Paroles et traduction Acero Figueroa feat. Colombo Rubirosa - Quien Fue Que Dijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Fue Que Dijo
Who Was It That Said
Probando
el
sonido
y
to
el
mundo
sabe
quién
soy
Testing
the
sound
and
everyone
knows
who
I
am
Lo
grabe
ayer
pero
salió
en
el
periódico
hoy
I
recorded
it
yesterday
but
it
came
out
in
the
newspaper
today
Tengo
una
apuesta
conmigo
y
por
eso
a
mi
yo
voy
I
have
a
bet
with
myself
and
that's
why
I'm
going
for
myself
Started
from
the
botton
como
Drake
y
mira
donde
estoy
Started
from
the
bottom
like
Drake
and
look
where
I
am
Novato
del
año
como
Simmons
soy
el
ROY
Rookie
of
the
year
like
Simmons
I'm
the
ROY
Por
GPS
y
te
caemos
con
el
convoy
By
GPS
and
we
fall
on
you
with
the
convoy
En
un
party
y
galletas
a
tu
mamboy
At
a
party
and
cookies
to
your
mamboy
Tu
sabes
que
yo
siempre
ando
con
los
tigres
de
Detroit
You
know
I
always
roll
with
the
Detroit
tigers
Y
en
verdad
no
soy
de
na
And
really
I'm
not
from
anywhere
Yo
lo
que
soy
un
bobo
escribiendo
rapeo
duro
y
ya
I'm
just
a
fool
writing
hard
rap
and
that's
it
Demasiada
versatilidad
Too
much
versatility
Lo
que
no
me
la
dieron
en
esta
vuelta
me
la
van
a
tener
que
da
What
they
didn't
give
me
this
time
around
they're
going
to
have
to
give
me
Como
Héctor
el
father
sigo
yo
metiendo
presión
Like
Hector
the
father
I
continue
putting
on
pressure
Curándome
contigo
tu
con
esa
olla
de
presión
Healing
myself
with
you,
you
with
that
pressure
cooker
Asesino
de
punchline
el
calentón
Punchline
killer
the
heat
Y
tengo
mas
cotorra
que
el
zoológico
del
Bronx
And
I
got
more
parrot
than
the
Bronx
Zoo
No
te
creas
el
mas
fogón
dique
que
tu
eres
el
más
tigueron
Don't
think
you're
the
hottest
one,
saying
that
you're
the
toughest
one
Que
al
primero
que
le
dan
siempre
es
el
mas
bocón
That
the
first
one
they
give
it
to
is
always
the
biggest
mouth
En
otro
nivel
la
pongo
en
China
y
en
Japón
On
another
level,
I
put
it
in
China
and
Japan
No
son
876
pero
me
suenan
como
un
Clon
They're
not
876
but
they
sound
like
a
clone
to
me
Le
pase
tan
rápido
pensaron
que
fue
un
flash
I
passed
so
fast
they
thought
it
was
a
flash
Yo
tiro
tantas
palabras
como
un
tema
de
Nach
scratch
I
throw
as
many
words
as
a
Nach
scratch
song
Traducen
letras
de
los
morenos
y
dicen
que
son
Trap
They
translate
lyrics
from
black
people
and
say
it's
Trap
Y
al
final
de
la
película
las
canción
suena
trash
And
at
the
end
of
the
movie,
the
song
sounds
trash
Probando
el
Sonido
en
Instagram
pon
un
Hashtag
Testing
the
Sound
on
Instagram
put
a
Hashtag
En
esta
vuelta
te
quédate
lejos
como
Ha
Ash
This
time
around,
stay
away
like
Ha
Ash
No
me
hable
de
favores
háblame
de
cash
Don't
talk
to
me
about
favors,
talk
to
me
about
cash
Y
te
tiro
más
punchline
que
una
fusión
de
Tys
con
Tori
Nash
And
I'll
throw
you
more
punchlines
than
a
Tys
fusion
with
Tori
Nash
La
cotorras
a
mi
me
llegan
por
conexiones
WiFi
The
parrots
come
to
me
through
WiFi
connections
Y
la
tuya
tan
discontinuas
como
el
Hi5
And
yours
as
discontinuous
as
the
Hi5
Yo
corrí
en
Gualey
en
los
tiempos
de
los
Nike
I
ran
in
Gualey
in
the
days
of
the
Nikes
Por
eso
es
que
hay
que
darme
banda
y
dejarme
caer
por
ahí
(Hi)
That's
why
they
have
to
give
me
a
band
and
let
me
drop
by
(Hi)
En
mi
casa
chilling
jugando
Fornite
At
my
house
chilling
playing
Fornite
Tirando
códigos
virales
como
mi
hermano
Nino
freestyle
Throwing
viral
codes
like
my
brother
Nino
freestyle
Una
vuelta
corone
en
Washington
high
A
lap
crowned
in
Washington
high
Y
el
los
bolsillos
la
moña
de
Takashi
69
(Bye
Bye)
And
in
my
pockets
Takashi
69's
bud
(Bye
Bye)
Esa
ropa
que
usas
mi
My
ni%$#
feca
Those
clothes
you
wear
my
My
ni%$#
feca
Yo
con
más
pedales
que
un
repuesto
de
bicicleta
Me
with
more
pedals
than
a
bicycle
spare
Yo
soy
humilde
pero
me
puse
mi
careta
I'm
humble
but
I
put
on
my
mask
Y
cada
vez
que
suelto
un
verso
en
el
Cibao
dicen
la
creta
And
every
time
I
drop
a
verse
in
Cibao
they
say
the
crest
Te
vi
en
un
video
disque
con
una
pandilla
I
saw
you
in
a
video
supposedly
with
a
gang
Lo
tuyo
no
se
encasquilla
y
te
búscate
una
Manilla
Yours
doesn't
jam
and
get
yourself
a
Manila
Te
vi
de
frente
con
la
cara
llena
de
espinilla
I
saw
you
head
on
with
your
face
full
of
pimples
Pero
diablo
pero
si
yo
te
agarro
con
esta
silla
But
damn,
but
if
I
catch
you
with
this
chair
Tu
eres
loco?
yo
tengo
una
loca
que
se
empastilla
Are
you
crazy?
I
got
a
crazy
girl
who
pops
pills
En
la
cama
se
despatilla
y
es
experta
dando
etilla
She
goes
wild
in
bed
and
is
an
expert
at
giving
etilla
Por
eso
es
que
ahora
ando
con
la
que
no
se
encasquilla
That's
why
I'm
now
with
the
one
that
doesn't
jam
Por
que
a
nivel
de
letras
llevo
demasiada
milla
Because
at
the
lyric
level
I've
got
too
many
miles
Dudo
que
me
alcancen
demasiado
rap
I
doubt
they
reach
me
too
much
rap
A
veces
pienso
que
se
me
monto
fue
cáncer
Sometimes
I
think
it's
cancer
that's
riding
me
Toma
este
corito
y
cuidao
y
si
entra
en
un
trance
Take
this
chorus
and
watch
out
if
you
go
into
a
trance
En
homenaje
a
Colombo
Rubirosa
que
en
Paz
descanse.
In
homage
to
Colombo
Rubirosa,
may
he
rest
in
peace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Figueroa, Francisco De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.