Paroles et traduction Acero Figueroa - Intro (Next Level)
Intro (Next Level)
Intro (Next Level)
Desde
el
2005
es
practicado
este
arte
de
Since
2005
this
art
form
has
been
practiced
of
Combinar
los
sonidos
en
una
secuencia
temporal
Combining
sounds
in
a
temporal
sequence
Atendiendo
a
las
leyes
de
la
armonía,
el
ritmo
y
mi
forma
de
pensar
Attending
to
the
laws
of
harmony,
rhythm
and
my
way
of
thinking
A
base
de
inspiraciones
fui
centrándome
a
este
mundo
Based
on
inspirations,
I
was
focusing
on
this
world
De
lenguaje
universal
llamado
música
Of
universal
language
called
music
Hasta
convertirlo
en
una
pasión
Until
I
turned
it
into
a
passion
Y
un
estilo
de
vida
guiado
por
musas
And
a
lifestyle
guided
by
muses
En
el
2006
ya
componía
canciones,
poemas
y
poesías
In
2006
I
already
composed
songs,
poems
and
poetry
Y
cuando
grabé
mi
primera
canción
sentí
lo
mismo
que
siente
al
rezar
And
when
I
recorded
my
first
song,
I
felt
the
same
as
when
I
pray
En
ese
momento
me
di
cuenta
de
que
el
miedo
y
mis
duda
At
that
moment
I
realized
that
my
fear
and
doubt
No
estaba
equivocado
y
que
tenía
propósitos
en
este
sistema
solar
Was
not
wrong
and
that
I
had
purposes
in
this
solar
system
2008
emprendí
el
viaje
como
un
joven
soñador
2008
I
embarked
on
the
journey
as
a
young
dreamer
Con
La
Brújula
de
la
pubertad
sin
saber
dónde
podía
llegar
With
The
Compass
of
puberty
without
knowing
where
I
could
go
Y
mediados
del
2008
estaba
despierto
en
una
realidad
And
mid-2008
I
was
awake
in
a
reality
Donde
sentí
que
el
tiempo
corría
hacia
atrás
Where
I
felt
that
time
was
running
backwards
(Aunque
se
que
es
imposible)
(Even
though
I
know
it's
impossible)
Apunto
de
terminar
una
década
About
to
finish
a
decade
Poco
trabajo
musical
por
problemas
con
lo
personal
Little
musical
work
due
to
personal
problems
Trabajando
sin
un
fin
y
sin
mucho
que
recalcar
Working
without
an
end
and
without
much
to
emphasize
Empecé
una
nueva
etapa
en
mi
carrera
I
started
a
new
stage
in
my
career
Pero
el
dinero
y
El
tiempo
nunca
van
en
conjunto
But
money
and
time
never
go
together
Y
al
trabajar
con
prisas
por
qué
predicciones
mayas
decían
And
working
in
a
hurry
because
Mayan
predictions
said
Que
en
el
2012
se
acabaría
el
mundo
That
in
2012
the
world
would
end
(Yo
siempre
supe
que
eran
mentiras)
(I
always
knew
they
were
lies)
En
el
2013
viví
momento
felices
de
la
vida
In
2013
I
lived
happy
moments
of
life
Y
también
empecé
lo
que
sería
mi
gran
proyecto
musical
And
I
also
started
what
would
be
my
big
musical
project
Pero
no
es
hasta
el
2014
que
puedo
But
it's
not
until
2014
that
I
can
Presentar
al
mundo
el
mixtape
Calle
Musical
Present
to
the
world
the
mixtape
Calle
Musical
En
lo
próximos
3 años
me
dediqué
aprender
producción
In
the
next
3 years
I
dedicated
myself
to
learning
production
Desarrollar
mi
talento
y
teoría
musical
Developing
my
talent
and
musical
theory
Componiendo
canciones
a
otros
Por
que
sabía
donde
quería
llegar
Composing
songs
for
others
Because
I
knew
where
I
wanted
to
go
Y
entendí
que
todo
es
un
proceso
y
me
tenía
que
preparar
And
I
understood
that
everything
is
a
process
and
I
had
to
prepare
myself
En
el
2018
con
mi
primer
álbum
InsideMe
In
2018
with
my
first
album
InsideMe
Quise
que
este
globo
terráqueo
Sintiera
I
wanted
this
globe
to
feel
A
base
de
mi
música
mi
manera
de
pensar
Based
on
my
music
my
way
of
thinking
Con
temas
tan
personales
With
such
personal
issues
Que
todavía
Mientras
lo
escucho
se
me
eriza
mi
piel
That
while
I
still
listen
to
it,
my
skin
crawls
Probando
El
Sonido
2019
Testing
The
Sound
2019
En
homenaje
al
movimiento
que
me
vio
crecer
In
homage
to
the
movement
that
saw
me
grow
Siento
que
tengo
a
un
alto
poder
I
feel
like
I
have
a
high
power
Y
que
a
es
hora
de
pilotear
la
nave
y
pasar
al
siguiente
Nivel
And
that
it's
time
to
pilot
the
ship
and
move
to
the
next
level
(Next
Level).
(Next
Level).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.