Aceyalone - Headaches And Woes Intro - traduction des paroles en allemand

Headaches And Woes Intro - Aceyalonetraduction en allemand




Headaches And Woes Intro
Kopfschmerzen Und Leiden Intro
Oh man, I got a splittin' headache
Oh Mann, ich hab schreckliche Kopfschmerzen
And my heart is broken up into
Und mein Herz ist zerbrochen in
A thousand tiny little microscopic pieces
Tausend winzig kleine mikroskopische Teile
I got a head full of headaches, a heart that's full of woes
Ich hab einen Kopf voller Kopfschmerzen, ein Herz voller Kummer
I'm constantly singin' them downhome blues
Ich sing ständig diese Downhome-Blues
And not many people knows
Und nicht viele Leute wissen
That leaves me with a twisted view
Das hinterlässt bei mir eine verdrehte Ansicht
Of the whole wide world as I know it
Von der ganzen weiten Welt, wie ich sie kenne
And I guess I got no choice but to be a poet
Und ich schätz, ich hab keine Wahl, als ein Poet zu sein
Now in my natural habitat I gravitate towards having that
Nun, in meinem natürlichen Lebensraum strebe ich danach, das zu haben
And I elevate on having that
Und ich erhebe mich darüber, das zu haben
And I'll never get caught in your rabbit trap
Und ich werd mich nie in deinem Karnickelbau fangen lassen
From Yellowstone to Venezuela
Von Yellowstone bis Venezuela
Nigeria down through Australia
Von Nigeria runter nach Australien
There's somethin' I learned that I gotta tell ya
Da ist was, das ich gelernt hab und dir sagen muss
There's a whole lot of us ain't wrapped too tight
Viele von uns sind nicht ganz richtig im Oberstübchen
Now I could been your doctor or your lawyer
Ich hätte dein Arzt sein können oder dein Anwalt
Or come to your house and clean up for ya
Oder zu dir nach Hause kommen und für dich putzen
Self destruction won't destroy ya
Selbstzerstörung wird dich nicht vernichten
If you got somebody that's lookin' out for ya
Wenn du jemanden hast, der auf dich aufpasst
Men are murdered women raped
Männer werden ermordet, Frauen vergewaltigt
People gettin' beat on videotape
Leute werden verprügelt, auf Video festgehalten
And people elsewhere tryin' to escape
Und Menschen woanders versuchen zu fliehen
Just to come to America to lick the plate
Nur um nach Amerika zu kommen, um den Teller abzulecken
Helicopters scope the land
Hubschrauber überwachen das Land
Hell is here so I hope you 'stand
Die Hölle ist hier, also hoff ich, du hältst stand
Hip hop culture is African
Hip-Hop-Kultur ist afrikanisch
And rappers like me gon' rule the earth
Und Rapper wie ich werden die Erde regieren
I got a head full of headaches, a heart that's full of woes
Ich hab einen Kopf voller Kopfschmerzen, ein Herz voller Kummer
I'm constantly singin' them downhome blues
Ich sing ständig diese Downhome-Blues
And not many people knows
Und nicht viele Leute wissen
That leaves me with a twisted view
Das hinterlässt bei mir eine verdrehte Ansicht
Of the whole wide world as I know it
Von der ganzen weiten Welt, wie ich sie kenne
And I guess I got no choice but to be a poet
Und ich schätz, ich hab keine Wahl, als ein Poet zu sein
Now everyday I manifest and I generate
Nun, jeden Tag manifestiere ich und ich erzeuge
And smoke cannabis
Und rauche Cannabis
And I penetrate and I innovate
Und ich dringe ein und ich erneuere
And I demonstrate from Los Angeles
Und ich demonstriere von Los Angeles
From Amsterdam to the Northern border
Von Amsterdam bis zur Nordgrenze
Panama, Spain to Atlanta, Georgia
Panama, Spanien bis Atlanta, Georgia
Somethin' I learned that I haven't told ya
Etwas, das ich gelernt hab und dir noch nicht erzählt hab
Brothers like me don't live too long
Brüder wie ich leben nicht sehr lang
Now I know you know it ain't who you know
Nun, ich weiß, du weißt, es ist nicht, wen du kennst
But do you know
Aber weißt du
You see 'cause you could go just like any Joe
Weil du sehen musst, denn du könntest gehen wie jeder x-beliebige
And that's for sho' true
Und das steht fest, ist wahr
So if you're straight and you're narrow
Wenn du also aufrichtig und anständig bist
And the snake's in the barrel
Und die Schlange im Fass ist
And the serpent is under the rainbow
Und die Schlange unter dem Regenbogen ist
And you're head over heels instead of the reals
Und du bist verliebt und nicht auf die Realität aus
Then you're bound to be tangled
Dann wirst du dich verstricken
'Cause brothers are singin' and dancin' and rappin'
Weil Brüder singen und tanzen und rappen
Like they was a vaudeville act
