Paroles et traduction Aceyalone - Believe in Your Self
The
year
is
1994
Это
1994
год.
I′ve
been
askin'
myself,
"What
you
rhymin′
for?"
Я
спрашиваю
себя:
"для
чего
ты
рифмуешься?"
Maybe
to
stop
the
wars,
or
feed
the
poor
Может,
остановить
войны
или
накормить
бедняков?
Be
a
warrior
for
the
cause,
and
that's
for
sure
Будь
воином
за
правое
дело,
и
это
точно.
What
a
hard
workin'
man
get
when
he
lay
down
his
hand
Какой
же
трудолюбивый
человек
становится,
когда
опускает
руку!
Just
expendable
label
but
you
need
your
bread
Просто
расходный
ярлык,
но
тебе
нужен
твой
хлеб.
Goddamn
right!
Know
they
gonna
work
you
′til
you′re
dead
Знай,
что
они
будут
работать
над
тобой,
пока
ты
не
умрешь.
And
you
get
the
satisfaction
of
just
doin'
what
they
said
И
ты
получаешь
удовольствие
от
того,
что
просто
делаешь
то,
что
они
говорят.
But
instead,
we
tend
to
exercise
our
options
Но
вместо
этого
мы
склонны
использовать
наши
возможности.
Make
a
new
concoction,
don′t
be
boxed
in
Приготовь
новую
смесь,
не
будь
загнанным
в
угол.
You
wonder
'bout
the
people
who
died
for
somethin′
better
Ты
спрашиваешь
себя
о
людях,
которые
умерли
за
что-то
лучшее.
I
studied
they
books,
I
read
up
on
they
letters
Я
изучал
их
книги,
я
читал
их
письма.
And
I
know
what
they
talkin'
′bout,
it
lasts
forever
И
я
знаю,
о
чем
они
говорят,
это
длится
вечно.
I
can
tell
you
about
it,
it'll
be
my
pleasure
Я
могу
рассказать
тебе
об
этом
с
удовольствием.
It's
a
God
type
energy
to
be
yourself
movement
Это
энергия
типа
Бога,
чтобы
быть
самим
собой.
To
do
the
right
thing,
go
back
with
improvements
Чтобы
поступить
правильно,
возвращайтесь
с
улучшениями.
If
you
got
to
believe
in
somethin′
Если
ты
во
что-то
веришь...
Why
not
believe
in
yourself?
Почему
бы
не
поверить
в
себя?
If
you
got
to
believe
in
somethin′
Если
ты
во
что-то
веришь...
Why
not
believe
in
yourself?
Почему
бы
не
поверить
в
себя?
Lord
knows
we
the
ones
to
bury
you
young
Видит
Бог,
мы
те,
кто
похоронит
тебя
молодым.
But
Lord
knows
exactly
how
you
carry
your
tongue
Но
одному
Богу
известно,
как
ты
держишь
язык
за
зубами.
And
word
sound
is
louder
than
a
lightnin'
drum
И
звук
слов
громче,
чем
молниеносный
барабан.
And
what
goes
around
comes
around,
and
that′s
the
sum
Что
происходит,
то
и
происходит,
вот
и
вся
сумма.
Wish
I
could
really
live
life
for
the
moment
Жаль,
что
я
не
могу
по-настоящему
жить
этой
жизнью.
Not
thinkin'
′bout
the
future
'cause
I
don′t
own
it
Я
не
думаю
о
будущем,
потому
что
оно
мне
не
принадлежит.
You
set
out
to
catch
it
every
time
they
flaunt
it
Ты
намереваешься
поймать
его
каждый
раз,
когда
они
выставляют
его
напоказ.
And
you
work
hard
to
keep
it
'cause
that's
what
you
wanted
И
ты
упорно
работаешь,
чтобы
сохранить
его,
потому
что
это
то,
чего
ты
хотел.
