Acero MC - Mala - traduction des paroles en allemand

Mala - Acero MCtraduction en allemand




Mala
Böse
Porque tu eres para mi
Weil du für mich bist
Me mata lo que veo en ti
Es bringt mich um, was ich in dir sehe
Pero eres mala, solamente se que eres mala
Aber du bist böse, ich weiß nur, dass du böse bist
Me escribe todas las madrugadas
Sie schreibt mir jeden frühen Morgen
Que quiere para matar las ganas
Dass sie will, um die Begierde zu stillen
Digo que es mala en verdad
Ich sage, sie ist wirklich böse
Porque yo la conosco
Weil ich sie kenne
En momento de la intimidad
Im Moment der Intimität
Quiere que tome video o foto
Will sie, dass ich ein Video oder Foto mache
Por toda su perversidades
Wegen all ihrer Perversitäten
Eh que ella ami me tiene loco
Eh, sie macht mich verrückt
Ella sabe que casi por poco
Sie weiß, dass ich fast, um ein Haar
La primera noche lo rompo ese To (hey)
In der ersten Nacht das Ding zerlege (hey)
Me gusta que te mueva asi
Ich mag es, wie du dich so bewegst
Solamente pa mi
Nur für mich
Tu me baila en el tubo desnuda
Du tanzt nackt für mich an der Stange
Mientra yo enrolo un leño de Weed
Während ich einen Joint drehe
Me gusta que te mueva asi
Ich mag es, wie du dich so bewegst
Solamente pa mi
Nur für mich
Tu me baila en el tubo desnuda
Du tanzt nackt für mich an der Stange
Mientra yo enrolo un leño de Weed
Während ich einen Joint drehe
Hook1
Hook1
Porque tu eres para mi
Weil du für mich bist
Me mata lo que veo en ti
Es bringt mich um, was ich in dir sehe
Pero eres mala, solamente se que eres mala
Aber du bist böse, ich weiß nur, dass du böse bist
Me escribe todas las madrugadas
Sie schreibt mir jeden frühen Morgen
Que quiere para matar las ganas
Dass sie will, um die Begierde zu stillen
De que yo te conoci, yo se lo que tu te Trae
Seit ich dich kenne, weiß ich, was du draufhast
La malacia que tiene, no te quita de que tu estas bien Guay.
Die Bosheit, die du hast, nimmt dir nicht weg, dass du echt cool bist.
Que tu va hacer, si conmigo tu te quitas la sed
Was wirst du tun, wenn du mit mir deinen Durst stillst
Cada vez, que se puede hacer
Jedes Mal, wenn es möglich ist
Rompamo la cama hasta el amanecer
Lass uns das Bett bis zum Morgengrauen zerlegen
Me gusta que te mueva asi
Ich mag es, wie du dich so bewegst
Solamente pa mi
Nur für mich
Tu me baila en el tubo desnuda
Du tanzt nackt für mich an der Stange
Mientra yo enrolo un leño de Weed
Während ich einen Joint drehe
Me gusta que te mueva asi
Ich mag es, wie du dich so bewegst
Solamente pa mi
Nur für mich
Tu me baila en el tubo desnuda
Du tanzt nackt für mich an der Stange
Mientra yo enrolo un leño de Weed
Während ich einen Joint drehe
Porque tu eres para mi
Weil du für mich bist
Me mata lo que veo en ti
Es bringt mich um, was ich in dir sehe
Pero eres mala, solamente se que eres mala
Aber du bist böse, ich weiß nur, dass du böse bist
Me escribe todas las madrugadas
Sie schreibt mir jeden frühen Morgen
Que quiere para matar las ganas
Dass sie will, um die Begierde zu stillen





Writer(s): Javish Gomez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.