Als wären sie ein Vaudeville-Act
But knowledge is wealth and you gotta know self
Aber Wissen ist Reichtum und du musst dich selbst kennen
And you gotta know God's still black
Und du musst wissen, Gott ist immer noch schwarz
'Cause every so often I sit and I wonder why I even trip at all
Weil ich mich manchmal hinsetze und mich frage, warum ich überhaupt mich aufrege
'Cause half are down when I get down
Weil die Hälfte ist unten, wenn ich down bin
The other half wanna see me fall
Die andere Hälfte will mich fallen sehen
Waitin' around all heaven bound
Wartend ringsherum, alle himmelwärts gewandt
And you seen that your L-7's round
Und du hast gesehen, dass dein L-7 rund ist
And when the sky falls to the ground
Und wenn der Himmel auf den Boden fällt
And you found that the only way up is down
Und du feststellst, dass der einzige Weg rauf runter ist
Don't give me no additives, no sedatives
Gib mir keine Zusatzstoffe, keine Beruhigungsmittel
Or preservatives, or repetitive
Oder Konservierungsstoffe, oder repetitive
Rhetoric you give, just let it live
Rhetorik, die du gibst, lass es einfach sein
Yet my head is poundin'
Doch mein Kopf pocht
I'm dealin' with this load on my mind
Ich kämpf mit dieser Last im Kopf
I got a head full of headaches, a heart that's full of woes man
Ich hab einen Kopf voller Kopfschmerzen, ein Herz voller Kummer, Mann
I'm constantly singin' them downhome blues
Ich sing ständig diese Downhome-Blues
And not many peoples knows
Und nicht viele Leute wissen
Man, that leaves me with a twisted view
Mann, das hinterlässt bei mir eine verdrehte Ansicht
Of the whole wide world as I know it
Von der ganzen weiten Welt, wie ich sie kenne
And I guess I got no choice but to be a
Und ich schätz, ich hab keine Wahl, als ein
I got no choice but to be
Ich hab keine Wahl, als
I guess I got no choice but to be a poet
Ich schätz, ich hab keine Wahl, als ein Poet zu sein
I guess I got no choice but to be a prophet
Ich schätz, ich hab keine Wahl, als ein Prophet zu sein
I guess I got no choice but to be a griot
Ich schätz, ich hab keine Wahl, als ein Griot zu sein
A gangster, a athlete, a bum
Ein Gangster, ein Athlet, ein Penner
A nobody, a criminal, a convict
Ein Niemand, ein Krimineller, ein Sträfling
A black man, a MC, a MC, a MC
Ein schwarzer Mann, ein MC, ein MC, ein MC
I got a head full of headaches, a heart that's full of woes
Ich hab einen Kopf voller Kopfschmerzen, ein Herz voller Kummer
I'm constantly singin' them downhome blues
Ich sing ständig diese Downhome-Blues
And not many people knows
Und nicht viele Leute wissen
That leaves me with a twisted view
Das hinterlässt bei mir eine verdrehte Ansicht
Of the whole wide world as I know it
Von der ganzen weiten Welt, wie ich sie kenne
And I guess I got no choice but to be a poet
Und ich schätz, ich hab keine Wahl, als ein Poet zu sein
Mmm, hmm, you know that's right
Mmm, hmm, du weißt, das stimmt
That's why people got to get their high, so they can get high
Deshalb müssen Leute ihren Rausch kriegen, um high zu kommen
They blast and they passed the pipe to get high
Sie ziehen und reichen die Pfeife, um high zu kommen
Just like a Jedi, never said I would, I, even if I could I
Wie ein Jedi, sagte nie ich würde, ich, selbst wenn ich könnte, ich
Didn't do it but I just rather get a little shut eye
Hab es nicht getan, aber ich würd lieber ein bisschen Schlaf kriegen
So I sleep from dawn to dusk in a bomb shelter
Also schlaf ich von der Dämmerung bis zum Abend in einem Bunker
'Cause ya never know when the man is gonna drop that big one
Weil du nie weißt, wann der Mann die große Knalltüte abwirft
Oh, pelting, people burning, melting, alarm the farmers
Oh, Prasselregen, Menschen brennend, schmelzend, alarmier die Bauern
Armageddon, karma psychic readings
Armageddon, Karma, psychische Lesungen
Greetings, Earthlings, I'm from Mars
Grüße, Erdlinge, ich bin vom Mars
Got two more planets to go and then I'm on my way to the stars
Hab noch zwei Planeten zu gehen und dann bin ich auf dem Weg zu den Sternen
Oh no, there I go through the ozone layer hole
Oh nein, da flieg ich los, durch das Ozonloch
Where the men are the men and they mean it
Wo die Männer Männer sind und sie es ernst nehmen
Down where the wind don't blow where the indo grow
Wo unten der Wind nicht weht, wo das Indigo wächst
In the snow and everybody po'
Im Schnee und jeder arm ist





Writer(s): Hayes Edwin M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.