Acero Figueroa - Yo Hago Rap de la Calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Acero Figueroa - Yo Hago Rap de la Calle




Yo Hago Rap de la Calle
I Do Rap From the Street
Por que yo cante hip-hop no creas que soy pariguayo
Just because I sing hip-hop, don't think I'm a poser
Lo que pasa es que por ti no me quiero encharcar en najayo
It's just that for you I don't want to end up in a cell
Estoy puesto pa lo mio tienen que mamarme el tallo
I'm ready for mine, they have to suck my stem
Yo voy a josear hasta que la insignia del carro sea un caballo
I'm going to hustle until the car's emblem is a horse
Los instrumentales como John Cena lo estralló
The instrumentals like John Cena, I crush them
Esto me sale natural sin hacer ningún ensayo
This comes naturally to me, without any rehearsals
Por eso Cuando tiro nunca falló
That's why I never miss when I shoot
Rapeo con el hambre del Poeta del 16 de Mayo
I rap with the hunger of the Poet of May 16th
Aprendieron hace pal de dia yo aprendí con Vico
They learned a few days ago, I learned with Vico
Por eso entre tantos raperos me identifico
That's why I identify myself among so many rappers
Yo he cogido mas vuelta que un maldito abanico
I've turned more tricks than a damn fan
Sigo haciendo rap de esta mierda no me quito
I'm still rapping this shit, I'm not giving up
I'm the best, la pongo en China y en japonés
I'm the best, I'll say it in Chinese and Japanese
Impactante como Lebron cuando se fue pal West
Striking like LeBron when he went to the West
Tengo la actitud de Kanye West
I have Kanye West's attitude
El nuevo asesino de los punchline pregúntale a TYS
The new punchline assassin, ask TYS
Yo nada mas tengo que da un toque
I just have to give one touch
Y bye bye cuídate como Liro Shaq el Sofoque
And bye-bye, take care like Liro Shaq, the Sofoque
Cuando Estrené este veneno en Alofoke
When I premiered this poison on Alofoke
Yo hago Rap de la calle (Atento a Mi)
I do rap from the street (Pay attention to me)
Yo hago que usted se calle (Atento a Mi)
I make you shut up (Pay attention to me)
Yo le doy pa' que haye' (Atento a Mi)
I give you what you need (Pay attention to me)
Como lo ve' Probando el Sonido (10)
As you can see, testing the sound (10)
Yo hago Rap de la calle (Atento a Mi)
I do rap from the street (Pay attention to me)
Yo hago que usted se calle (Atento a Mi)
I make you shut up (Pay attention to me)
Yo le doy pa' que haye' (Atento a Mi)
I give you what you need (Pay attention to me)
Como lo ve' Probando el Sonido (10)
As you can see, testing the sound (10)
Agresivo en la calle criao sin papá
Aggressive on the streets, raised without a dad
Yo nací con el talento esto no lo aprendí en la UASD
I was born with talent, I didn't learn this at UASD
Mi cerebro un transformador de 300 mil Watts
My brain is a 300,000-watt transformer
Me apoyan los Lapicista y también los wa wa wa (ya)
I'm supported by the Lapicistas and also the wa wa wa (huh)
Mira lo que tengo el Menú
Look what I have on the menu
Yo canto, escribo y produzco y un flow a la Cordon Blue
I sing, write, and produce, and I flow like Cordon Blue
Yo estoy resguardado por el barbú
I'm protected by the bearded one
El de los versos venenos supiste se fue la luz
The one with the venomous verses, you know the lights went out
Pero tengo pa paga el recibo
But I have enough to pay the bill
Como el polo rojo de una batería siempre positivo
Like the red pole of a battery, always positive
Hay que dame banda cuando escribo
I need you to give me a hand when I write
Esto yo lo llevó hasta la muerte por que Por esto vivo
This is what I'll do until death, because this is what I live for
Lo beat lo machaco como el Químico
I crush the beat like Químico
Dale volumen por metro cúbico
Turn up the volume by cubic meter
Que esto suena épico mis respeto pa Nico Clínico.
Because this sounds epic, my respects to Nico Clínico.





Writer(s): Joan Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.