Acero Figueroa - Freestyle 5 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Acero Figueroa - Freestyle 5




Freestyle 5
Freestyle 5
Probando el sonido y to el mundo sabe quien soy
Testing the sound and to... the world knows who I am
Lo grabe ayer pero salió en el periódico hoy
I recorded it yesterday but it was in the paper today
Tengo una apuesta conmigo y por eso a mi yo voy
I have a bet with me and that's why I'm going
Started from the botton como Drake y mira donde estoy
Started from the botton as Drake and look where I am
Novato del año como Simmons soy el ROY
Rookie of the Year like Simmons I'm the ROY
Por gps y te caemos con el convoy
By GPS and we'll drop you with the convoy
En un party y galleteamos a tu mamboi
At a party and we cookie your mamboi
Tu sabes que yo siempre ando con los tigres de Detroit
You know I always hang out with the Detroit Tigers
Y en verdad no soy de na yo lo que soy un bobo escribiendo rapeo duro y ya
And I'm really not from na I what I'm a sucker writing rapping hard and ya
Demasiada versatilidad
Too much versatility
Lo que no me la dieron en esta vuelta me la van a tener que da
What they didn't give it to me in this round they're going to have to give it to me
Como Héctor el father sigo yo metiendo presión
Like Hector the father I keep putting pressure
Curandome contigo tu con esa olla de presión
Healing with you your with that pressure cooker
Asesino de punchline el calentón
Punchline killer the hottie
Y tengo mas cotorra que el zoológico del bronx
And I have more parrot than the Bronx Zoo
No te creas el más fogón dique que tu eres el más tigueron
Do not believe the most stoker dam that you are the most tigueron
Que al primero que le dan siempre es el mas bocon
That the first one they give is always the most mouthy
En otro nivel la pongo en China y en Japón
On another level I put it in China and in Japan
No son 876 pero me suenan como un Clon
They're not 876 but they sound like a clone to me
Le pase tan rápido pensaron que fue un flash
It happened to him so fast they thought it was a flash
Yo tiro tantas palabras como un tema de Nach Scratch
I throw out as many words as a Nach Scratch theme
Traducen letras de los morenos y dicen que son trap
They translate lyrics by the brunettes and they say they're trap
Y al final de la película las canción suena Trash
And at the end of the movie the song sounds like trash
Probando el Sonido en Instagram pon
Testing the Sound on Instagram pon
Un Hashtag en esta vuelta quedate lejos como Ha Ash
A Hashtag in this round stay away as Ha Ash
No me hable de favores, háblame de cash
Don't talk to me about favors, talk to me about cash
Y te tiro más PunchLine que una fusión de Tys con Tori Nash (Watch)
And I throw you more PunchLine than a fusion of Tys with Tori Nash (Watch)
La cotorras a mi me llegan por conexiones WiFi
The parrots come to me by WiFi connections
Y la tuya tan discontinuas como el Hi5
And yours as discontinuous as the Hi5
Yo corrí en Gualey en los tiempos de los Nike
I ran in Gualey in the days of the Nike
Por eso es que hay que darme banda y dejarme caer por ahí (Hi)
That's why you have to give me band and let me fall over there (Hi)
En mi casa chilling jugando 4nite
In my house... chilling playing 4nite
Tirando códigos virales como mi hermano nino freestyle
Throwing viral codes like my brother nino freestyle
Una vuelta corone en Washington high
A crown lap at Washington High
Y el los bolsillos la moña de Takashi 69 (Bye Bye)
And the pockets the bow of Takashi 69 (Bye Bye)
Esa ropa que usas mi my nigga feca
Those clothes you wear my my nigga feca
Yo con más pedales que un repuesto de bicicleta
Me with more pedals than a spare bike
Yo soy humilde pero me puse mi careta y
I am humble but I put on my mask and
Cada vez que suelto un verso en el cibao dicen la creta
Every time I drop a verse in the cibao they say the crete
Te vi en un video disque
I saw you on a video disque
Con una pandilla lo tuyo no se encasquilla
With a gang your thing doesn't get stuck
Y te buscate una Manilla te vi de frente
And find you a Handle I saw you from the front
Con la cara llena de espinilla pero diablo
With a face full of pimple but devil
Pero si yo te agarro con esta silla
But if I catch you with this chair
Tu eres loco? yo tengo una loca que se empatílla
Are you crazy? i have a crazy woman who gets sick
En la cama se despatilla y es experta dando etilla
In bed she takes off and is an expert giving etilla
Por eso Ando con la que no se encasquilla
That's why I hang out with the one who doesn't get stuck
Por que a nivel de letras llevo demasiadas millas
Because at the level of letters I've been driving too many miles
Dudo que me alcancen
I doubt they'll catch up to me
Demasiado rap aveces pienso que se me monto fue cáncer
Too much rap sometimes I think he rode me it was cancer
Toma este corito y cuidao y si entra en un trance
Take this little chorus and take care and if he goes into a trance
En homenaje a Colombo Rubirosa que en Paz descanse
In tribute to Colombo Rubirosa may he rest in Peace





Writer(s): Joan Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.