Paroles et traduction Acero Figueroa - Triste Despedida
Triste Despedida
Sad Farewell
Encerrado
en
esta
caja
de
madera
me
siento
desierto
Trapped
in
this
wooden
box,
I
feel
deserted
Trato
de
hablar
o
reaccionar
pero
no
despierto
I
try
to
speak,
to
react,
but
I
don't
awaken
Ahora
se
lo
que
se
siente
cerrar
los
ojos
y
estar
Now
I
know
what
it
feels
like
to
close
your
eyes
and
be
Muerto
cuando
puedo
ver
mi
espíritu
al
salir
de
mi
cuerpo
Dead,
as
I
watch
my
spirit
leave
my
body
Sin
poderme
mover
con
mis
manos
como
una
momia
Unable
to
move
my
hands,
like
a
mummy
Me
voy
como
llegué
sin
nada
de
esta
vida
sobria
I
leave
as
I
came,
with
nothing
from
this
sober
life
Hay
una
cosa
que
me
agobia
este
cristal
en
mi
cara
One
thing
burdens
me,
this
glass
upon
my
face
Que
lo
que
hace
es
incrementar
mi
claustrofobia
It
only
intensifies
my
claustrophobia
Se
siente
frío
un
invierno
ruso
sin
tener
abrigo
It
feels
cold,
like
a
Russian
winter
without
a
coat
Soy
un
témpano
de
hielo
y
aun
así
prosigo
I'm
an
ice
floe,
yet
I
persist
No
quiero
falso
abrazo
de
ningún
amigo
I
don't
want
false
embraces
from
any
friend
Nací
solo
y
morí
solo
y
solo
yo
me
voy
conmigo
I
was
born
alone,
died
alone,
and
I
leave
alone
with
myself
Personas
llorando
al
lado
de
mi
ataúd
People
weeping
beside
my
coffin
En
sus
caras
se
reflejan
líneas
de
melancolía
Lines
of
melancholy
reflect
on
their
faces
Son
géminis
y
esto
resalto
con
exactitud
They
are
Geminis,
and
this
I
emphasize
with
precision
Kanon
Llora
por
dolor
y
Saga
por
hipocresía
Kanon
cries
out
of
pain,
Saga
out
of
hypocrisy
No
me
digan
cuánto
me
querían
por
que
ya
no
hay
tiempo
Don't
tell
me
how
much
you
loved
me,
for
there's
no
time
left
Tampoco
voy
a
revivir
por
sus
lamentos
Nor
will
I
come
back
to
life
through
your
laments
Mejor
ahorrar
dolor
y
sentimientos
Better
to
save
your
pain
and
feelings
Las
lagrimas
se
van
al
río
y
las
palabras
se
la
lleva
el
viento
Tears
flow
to
the
river,
and
words
are
carried
away
by
the
wind
No
hay
que
hacer
ya
no
se
puede
dar
pa′
atrás
There's
nothing
to
do,
you
can't
turn
back
now
Solo
despídase,
ya
no
puedes
hacer
mas
na
Just
say
goodbye,
there's
nothing
more
you
can
do
Un
minuto
de
silencio
solo
pa
reflexionar
A
minute
of
silence,
just
to
reflect
Y
camino
al
camposanto
una
buena
sesión
de
rap
And
on
the
way
to
the
cemetery,
a
good
rap
session
Y
no
es
un
último
adiós
se
lo
puedo
asegurar
de
nada
vale
llorar
And
it's
not
a
final
goodbye,
I
can
assure
you,
crying
is
pointless
(De
nada
vale
llorar)
(Crying
is
pointless)
Nos
volveremos
a
ver
la
muerte
no
es
el
final,
de
nada
vale
llorar
We'll
see
each
other
again,
death
is
not
the
end,
crying
is
pointless
(De
nada
vale
llorar)
(Crying
is
pointless)
No
se
preocupe
sepulturero
y
siga
echando
tierra
Don't
worry,
gravedigger,
keep
throwing
dirt
Que
voy
en
paz
de
este
mundo
de
guerra
For
I
leave
this
world
of
war
in
peace
No
me
confesare
es
como
otra
puerta
que
se
cierra
I
won't
confess,
it's
like
another
door
closing
Por
que
no
me
arrepiento
de
nada
de
lo
que
hice
en
la
tierra
Because
I
don't
regret
anything
I
did
on
Earth
Deje
su
falso
llanto
y
no
se
preocupe
señora
Stop
your
false
tears,
and
don't
worry,
ma'am
Y
de
la
gracias
que
no
fue
a
usted
que
le
llegó
la
hora
And
be
thankful
it
wasn't
your
time
that
came
Me
siento
como
Elpis
en
la
caja
de
pandora
I
feel
like
Elpis
in
Pandora's
Box
La
esperanza
no
se
pierden
pa'
quien
se
arrodilla
y
ora
Hope
is
not
lost
for
those
who
kneel
and
pray
Yo
siempre
fui
así,
recuérdenme
así
por
que
así
fui
I
was
always
like
this,
remember
me
this
way
because
this
is
who
I
was
Con
mil
problemas
reflejaba
siempre
ser
feliz
With
a
thousand
problems,
I
always
reflected
happiness
Recuérdenme
así
Por
que
así
nací
y
así
viví
Remember
me
like
this,
because
this
is
how
I
was
born
and
how
I
lived
Siempre
alegre
como
Raphy
Leavitt
Always
joyful,
like
Raphy
Leavitt
Yo
se
que
en
varios
días
todos
hablaran
de
mi
I
know
in
a
few
days
everyone
will
talk
about
me
Y
que
en
un
pal
de
semanas
ya
no
se
hablará
de
mí
And
in
a
couple
of
weeks,
I'll
no
longer
be
spoken
of
Con
el
pasar
de
los
meses
se
olvidarán
de
mí
As
months
pass,
they
will
forget
me
Y
cuando
pasen
los
años
es
como
que
nunca
existí
And
when
years
go
by,
it's
as
if
I
never
existed
Seca
tus
lágrimas
y
las
esperanza
no
estarán
pérdida
Dry
your
tears,
and
hope
will
not
be
lost
Siempre
y
cuando
le
sigas
rezando
al
de
allá
arriba
As
long
as
you
keep
praying
to
the
one
up
above
Recuérdenme
alegre
así
como
lo
fui
en
vida
Remember
me
joyful,
as
I
was
in
life
Aunque
esta
carta
lleve
por
nombre
Triste
Despedida.
Even
though
this
letter
is
called
Sad
Farewell.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
InsideMe
date de sortie
29-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.