Paroles et traduction Acero Figueroa - Impotencia
Otro
día
más
tener
que
despertar
Еще
один
день,
когда
мне
надо
проснуться
Continuar
y
la
rutina
no
has
de
terminar
Продолжать,
и
рутина
не
закончится
Fingir
ser
feliz
Притворяться
счастливым
Y
tener
que
aparentar
И
казаться
довольным
Los
hace
por
sus
hijos
es
una
madre
ejemplar
Делаю
все
это
ради
детей,
я
образцовая
мать
Después
del
desayuno
a
la
escuela
a
После
завтрака
отведу
в
школу
Acompañar
la
única
razón
de
su
vida
que
la
hace
soñar
Единственную
причину,
по
которой
я
живу,
которая
заставляет
меня
мечтать
Pide
paciencia
a
Dios
solo
en
el
es
de
confiar
Молю
Бога
о
терпении,
только
на
него
я
могу
положиться
Y
tiene
la
fe
de
que
todo
se
va
a
arreglar
И
верю,
что
все
наладится
Después
de
un
beso
sin
gana
o
de
ser
de
regañada,
После
поцелуя
без
желания
или
после
того,
как
меня
снова
отругают
Desayuno
no
esta
a
tiempo
y
trata
de
ser
calmada
sin
nada
que
decir
Завтрак
не
готов
вовремя,
и
я
стараюсь
сохранять
спокойствие,
не
говоря
ни
слова
Con
la
cabeza
bajada
por
que
su
mejor
opción
es
la
quedarse
callada
Понурив
голову,
ведь
лучший
вариант
- промолчать
Y
así
empieza
su
dia
aunque
se
siente
cansada
И
так
начинается
мой
день,
хотя
я
чувствую
себя
опустошенной
Decide
continuar
por
que
ya
está
acostumbrada
Решаю
продолжать,
потому
что
уже
привыкла
Se
siente
rechazada
por
vivir
aisladas
y
Чувствую
себя
отверженной,
живу
изолированно
и
Tratada
como
una
esclava
algo
que
nunca
se
esperaba
Со
мной
обращаются
как
с
рабыней,
чего
я
никогда
не
ожидала
Y
es
como
vivir
en
una
cárcel
encerrada
Это
как
жить
в
тюрьме,
запертой
Presa
en
jaula
de
oro
y
de
su
libertad
privada
Томящейся
в
золотой
клетке,
лишенной
свободы
Solo
su
almohada
sabe
las
lágrimas
derramada
Только
моя
подушка
знает,
какие
слезы
я
пролила
Sin
ninguna
condena
pero
se
siente
apresada
Без
всякой
вины
я
чувствую
себя
пленницей
Depresiones
constante
más
fuerte
cada
vez
Постоянная
депрессия,
которая
с
каждым
разом
становится
сильнее
Aumento
de
peso
y
caída
de
pelo
por
el
estrés
Набираю
вес,
а
волосы
выпадают
от
стресса
Con
miedo
de
hablar
y
no
es
timidez
es
Боюсь
говорить,
и
это
не
робость,
а
Temor
de
que
el
patán
le
vuelva
a
pegar
otra
vez
Страх
перед
тем,
что
этот
подлец
снова
ударит
Así
es
su
vida
cada
dia
cada
mes
Такова
моя
жизнь,
с
каждым
днем,
с
каждым
месяцем
Vive
una
dictadura
más
amarga
que
un
café
Я
живу
в
диктатуре,
которая
горше
кофе
Espero
no
sea
tarde
si
llega
el
atardecer
Надеюсь,
не
будет
слишком
поздно,
когда
наступит
вечер
Que
puedas
abrir
los
ojos
y
decidas
lo
que
vas
hacer
Что
ты
откроешь
глаза
и
решишь,
что
делать
Abre
Los
ojos
mujer
no
seas
cobarde
Открой
глаза,
женщина,
не
будь
трусихой
No
tienes
que
sentir
mas
fuego
pa′
sentir
que
arde
Тебе
не
обязательно
чувствовать
огонь,
чтобы
гореть
Vivir
en
un
infierno
del
cual
puede
escaparte
Жить
в
аду,
из
которого
ты
можешь
выбраться
El
sol
sale
en
las
mañanas
no
espere
que
sea
tarde
Солнце
встает
по
утрам,
не
жди,
пока
станет
поздно
Abre
los
Ojos
mujer
que
Dios
te
guarde,
Открой
глаза,
женщина,
пусть
Бог
тебя
хранит
Nadie
lastima
a
quien
quiere