Never
caught
in
a
pickle
′cause
we
ain′t
fickle
Я
никогда
не
попадал
в
неприятности,
потому
что
мы
не
непостоянны.
Icicles
over
your
head,
about
to
stick
you
Сосульки
над
твоей
головой
вот-вот
приклеятся
к
тебе.
You
can't
hide
′cause
you
ain't
Dr.
Jekyll
Ты
не
можешь
спрятаться,
потому
что
ты
не
Доктор
Джекилл
.
But
you
could
come
out
shinin′
like
a
brand
new
nickel
Но
ты
мог
бы
выйти
сияющим,
как
новенький
пятицентовик.
It's
the
life
we
lead,
it′s
the
life
they
led
Это
жизнь,
которую
мы
ведем,
это
жизнь,
которую
вели
они.
It's
what
we
say,
it's
what
they
said
Это
то,
что
мы
говорим,
это
то,
что
они
говорят.
With
the
background
colorful
with
blues
and
reds
С
цветным
синим
и
красным
фоном
Who
gets
to
starve
to
death
and
who
gets
fed
Кто
умрет
с
голоду,
а
кого
накормят?
If
you
got
to
believe
in
somethin′
Если
ты
во
что-то
веришь...
Why
not
believe
in
yourself?
Почему
бы
не
поверить
в
себя?
If
you
got
to
believe
in
somethin′
Если
ты
во
что-то
веришь...
Why
not
believe
in
yourself?
Почему
бы
не
поверить
в
себя?
The
year
is
2004
Это
2004
год.
I've
been
askin′
myself,
"What
you
rhymin'
for?"
Я
спрашиваю
себя:
"для
чего
ты
рифмуешься?"
Maybe
to
stop
the
wars,
or
feed
the
poor
Может,
остановить
войны
или
накормить
бедняков?
Be
a
warrior
for
the
cause,
and
that′s
for
sure
Будь
воином
за
правое
дело,
и
это
точно.
What
a
hard
workin'
man
get
just
for
tryin′
Какой
же
трудолюбивый
человек
становится
только
за
то,
что
пытается
это
сделать!
Buyin'
in
to
the
fame
that
keeps
you
flyin'
Покупаешься
на
славу,
которая
заставляет
тебя
летать.
And
Big
Brother
in
the
sky
steadily
lyin′
А
Большой
Брат
в
небе
постоянно
лжет.
Hold
on
love,
you
ain′t
got
to
sit
there
cryin'
Держись,
любимая,
ты
не
должна
сидеть
и
плакать.
You
got
to
manage
through
the
damage
that
we
already
facin′
Ты
должен
справиться
с
тем
ущербом,
с
которым
мы
уже
столкнулись.
Know
what
you're
chasin′,
know
why
you're
racin′
Я
знаю,
за
чем
ты
гоняешься,
знаю,
почему
ты
гоняешься.
You
can't
keep
the
cell
locked
down
in
the
basement
Ты
не
можешь
держать
камеру
запертой
в
подвале.
When
they
power
is
gone,
they
gonna
need
a
replacement
Когда
их
власть
иссякнет,
им
понадобится
замена.
Maintain
uh,
against
the
grain
uh
Поддерживай,
э-э,
против
течения,
э-э
...
Once
you
get
the
picture,
you
gon'
wanna
know
the
painter
Как
только
ты
получишь
картину,
ты
захочешь
познакомиться
с
художником.
Life
is
still
good
without
a
personal
trainer,
it′s
a
no-brainer
Жизнь
все
еще
хороша
без
личного
тренера,
это
не
проблема.
If
you
got
to
believe
in
somethin′
Если
ты
во
что-то
веришь...
Why
not
believe
in
yourself?
Почему
бы
не
поверить
в
себя?
If
you
got
to
believe
in
somethin'
Если
ты
во
что-то
веришь...
Why
not
believe
in
yourself?
Почему
бы
не
поверить
в
себя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAYES EDWIN M, FAT JACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.