Paroles et traduction Aceyalone - Headaches And Woes Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headaches And Woes Intro
Введение к "Головные боли и беды"
Oh
man,
I
got
a
splittin'
headache
О,
дорогая,
у
меня
раскалывается
голова,
And
my
heart
is
broken
up
into
А
мое
сердце
разбито
на
A
thousand
tiny
little
microscopic
pieces
Тысячу
крошечных
микроскопических
кусочков.
I
got
a
head
full
of
headaches,
a
heart
that's
full
of
woes
Голова
полна
боли,
а
сердце
полно
бед,
I'm
constantly
singin'
them
downhome
blues
Я
постоянно
пою
эти
доморощенные
блюзы,
And
not
many
people
knows
И
мало
кто
знает,
That
leaves
me
with
a
twisted
view
Что
это
дает
мне
искаженный
взгляд
Of
the
whole
wide
world
as
I
know
it
На
весь
мир,
каким
я
его
знаю.
And
I
guess
I
got
no
choice
but
to
be
a
poet
И,
похоже,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
быть
поэтом.
Now
in
my
natural
habitat
I
gravitate
towards
having
that
В
своей
естественной
среде
обитания
я
тяготею
к
этому,
And
I
elevate
on
having
that
И
я
возвышаюсь,
имея
это,
And
I'll
never
get
caught
in
your
rabbit
trap
И
я
никогда
не
попадусь
в
твою
кроличью
ловушку.
From
Yellowstone
to
Venezuela
От
Йеллоустоуна
до
Венесуэлы,
Nigeria
down
through
Australia
Из
Нигерии
в
Австралию,
There's
somethin'
I
learned
that
I
gotta
tell
ya
Есть
кое-что,
что
я
узнал,
и
должен
тебе
рассказать:
There's
a
whole
lot
of
us
ain't
wrapped
too
tight
Многие
из
нас
не
совсем
в
порядке.
Now
I
could
been
your
doctor
or
your
lawyer
Я
мог
бы
быть
твоим
врачом
или
адвокатом,
Or
come
to
your
house
and
clean
up
for
ya
Или
прийти
к
тебе
домой
и
убраться,
Self
destruction
won't
destroy
ya
Саморазрушение
не
уничтожит
тебя,
If
you
got
somebody
that's
lookin'
out
for
ya
Если
у
тебя
есть
кто-то,
кто
о
тебе
заботится.
Men
are
murdered
women
raped
Мужчин
убивают,
женщин
насилуют,
People
gettin'
beat
on
videotape
Людей
избивают
на
видеозаписи,
And
people
elsewhere
tryin'
to
escape
А
люди
в
других
местах
пытаются
сбежать,
Just
to
come
to
America
to
lick
the
plate
Чтобы
приехать
в
Америку
и
облизать
тарелку.
Helicopters
scope
the
land
Вертолеты
осматривают
землю,
Hell
is
here
so
I
hope
you
'stand
Ад
здесь,
так
что
я
надеюсь,
ты
выстоишь.
Hip
hop
culture
is
African
Хип-хоп
культура
— африканская,
And
rappers
like
me
gon'
rule
the
earth
И
такие
рэперы,
как
я,
будут
править
миром.
I
got
a
head
full
of
headaches,
a
heart
that's
full
of
woes
Голова
полна
боли,
а
сердце
полно
бед,
I'm
constantly
singin'
them
downhome
blues
Я
постоянно
пою
эти
доморощенные
блюзы,
And
not
many
people
knows
И
мало
кто
знает,
That
leaves
me
with
a
twisted
view
Что
это
дает
мне
искаженный
взгляд
Of
the
whole
wide
world
as
I
know
it
На
весь
мир,
каким
я
его
знаю.
And
I
guess
I
got
no
choice
but
to
be
a
poet
И,
похоже,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
быть
поэтом.
Now
everyday
I
manifest
and
I
generate
Каждый
день
я
проявляюсь
и
генерирую,
And
smoke
cannabis
И
курю
каннабис,
And
I
penetrate
and
I
innovate
И
я
проникаю
и
внедряю
инновации,
And
I
demonstrate
from
Los
Angeles
И
я
демонстрирую
это
из
Лос-Анджелеса.
From
Amsterdam
to
the
Northern
border
От
Амстердама
до
северной
границы,
Panama,
Spain
to
Atlanta,
Georgia
Панама,
Испания,
Атланта,
Джорджия,
Somethin'
I
learned
that
I
haven't
told
ya
Кое-что
я
узнал,
но
еще
не
рассказал
тебе:
Brothers
like
me
don't
live
too
long
Братья,
как
я,
не
живут
слишком
долго.
Now
I
know
you
know
it
ain't
who
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
дело
не
в
связях,
But
do
you
know
Но
знаешь
ли
ты,
You
see
'cause
you
could
go
just
like
any
Joe
Видишь
ли,
ты
можешь
уйти,
как
любой
Джо,
And
that's
for
sho'
true
И
это
точно
правда.
So
if
you're
straight
and
you're
narrow
Так
что,
если
ты
прямая
и
узкая,
And
the
snake's
in
the
barrel
И
змея
в
бочке,
And
the
serpent
is
under
the
rainbow
И
змей
под
радугой,
And
you're
head
over
heels
instead
of
the
reals
И
ты
по
уши
влюблена,
вместо
того,
чтобы
видеть
реальность,
Then
you're
bound
to
be
tangled
То
ты
обязательно
запутаешься.
'Cause
brothers
are
singin'
and
dancin'
and
rappin'
Потому
что
братья
поют,
танцуют
и
читают
рэп,
Like
they
was
a
vaudeville
act
Как
будто
они
выступают
в
водевиле.
