Paroles et traduction Acero feat. Fernanda Jimenez - La Vida Es Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Así
Life Is Like This
Quieren
verme
abajo
y
no
lo
consiguen,
They
want
to
see
me
down,
but
they
won't
succeed,
al
cielo
lo
piden
y
no
ven
respuesta,
They
pray
to
the
heavens
but
see
no
answer,
No
existen
amigos,
pa
mi
es
gente
muerta,
There
are
no
friends,
to
me
they're
all
dead,
pues
sin
acercarte,
puedes
verlo,
apestan.
Without
even
getting
close,
you
can
see
they
reek.
Puedo
apostar
todo
para
ir
a
mostrarles,
I'd
bet
everything
to
show
them,
sus
lagrimas
falsas
ya
no
me
lastiman,
Their
fake
tears
no
longer
hurt
me,
Venga
todos
juntos
putos
animales,
Come
all
together,
you
fucking
animals,
quiero
ver
de
cerca
cuando
mierda
coman.
I
want
to
see
you
up
close
when
you
eat
shit.
No,
ya
no
vengas
aquí,
No,
don't
come
here
anymore,
que
no
tengo
espacio,
y
aun
menos
pa
ti,
I
have
no
space,
and
even
less
for
you,
¿Crees
que
las
mentiras
me
hacen
sufrir?
Do
you
think
your
lies
make
me
suffer?
me
fui
acostumbrando
aprendiendo
a
vivir.
I
got
used
to
it,
learning
to
live.
Me
fui
abriendo
paso
con
uñas
y
dientes,
I
made
my
way
with
my
nails
and
teeth,
todos,
boca
abierta
estuvieron
presentes,
Everyone,
mouths
open,
were
present,
cuando
estuve
cerca
de
alcanzar
el
trono,
When
I
was
close
to
reaching
the
throne,
me
usaron
de
escudo
pa
llevarse
todo.
They
used
me
as
a
shield
to
take
it
all.
y
A...
Ahora
vienen
a
aquí,
And
N...
Now
they
come
here,
lanzando
indirectas
directas
a
mí,
Throwing
indirect
hints
directly
at
me,
con
malas
jugadas
me
hicieron
huir.
With
dirty
tricks
they
made
me
flee,
son
como
las
hienas
los
oigo
reír.
They're
like
hyenas,
I
hear
them
laugh.
No
consiguen
nada
por
méritos
propios,
They
achieve
nothing
on
their
own
merit,
están
ocupados
bañándose
en
opio
They're
busy
bathing
in
opium,
Como
sobran
ganas
de
un
día
acabarlos,
How
I
long
to
end
them
one
day,
cambiando
las
bolsas,
muertos
empolvados.
Trading
their
bags
for
powdered
corpses.
Ja!
Pero
no
soy
así,
Ha!
But
I'm
not
like
that,
prefiero
aquí
sigan
pa
verlos
sufrir,
I
prefer
they
stay
here
so
I
can
see
them
suffer,
cuando
me
vean
tendrán
que
decir,
When
they
see
me,
they'll
have
to
say,
este
es
un
cabrón
lo
volvió
a
conseguir.
This
bastard
did
it
again.
y
sí,
claro
que
lo
soy,
And
yes,
of
course
I
am,
pero
también
idiota
pues
a
donde
voy
But
also
an
idiot,
because
wherever
I
go,
siempre
que
intento
a
alguien
darle
la
mano,
Whenever
I
try
to
lend
someone
a
hand,
termina
robando
y
lo
que
hice
fue
en
vano
They
end
up
stealing,
and
what
I
did
was
in
vain.
pero
la
vida
es
así,
(creo
que
venimos
tan
solo
a
sufir)
But
life
is
like
this,
(I
think
we
only
come
here
to
suffer)
yo
no
voy
a
mentir,(ésta
rabia
muestra
todo
lo
que
viví)
I
won't
lie,
(This
rage
shows
everything
I've
lived)
yo
ya
me
cansé,(no
voy
a
aceptar
que
tengo
que
perder)
I'm
tired,
(I
won't
accept
that
I
have
to
lose)
no
queda
mas,(con
estas
manos
los
voy
a
acabar)
There's
nothing
left,
(With
these
hands
I
will
finish
them)
Que
vengan
a
mi
todos
estos
traidores,
Let
all
these
traitors
come
to
me,
Estoy
decidido,
no
otorgo
perdones,
I'm
determined,
I
grant
no
forgiveness,
Y
sigo
pensando
en
cortarme
la
mano,
And
I
keep
thinking
about
cutting
off
my
hand,
aunque
quede
sólo
como
algún
anciano.
Even
if
I'm
left
alone
like
an
old
man.
creyeron
que
todo
se
puede
arreglar,
They
thought
everything
could
be
fixed,
sus
mentes
cerradas
no
pueden
pensar,
Their
closed
minds
can't
think,
que
el
éxito
es
siempre
de
quien
lo
trabaja,
That
success
always
belongs
to
those
who
work
for
it,
no
de
quien
lo
roba
con
una
navaja.
Not
to
those
who
steal
it
with
a
knife.
Y
aunque
lo
intenten
no
lo
lograran,
And
even
if
they
try,
they
won't
succeed,
estoy
mas
que
listo
para
su
final,
I'm
more
than
ready
for
their
end,
pues
estoy
seguro
que
lo
intentarán
Because
I'm
sure
they'll
try,
pero
el
desenlace
ahora
será
fatal.
But
the
outcome
will
now
be
fatal.
No
es
una
amenaza,
es
una
advertencia
This
is
not
a
threat,
it's
a
warning,
si
cruzan
la
raya
despierta
la
bestia,
If
they
cross
the
line,
the
beast
awakens,
piénsenlo
bien,
no
sean
insensatos,
Think
carefully,
don't
be
foolish,
ya
que
si
lo
intentan
seguro
los
mato.
Because
if
you
try,
I
will
surely
kill
you.
Otra
vez
vienen
a
aquí,
They
come
here
again,
Esta
ocasión
no
se
van
a
reír,
This
time
they
won't
laugh,
Dedo
en
el
gatillo,
seguro
a
seguir,
Finger
on
the
trigger,
ready
to
follow
through,
La
rabia
quema,
lo
van
a
sentir.
The
rage
burns,
they
will
feel
it.
Con
la
35
en
el
bolso,
With
the
35
in
my
bag,
Voy
recordando
todo
lo
que
hicieron,
I
remember
everything
they
did,
No
importa
que
me
llamen
monstruo,
It
doesn't
matter
if
they
call
me
a
monster,
Recuerden,
malditos
que
de
mi
comieron.
Remember,
you
bastards
who
fed
off
me.
pero
la
vida
es
así,
(creo
que
venimos
tan
solo
a
sufir)
But
life
is
like
this,
(I
think
we
only
come
here
to
suffer)
yo
no
voy
a
mentir,(ésta
rabia
muestra
todo
lo
que
viví)
I
won't
lie,
(This
rage
shows
everything
I've
lived)
yo
ya
me
cansé,(no
voy
a
aceptar
que
tengo
que
perder)
I'm
tired,
(I
won't
accept
that
I
have
to
lose)
no
queda
mas,(con
estas
manos
los
voy
a
acabar)
There's
nothing
left,
(With
these
hands
I
will
finish
them)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Basura
date de sortie
10-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.