Paroles et traduction Aceyalone - Everything Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Changes
Всё меняется
It
was
so
beautiful
Это
было
так
прекрасно.
Remember
how
in
love
we
were?
Помнишь,
как
мы
были
влюблены?
So
in
love,
so
in
love,
once
Так
влюблены,
так
влюблены,
когда-то.
So
in
love,
once
Так
влюблены,
когда-то.
She
was
a
young
girl,
I
was
a
young
man
Ты
была
юной
девушкой,
я
был
юным
парнем.
And
I
knew
they
would
get
her
when
I
let
go
her
hand
И
я
знал,
что
они
заберут
тебя,
когда
я
отпущу
твою
руку.
And
then
I
let
go
the
inevitable
И
тогда
я
отпустил
неизбежное.
So
beautiful
and
susceptible
Такая
красивая
и
ранимая.
So
wonderful
and
so
innocent
Такая
чудесная
и
такая
невинная.
And
after
this
neither
one
of
us
would
benefit
И
после
этого
ни
один
из
нас
не
выиграл.
Yeah,
I
was
a
dropout,
she
was
a
graduate
Да,
я
был
неудачником,
ты
была
выпускницей.
She
said
Ill
never
be
nothing,
she
wasnt
having
it
Ты
сказала,
что
я
никогда
ничего
не
добьюсь,
ты
не
принимала
этого.
Yeah,
I
tried
to
break
her
down,
I
tried
to
reason
it
Да,
я
пытался
переубедить
тебя,
я
пытался
вразумить.
She
said
I
wasnt
nobody
to
be
believing
in
Ты
сказала,
что
я
никто,
чтобы
в
меня
верить.
Yeah,
what
a
waste
of
time,
what
a
waste
of
mind
Да,
какая
трата
времени,
какая
трата
ума.
Your
place
of
mind
was
a
part
of
the
design
Твоё
состояние
души
было
частью
замысла.
Yeah,
I
used
to
call
her
up,
she
never
called
back
Да,
я
звонил
тебе,
ты
никогда
не
перезванивала.
Then
when
she
called
that
said
I
wasnt
all
that
Потом,
когда
ты
позвонила,
ты
сказала,
что
я
не
так
уж
и
хорош.
Yeah,
I
know
that
times
change
and
people
change
too
Да,
я
знаю,
что
времена
меняются
и
люди
тоже
меняются.
I
was
a
fool
just
to
think
that
I
could
change
you
Я
был
дураком,
думая,
что
смогу
изменить
тебя.
Everyones
got
stories
gone
about
a
love
we
once
knew
У
каждого
есть
истории
о
любви,
которую
мы
когда-то
знали.
So
high
in
the
beginning
until
the
world
cuts
through
Так
высоко
в
начале,
пока
мир
не
вмешается.
And
then
everything
changes,
nothing
feels
the
same
И
тогда
всё
меняется,
ничего
не
чувствуется
прежним.
Piece
by
piece
it
falls
apart
until
all
thats
left
is
blame
Кусок
за
куском
всё
разваливается,
пока
не
остаётся
ничего,
кроме
обвинений.
And
if
I
had
a
chance
to
do
it
all
over
И
если
бы
у
меня
был
шанс
сделать
всё
заново,
Id
do
it
exactly
the
same
Я
бы
сделал
всё
точно
так
же.
I
was
a
b-boy,
she
was
a
good
girl
Я
был
би-боем,
ты
была
хорошей
девочкой.
Turned
hot
girl,
had
to
be
a
hood
girl
Превратилась
в
горячую
девчонку,
должна
была
стать
девчонкой
из
гетто.
Never
did
she
notice
she
would
end
up
in
a
shook
world
Ты
никогда
не
замечала,
что
окажешься
в
трясущемся
мире.
I
was
like,
look
girl,
its
all
in
the
book
Я
говорил:
"Смотри,
девочка,
всё
это
написано
в
книге".
Yeah,
I
used
to
tell
her
jokes,
I
used
to
make
her
laugh
Да,
я
рассказывал
тебе
анекдоты,
я
заставлял
тебя
смеяться.
And
if
I
had
a
whole
dollar
I
would
give
her
half
И
если
бы
у
меня
был
целый
доллар,
я
бы
отдал
тебе
половину.
So
delicate
and
so
intelligent
Такая
нежная
и
такая
умная.
And
then
she
trying
to
play
me
out
just
for
the
hell
of
it
А
потом
ты
пыталась
отшить
меня
просто
так,
ради
забавы.
Back
when
she
was
19
not
even
21
Тогда,
когда
тебе
было
19,
даже
не
21.
