Paroles et traduction Aceyalone feat. Riddlore - Find Out (feat. Riddlore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики,
ваши
мечты
теперь
исполнились.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Поднимайтесь
со
своих
мест
и
давайте
болеть
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
сырые,
это
проект
"удар"!
Well
it's
time
for
Underground
flavor
Что
ж
пришло
время
для
андеграундного
вкуса
Hip-Hop
make
you
change
your
behavier
Хип-хоп
заставляет
вас
изменить
свое
поведение.
Now
for
your
rock
and
roll
heads
or
your
ravers
Теперь
для
ваших
рок-н-ролльных
голов
или
ваших
рейверов.
You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
Сейчас
ты
не
знаешь,
но
узнаешь!
We
be
rocking
this?
and
kicks
Мы
будем
раскачивать
это?
и
кайфовать.
Freestyle
Fellowship
in
the
mix
Фристайл
братство
в
миксе
Afterlife
Massmen
in
the
mix
Загробная
жизнь
массовики
в
миксе
You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
Сейчас
ты
не
знаешь,
но
узнаешь!
I
don't
think
that
I'm
gonna
sleep
tonight
Я
не
думаю,
что
буду
спать
сегодня
ночью.
My
name
is
Aceyalone
keep
it
tight
Меня
зовут
Эйсиалон
держи
себя
в
руках
Them
other
fools
just
can't
freak
the
mic
man
Эти
другие
дураки
просто
не
могут
напугать
человека
с
микрофоном
You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
Сейчас
ты
не
знаешь,
но
узнаешь!
Who
got,
who
got,
who
got,
who
got
У
кого
есть,
у
кого
есть,
у
кого
есть,
у
кого
есть
Underground
around
the
world
smoking
out?
Подполье
по
всему
миру
дымится?
Who
got
the
mic
to
serve
you
bumbaklots?
У
кого
есть
микрофон,
чтобы
обслуживать
вас,
бумбаклоты?
You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
Сейчас
ты
не
знаешь,
но
узнаешь!
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики,
ваши
мечты
теперь
исполнились.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Поднимайтесь
со
своих
мест
и
давайте
болеть
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
сырые,
это
проект
"удар"!
One
for
the
money,
two
for
all
the
rest
mine
crew
from
the
West
Раз-за
деньги,
два
- за
всех
остальных
шахтеров
с
Запада.
Through
with
all
the
mess
yes
you're
rocking
with
best
beyond
a
doubt
Несмотря
на
весь
этот
бардак
да
ты
качаешься
с
лучшим
вне
всякого
сомнения
We
get
you
up
for
the
ressurection
Мы
готовим
тебя
к
воскрешению.
That
afterlife
Project
Blow
connection
Этот
проект
загробной
жизни
взрывает
связь
I'm
rhyming
to
get
rid
of
your
imperfections
Я
рифмую,
чтобы
избавиться
от
твоих
недостатков.
The
who,
what,
where,
when
and
why
Кто,
что,
где,
когда
и
почему?
Legendary
style
that
we
spit
on
the
mic
Легендарный
стиль,
в
который
мы
плюем
в
микрофон
Whether,
memorize
or
the
improvise
Будь
то
запоминание
или
импровизация
Blow
the?
doors
see
you?
Взорви
эти
двери,
видишь?
Doors
been
opening
the
doors
so
we
pack
the
floors
Двери
открываются,
так
что
мы
укладываем
полы.
You
were
looking
for
a
battle
but
you
fell
into
a
WAR!
Ты
искал
битвы,
но
попал
в
войну!
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики,
ваши
мечты
теперь
исполнились.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Поднимайтесь
со
своих
мест
и
давайте
болеть
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
сырые,
это
проект
"удар"!
One
for
the
money,
two
for
the
show
Раз-ради
денег,
два-ради
шоу.
Three
four
five
six
and
seven
for
the
flow
Три
четыре
пять
шесть
и
семь
для
потока
Eight
nine
ten
eleven,
add
a
couple
mo
Восемь
девять
десять
одиннадцать,
добавь
еще
пару.
I
got
one
double
O
one
ways
I
could
go,
so
У
меня
есть
один
двойной
О,
один
способ,
которым
я
мог
бы
пойти,
так
что
Have
a
seat,
relax
your
feet
Присядь,
расслабь
ноги.
Roll
out
the
stair
walkmen
rock
this
beat
Выкатывай
лестницу,
уокмэн,
раскачивай
этот
бит!