But
knowledge
is
wealth
and
you
gotta
know
self
Но
знание
— это
богатство,
и
ты
должна
знать
себя,
And
you
gotta
know
God's
still
black
И
ты
должна
знать,
что
Бог
все
еще
черный.
'Cause
every
so
often
I
sit
and
I
wonder
why
I
even
trip
at
all
Время
от
времени
я
сижу
и
думаю,
зачем
я
вообще
парюсь,
'Cause
half
are
down
when
I
get
down
Потому
что
половина
падает,
когда
я
падаю,
The
other
half
wanna
see
me
fall
Другая
половина
хочет
видеть
мое
падение.
Waitin'
around
all
heaven
bound
Ждут,
все
устремлены
в
рай,
And
you
seen
that
your
L-7's
round
И
ты
видишь,
что
твои
L-7
круглые,
And
when
the
sky
falls
to
the
ground
И
когда
небо
упадет
на
землю,
And
you
found
that
the
only
way
up
is
down
И
ты
обнаружишь,
что
единственный
путь
наверх
— это
вниз,
Don't
give
me
no
additives,
no
sedatives
Не
давай
мне
никаких
добавок,
никаких
седативных
средств,
Or
preservatives,
or
repetitive
Никаких
консервантов,
никакой
повторяющейся
Rhetoric
you
give,
just
let
it
live
Риторики,
которую
ты
произносишь,
просто
дай
ей
жить.
Yet
my
head
is
poundin'
Но
моя
голова
все
еще
раскалывается,
I'm
dealin'
with
this
load
on
my
mind
Я
борюсь
с
этим
грузом
в
моей
голове.
I
got
a
head
full
of
headaches,
a
heart
that's
full
of
woes
man
У
меня
голова
полна
боли,
а
сердце
полно
бед,
дорогая,
I'm
constantly
singin'
them
downhome
blues
Я
постоянно
пою
эти
доморощенные
блюзы,
And
not
many
peoples
knows
И
мало
кто
знает,
Man,
that
leaves
me
with
a
twisted
view
Дорогая,
это
дает
мне
искаженный
взгляд
Of
the
whole
wide
world
as
I
know
it
На
весь
мир,
каким
я
его
знаю.
And
I
guess
I
got
no
choice
but
to
be
a
И,
похоже,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
быть
I
got
no
choice
but
to
be
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
быть
I
guess
I
got
no
choice
but
to
be
a
poet
Похоже,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
быть
поэтом,
I
guess
I
got
no
choice
but
to
be
a
prophet
Похоже,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
быть
пророком,
I
guess
I
got
no
choice
but
to
be
a
griot
Похоже,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
быть
гриотом,
A
gangster,
a
athlete,
a
bum
Гангстером,
спортсменом,
бомжом,
A
nobody,
a
criminal,
a
convict
Никем,
преступником,
заключенным,
A
black
man,
a
MC,
a
MC,
a
MC
Черным
человеком,
МС,
МС,
МС.
I
got
a
head
full
of
headaches,
a
heart
that's
full
of
woes
Голова
полна
боли,
а
сердце
полно
бед,
I'm
constantly
singin'
them
downhome
blues
Я
постоянно
пою
эти
доморощенные
блюзы,
And
not
many
people
knows
И
мало
кто
знает,
That
leaves
me
with
a
twisted
view
Что
это
дает
мне
искаженный
взгляд
Of
the
whole
wide
world
as
I
know
it
На
весь
мир,
каким
я
его
знаю.
And
I
guess
I
got
no
choice
but
to
be
a
poet
И,
похоже,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
быть
поэтом.
Mmm,
hmm,
you
know
that's
right
Ммм,
хмм,
ты
знаешь,
это
правда.
That's
why
people
got
to
get
their
high,
so
they
can
get
high
Вот
почему
люди
должны
ловить
свой
кайф,
чтобы
они
могли
кайфовать,
They
blast
and
they
passed
the
pipe
to
get
high
Они
взрываются
и
передают
трубку,
чтобы
кайфовать,
Just
like
a
Jedi,
never
said
I
would,
I,
even
if
I
could
I
Как
джедай,
никогда
не
говорил,
что
буду,
я,
даже
если
бы
мог,
я
Didn't
do
it
but
I
just
rather
get
a
little
shut
eye
Не
делал
этого,
но
я
лучше
немного
вздремну.
So
I
sleep
from
dawn
to
dusk
in
a
bomb
shelter
Поэтому
я
сплю
от
рассвета
до
заката
в
бомбоубежище,
'Cause
ya
never
know
when
the
man
is
gonna
drop
that
big
one
Потому
что
никогда
не
знаешь,
когда
этот
человек
сбросит
большую
бомбу.
Oh,
pelting,
people
burning,
melting,
alarm
the
farmers
О,
бомбежка,
люди
горят,
плавятся,
тревога
у
фермеров,
Armageddon,
karma
psychic
readings
Армагеддон,
карма,
психические
чтения,
Greetings,
Earthlings,
I'm
from
Mars
Приветствую,
земляне,
я
с
Марса.
Got
two
more
planets
to
go
and
then
I'm
on
my
way
to
the
stars
Мне
осталось
посетить
еще
две
планеты,
и
потом
я
отправляюсь
к
звездам.
Oh
no,
there
I
go
through
the
ozone
layer
hole
О
нет,
вот
я
и
прохожу
через
озоновую
дыру,
Where
the
men
are
the
men
and
they
mean
it
Где
мужчины
— это
мужчины,
и
они
это
серьезно,
Down
where
the
wind
don't
blow
where
the
indo
grow
Там,
где
ветер
не
дует,
где
индо
растет
In
the
snow
and
everybody
po'
В
снегу,
и
все
бедные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayes Edwin M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.