el
es
un
Никто
не
причиняет
боль
тому,
кого
любит,
он
-
Cobarde
tienes
la
iniciativas
de
sola
ayudarte
Трусливый
ублюдок,
ты
должна
сама
помочь
себе
El
sol
sale
en
las
mañanas
no
espere
que
sea
tarde
Солнце
встает
по
утрам,
не
жди,
пока
станет
поздно
Una
mente
enferma
de
tanto
pensar
Замученный
разум
от
постоянных
раздумий
Ilusionada
con
el
día
en
que
pueda
escapar
С
мечтой
о
дне,
когда
я
смогу
сбежать
Dice
que
por
sus
hijos
todo
lo
tiene
que
aguantar
Говорит,
что
ради
детей
я
должна
все
это
терпеть
Es
como
una
ave
en
jaula
que
se
le
olvido
volar
Как
птица
в
клетке,
которая
забыла,
как
летать
Ella
sabe
que
el
una
bomba
de
tiempo
Она
знает,
что
он
- бомба
замедленного
действия
Loco
sin
sentimiento
que
explota
en
cualquier
momento
Безумец
без
чувств,
который
может
взорваться
в
любой
момент
Temperamento
violento
y
en
cualquier
intento
te
Вспыльчивый
характер,
и
в
любой
момент
он
Vuelve
pegar
y
pedirte
perdón
con
el
mismo
cuento
Может
снова
ударить
и
попросить
прощения,
сказав
то
же
самое
Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
hizo
sufrir?
Когда
он
в
последний
раз
заставлял
тебя
страдать?
Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
volvió
a
pegar?
Когда
он
в
последний
раз
бил
тебя?
Cuándo
fue
la
última
vez
que
fuiste
que
discutir?
Когда
вы
в
последний
раз
спорили?
Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
mandó
a
callar?
Когда
в
последний
раз
он
заставлял
тебя
замолчать?
Cuando?
fue
la
última
vez
que
te
hizo
reir?
Когда?
был
последний
раз,
когда
он
заставлял
тебя
смеяться?
Cuando?
fue
la
última
vez
que
te
invito
a
cenar?
Когда?
был
последний
раз,
когда
он
приглашал
тебя
поужинать?
Cuando?
fue
la
última
vez
que
te
hizo
sentir?
Когда?
был
последний
раз,
когда
он
заставлял
тебя
чувствовать?
Cuando?
fue
la
última
vez
que
te
supo
amar?
Когда?
был
последний
раз,
когда
он
любил
тебя?
Abre
Los
ojos
mujer
no
seas
cobarde
Открой
глаза,
женщина,
не
будь
трусихой
No
tienes
que
sentir
mas
fuego
pa'
sentir
que
arde
Тебе
не
обязательно
чувствовать
огонь,
чтобы
гореть
Vivir
en
un
infierno
del
cual
puede
escaparte
Жить
в
аду,
из
которого
ты
можешь
выбраться
El
sol
sale
en
las
mañanas
no
espere
que
sea
tarde
Солнце
встает
по
утрам,
не
жди,
пока
станет
поздно
Abre
los
Ojos
mujer
que
Dios
te
guarde
Открой
глаза,
женщина,
пусть
Бог
тебя
хранит
Nadie
lastima
a
quien
quiere
el
es
un
Никто
не
причиняет
боль
тому,
кого
любит,
он
-
Cobarde
tienes
la
iniciativas
de
sola
ayudarte
Трусливый
ублюдок,
ты
должна
сама
помочь
себе
El
sol
sale
en
las
mañanas
no
espere
que
sea
tarde
Солнце
встает
по
утрам,
не
жди,
пока
станет
поздно
Y
yo
solo
trato
de
tener
paciencia
А
я
только
стараюсь
быть
терпеливым
Esta
ola
de
violencia
que
tu
vives
con
frecuencia
С
этой
волной
насилия,
которую
ты
постоянно
испытываешь
Triste
que
el
feminicidio
tendencia
solo
Печально,
что
фемицид
- всего
лишь
тенденция
Pido
paciencia
para
calmar
este
Impotencia
Прошу
терпения,
чтобы
утихомирить
это
бессилие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
InsideMe
date de sortie
29-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.