Paroles et traduction Acero Figueroa - Mente Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado
en
la
noche
en
avería
Saturday
night
in
breakdown
Pal
de
vuelta
ya
estaba
María
Pal
back
was
already
Maria
Me
tiran
los
panas
pa
unas
fría
Pal
friends
drag
me
for
some
beers
Me
llevaron
pa
la
bacaneria
I
was
taken
to
bacaneria
Me
invitan
a
un
party
aquí
en
en
Miami
They
invite
me
to
a
party
here
in
Miami
Con
pila
de
mami
y
con
mucha
Mari
With
a
pile
of
mommies
and
a
lot
of
Marijuana
Pastilla
de
colores
y
Botella
de
hypnotic
Colorful
pills
and
Hypnotic
bottles
Las
luces
del
club
parecía
un
atari
The
club
lights
looked
like
an
Atari
Una
parcera
que
me
dijo
papi
bailemos
el
taki
taki
A
girl
who
told
me
daddy
let's
dance
the
taki
taki
Y
no
le
pare
que
yo
soy
gratis
And
I
don't
pay
attention
because
I'm
free
Me
dijo
que
me
ponga
naki,
naki
She
told
me
to
put
on
naki,
naki
Toma
date
un
trago
y
así
los
2 nos
ponemos
happy
Have
a
drink
and
so
the
two
of
us
can
be
happy.
Yo
ni
sé
lo
que
me
bebí
I
don't
even
know
what
I
drank
Pero
me
sentía
feliz
But
I
felt
happy
De
un
momento
a
otro
yo
perdí
el
sí
From
one
moment
to
another
I
lost
my
sense
Y
al
otro
día
no
sabía
de
mí
And
the
next
day
I
didn't
know
about
me
Con
la
mente
loca
con
la
misma
nota
With
my
mind
crazy
with
the
same
note
Con
una
tipa
que
estaba
bien
loca
With
a
chick
who
was
really
crazy
Mirada
que
provoca
un
Flow
de
Europa
Look
that
provokes
a
Flow
from
Europe
Con
pal
de
copa
me
besó
en
la
boca
With
a
couple
of
drinks
she
kissed
me
on
the
mouth
Con
la
mente
loca
con
la
misma
nota
With
my
mind
crazy
with
the
same
note
Con
una
tipa
que
estaba
bien
loca
With
a
chick
who
was
really
crazy
Después
de
pal
de
copa
me
besó
en
la
boca
After
a
couple
of
drinks
she
kissed
me
on
the
mouth
Y
en
su
cama
amanecí
sin
ropa
And
in
her
bed
I
woke
up
without
clothes
Eso
fue
una
noche
de
avería
That
was
a
night
of
breakdown
Pa'
salir
de
la
monotonía
To
get
out
of
monotony.
Una
mala
experiencia
mala
mía
A
bad
experience
of
mine
Pero
quisiera
repetirla
to
los
días
But
I
would
like
to
repeat
it
every
day
Ella
era
una
freaky
le
gustaba
whiskey
She
was
a
freaky
she
liked
whiskey
Y
sin
Yaviah
bailamos
hasta
el
wiki
wiki
And
without
Yaviah
we
danced
until
the
wiki
wiki
Yo
andaba
con
los
ticket
el
culo
lo
tenía
como
Nicky
I
was
walking
around
with
the
tickets
my
but
had
it
like
Nicky
Y
el
cover
de
su
phone
era
de
Mickey
And
the
cover
of
her
phone
was
Mickey
Una
freakytona
con
una
nota
bien
cabrona
A
very
freaky
with
a
very
good
note
Con
su
cuerpo
controlaba
to
la
zona
With
her
body
I
controlled
the
whole
area
Una
coquetona
piel
morena
y
rico
aroma
A
coquette
with
brown
skin
and
a
delicious
aroma
Flaquita
pero
culona
culona
Thin,
but
with
a
big
butt,
a
big
butt
Yo
ni
sé
lo
que
me
bebí
I
don't
even
know
what
I
drank
Pero
me
sentía
feliz
But
I
felt
happy
De
un
momento
a
otro
yo
perdí
el
sí
From
one
moment
to
another
I
lost
my
sense
Y
al
otro
día
no
sabía
de
mí
And
the
next
day
I
didn't
know
about
me
Con
la
mente
loca
con
la
misma
nota
With
my
mind
crazy
with
the
same
note
Con
una
tipa
que
estaba
bien
loca
With
a
chick
who
was
really
crazy
Mirada
que
provoca
un
Flow
de
Europa
Look
that
provokes
a
Flow
from
Europe
Con
pal
de
copa
me
besó
en
la
boca
With
a
couple
of
drinks
she
kissed
me
on
the
mouth
Con
la
mente
loca
con
la
misma
nota
With
my
mind
crazy
with
the
same
note
Con
una
tipa
que
estaba
bien
loca
With
a
chick
who
was
really
crazy
Después
de
pal
de
copa
me
besó
en
la
boca
After
a
couple
of
drinks
she
kissed
me
on
the
mouth
Y
en
su
cama
amanecí
sin
ropa.
And
in
her
bed
I
woke
up
without
clothes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.