Acero Figueroa - Capea el Dough - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Acero Figueroa - Capea el Dough




Capea el Dough
Catch the Dough
Acaban de soltar el Kraken nunca forcen pa' que no la maquen
They just unleashed the Kraken, never force it or they'll break it
No pueden por más que traten
They can't do it no matter how hard they try
En mi coro son! más malocorita que Mandrake
In my chorus they're more badass than Mandrake
Y cuando agarro el mic? tienen que mamar hasta que la saquen
And when I grab the mic? they have to suck it until they get it out
El que martilla los beat con el martillo de Thor
The one who hammers the beats with Thor's hammer
Los instrumentales los calibre como si fuera un motor
I calibrate the instrumentals like an engine
No hable de problema hazme el favor
Don't talk about problems, do me a favor
Que tu rabia es de goldfield mi loco usted no tiene valor
Your rage is goldfield, my crazy, you have no value
Los disco mio son un dead ball
My records are a dead ball
Te ponen a cabecea que en el cuello hay que ponerse mentol
They make you nod your head so hard you need menthol on your neck
Parece que me bañe en almorol
It's like I bathed in alcohol
Cuando vea este brillo tu vas a pensar que salió el sol (N!#@$)
When you see this glow you're going to think the sun came out (Damn!)
En los pies la baba de caracol
On the feet the baba de caracol
Demasiado aceite yo tengo un contrato con la Crisol
Too much oil, I have a contract with Crisol
No sirven ni jugando volleyball
They're useless even playing volleyball
Y yo hago increible como Bruce Banner con Hulk (Le llega)
And I do incredible things like Bruce Banner with Hulk (He gets it)
Sigue pensando que eres Dios
Keep thinking you're God
Que cuando te frenemos no vas a saber quien te dio
When we kick your ass you won't know who hit you
Fue con un sorbete fue que se la bebió
It was with a straw that he drank it
Y te ponga en honor la del torito la que dice se murió
And I'll dedicate the one about the bull that says he died
Otro que en la calle se perdió
Another one who got lost in the streets
En tu propio barrio Nadie se metió
In your own neighborhood, no one intervened
A tu jeva pila de Mañe tambien se le dio
Your girl too, a pile of Mané, gave it up as well
No te creas la gran mierda que el titanic era más grande y se hundió
Don't believe the bullshit, the Titanic was bigger and it sank
Cuando empiezo a ritmar nunca me paro
When I start rhyming I never stop
Parece que escribo con tinta de oro un flow demasiado caro
It's like I'm writing with golden ink, a flow that's too expensive
Con la careta de Jaison que me enmascaro
Masked with Jaison's mask
Pa' que este como los ojos de Ozuna y te ponga Claro
So you can be like Ozuna's eyes and I'll make it clear
Andamos atrás de los cuarto de la cocina y la sala
We're after the back of the kitchen and the living room
Te vendemos sueños con redbull pa que tu cojas alas
We sell you dreams with Redbull so you can get wings
Traspasamos a cuero si se resbala
We transfer to leather if it slips
Y aunque sean malas como los Maverick tienen que Dallas
And even if they're bad like the Mavericks, they have to Dallas
Despertan el monstruo del pantano
Wake up the monster from the swamp
Van a tener que formatear las letras acabo de soltar un troyano
You're going to have to format the lyrics, I just released a Trojan
Todos tus esfuerzos serán en vano
All your efforts will be in vain
Yo soy tu y mejor no opino (Callese viejo lesbiano)
I'm you and I better not speak up (Shut up, old lesbian)
Como Rubén Blades metiendo mano
Like Rubén Blades getting his hands dirty
En los bolsillos ando con la pasta y no hablo de milano
In my pockets I have the cash and I'm not talking about Milan
Yo soy adicto al rap Como el cirujano
I'm addicted to rap like the surgeon
Parece en atención y escuche el himno del hip hop dominicano.
Pay attention and listen to the anthem of Dominican hip hop.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.