Used
to
do
a
thing
getting
somebody
anyone
Ты
делала
всё,
чтобы
заполучить
кого-нибудь,
любого.
Thought
that
she
was
naive
or
was
it
really
me
Думал
ли
я,
что
ты
наивна,
или
это
был
я?
I
do
believe
she
was
the
one
that
was
fulfilling
me
Я
верю,
что
это
ты
наполняла
меня.
So
we
broke
up
at
a
barbecue
Так
что
мы
расстались
на
барбекю.
I
drove
home
thinking
never
will
I
bother
you
Я
ехал
домой,
думая,
что
никогда
больше
не
побеспокою
тебя.
Yeah,
I
just
didnt
know
what
it
was
hidden
for
Да,
я
просто
не
знал,
что
было
скрыто.
She
had
me
sitting
low
but
she
was
bullshitting,
though
Ты
унижала
меня,
но
ты
блефовала.
Everyones
got
stories
gone
about
a
love
we
once
knew
У
каждого
есть
истории
о
любви,
которую
мы
когда-то
знали.
So
high
in
the
beginning
until
the
world
cuts
through
Так
высоко
в
начале,
пока
мир
не
вмешается.
Everything
changes,
nothing
feels
the
same
Всё
меняется,
ничего
не
чувствуется
прежним.
Piece
by
piece
it
falls
apart
until
all
thats
left
is
blame
Кусок
за
куском
всё
разваливается,
пока
не
остаётся
ничего,
кроме
обвинений.
So
I
just
kept
rhyming,
I
caught
her
eye
again
И
вот
я
продолжал
читать
рэп,
и
снова
поймал
твой
взгляд.
Next
thing
you
know,
she
was
hollering,
lets
try
again
Следующее,
что
я
помню,
ты
кричала:
"Давай
попробуем
снова".
But
I
wasnt
buying
in,
didnt
want
to
lie
again
Но
я
не
верил,
не
хотел
снова
лгать.
Love
was
in
the
frying
pan,
baby,
its
done
Любовь
была
на
сковороде,
детка,
всё
кончено.
But
she
started
hanging
out
and
started
being
seen
Но
ты
начала
тусоваться
и
появляться
на
людях.
Seeing
things
different,
said
she
wasnt
being
mean
Видя
вещи
по-другому,
ты
говорила,
что
не
была
жестокой.
Yeah,
if
I
let
her
in
then
I
let
her
win
Да,
если
я
впущу
тебя,
то
позволю
тебе
победить.
But
Im
a
veteran,
whats
better
than
a
friend
Но
я
ветеран,
что
может
быть
лучше,
чем
друг.
Maybe
she
was
an
angel
but
shes
in
disguise
Может
быть,
ты
была
ангелом,
но
ты
в
маскировке.
And
I
just
didnt
see
the
God-light
in
her
eyes
И
я
просто
не
видел
божественного
света
в
твоих
глазах.
Or
maybe
I
should
I
walk
away
and
cut
the
ties
Или,
может
быть,
мне
следовало
уйти
и
разорвать
все
связи.
Stay
on
the
rise,
leave
love
left
where
love
dies
Оставаться
на
высоте,
оставить
любовь
там,
где
она
умирает.
We
were
youngsters
but
were
older
now
Мы
были
юнцами,
но
теперь
мы
старше.
You
know
the
world
is
a
little
more
colder
now
Знаешь,
мир
стал
немного
холоднее.
And
Im
just
trying
to
get
it
all
off
my
shoulder
now
И
я
просто
пытаюсь
сбросить
всё
это
с
плеч.
Baby,
you
can
hold
it
down,
Ill
see
you
in
the
wind
Детка,
ты
справишься,
увидимся
на
ветру.
Everyones
got
stories
gone
about
a
love
we
once
knew
У
каждого
есть
истории
о
любви,
которую
мы
когда-то
знали.
So
high
in
the
beginning
until
the
world
cuts
through
Так
высоко
в
начале,
пока
мир
не
вмешается.
And
then
everything
changes,
nothing
feels
the
same
И
тогда
всё
меняется,
ничего
не
чувствуется
прежним.
Piece
by
piece
it
falls
apart
until
all
thats
left
is
blame
Кусок
за
куском
всё
разваливается,
пока
не
остаётся
ничего,
кроме
обвинений.
Thats
right,
baby,
next
life
time
Всё
верно,
детка,
в
следующей
жизни.
Yeah,
aint
that
what
they
say?
Да,
разве
не
так
говорят?
Check
it
out,
love
dont
hate
Послушай,
любовь
не
ненавидит.
I
got
love
for
you,
always
Я
люблю
тебя,
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mystic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.