If
you
ain't
got
this
then
you
incomplete
Если
у
тебя
этого
нет
значит
ты
неполноценен
Go
feel
this
heat
on
your
neighborhood
street
Иди
почувствуй
эту
жару
на
соседней
улице
Try
to
make
end's
meet,
greet
and
get
aquainted
Попытайтесь
заставить
энда
встретиться,
поприветствовать
и
познакомиться.
This
is
alot
different
from
the
picture
that
they
painted
Это
сильно
отличается
от
картины,
которую
они
нарисовали.
I
try
to
explain
it,
the
best
way
that
I
can
Я
пытаюсь
объяснить
это
как
можно
лучше.
Today's
all
I
got,
yesterday
is?
Сегодня
все,
что
у
меня
есть,
А
вчера?
I'm
a
grown
ass
man
who
gots
to
survive
Я
взрослый
мужчина,
который
должен
выжить.
Hold
out
your
hand
and
all
they
do
is
slap
you
a
five
Протяни
руку,
и
все,
что
они
сделают,
это
дадут
тебе
пять.
We
shuttin
down
the
microphone
as
soon
we
arrive
Мы
выключим
микрофон
как
только
приедем
Use
my
powers
to
the
guns
and
knives
Используй
мою
силу
для
оружия
и
ножей.
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики,
ваши
мечты
теперь
исполнились.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Поднимайтесь
со
своих
мест
и
давайте
болеть
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
сырые,
это
проект
"удар"!
Hang
you
around
and
the
ground
cause
to
bound
to
the
sound
Повесить
тебя
вокруг
и
на
землю,
потому
что
ты
привязан
к
звуку.
Of
the
tomb
of
the
boom
we
consumed
by
the
pound
Из
могилы
бума
мы
поглощены
фунтом
Of
the
bass-drum
bass
some,
take
some
take
some
Из
Басов-драм-бас
какой-то,
бери
какой-то,
бери
какой-то
? We
would
be
rhymin
for
time
combining?
- Мы
будем
рифмовать
для
объединения
времени?
The
mind
of
a
villian
we
chilling
and
reclining
Разум
злодея
мы
охлаждаем
и
откидываемся
назад
With
the
mic
in
my
hand
swinging
to
a
beat
С
микрофоном
в
руке,
раскачивающимся
в
такт.
Bobbin
my
head
with
dropping
what
said
Качаю
головой,
роняя
то,
что
сказал.
Hot
like
a
potato,
or
in
Aesop's
Fable
Горячая,
как
картошка,
или
как
в
басне
Эзопа.
Lable
this
the
real
typical
receipt
of?
Неужели
это
настоящая
типичная
квитанция?
From
a
sucker
loose
slips,
who
sliped?
От
сосунка
сыплются
слюни,
кто
слинял?
Or
give
up
the
mic
a
beat
that
is
tight
Или
откажитесь
от
микрофона,
это
жесткий
ритм.
Or
rather
ignite
as
I
put
you
in
gear
to
take
flight
Или,
скорее,
воспламенись,
когда
я
приведу
тебя
в
движение,
чтобы
взлететь.
Like
a
terydocatle,
a
sparrow
or
an
astronaut
Как
теридокатль,
воробей
или
астронавт.
A
eagle
or
seagle
or
a
rock
from
a
slingshot
Орел
или
чайка
или
камень
из
рогатки
The
error
of
bullet
from
a
the
barrel
of
a
four-four
Ошибка
пули
из
ствола
четыре-четыре
Image
mixed
with
the
whistles
of?
like
it
was
World
War
III
Картинка
смешалась
со
свистом
...
как
будто
шла
третья
мировая
война.
The
mic
and
me
are
deadly
combo
rumble
rumble
crumble
Микрофон
и
я-смертельная
комбинация
грохот,
грохот,
грохот,
грохот.
So
you
could
stumble
down
like
the
Wall's
Of
Jericho
Так
что
ты
можешь
споткнуться,
как
стена
Иерихона.
When
the
solo's
blown
into
the
microphone
Когда
Соло
дует
в
микрофон
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики,
ваши
мечты
теперь
исполнились.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Поднимайтесь
со
своих
мест
и
давайте
болеть
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
сырые,
это
проект
"удар"!
.You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
- Сейчас
ты
не
знаешь,
но
скоро
узнаешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin M. Jr. Hayes, H. Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.