempest
Correrás, por las frías calles de la gran ciudad
You'll run through the cold streets of the big city
Y verás como la virtud es pisoteada allá
And you'll see how virtue is trampled on there
Espero que algún día seas libre en verdad
I hope that someday you'll be truly free
Haces bien, mirás la pantalla si tu haces bien
You do well, you watch the screen if you do well
Crees en lo que dicen
You believe in what they say
No sabes por qué
You don't know why
Espero que algún día escuches la tempestad
I hope that someday you'll hear the tempest
Un día llegará el sol
One day the sun will come
Y ésta niebla infecta llevará
And this infected fog will carry
Tras de hasta el fondo del abismo
In its wake the bottom of the abyss
Oh necesitas dar al viento tu voz
Oh you need to give your voice to the wind
Oh, mira arriba y grita: libertad!
Oh, look up and shout: freedom!
Violación, vidas atrapadas en negro sopor
Rape, lives trapped in black slumber
Sabes bien, vendes tu inocencia al mejor postor,
You know it well, you sell your innocence to the highest bidder,
De no queda nada... solo un gris cascarón
Nothing remains of you... just a gray shell
Frustración, un mundo abandonado a la desolación
Frustration, a world abandoned to desolation
Mira bien, ciegos a otros ciegos guían: perdición
Look carefully, the blind lead the blind: perdition
Escucha bien y mira a la tempestad llegar
Listen well and watch the tempest come





Writer(s): JORGE JURADO MOLINA, SERGIO JURADO MOLINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.