Paroles et traduction Aceyalone - Lost Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Your Mind
Потерял рассудок
[Verse
One]
[Куплет
Один]
Out
the
gate,
four-twenty
minutes
late
Из
ворот,
опоздал
на
двадцать
минут
после
четырех
Trees
got
roasted,
and
I
got
toasted
Травка
испеклась,
и
я
поджарился
Sorry
about
the
wait,
I
was
in
the
back
posted
Извини
за
ожидание,
малышка,
я
был
на
посту
The
party
gon′
still
get
hosted,
let's
go
Вечеринка
все
еще
состоится,
поехали
Grab
somebody,
stab
somebody
Хватай
кого-нибудь,
заколи
кого-нибудь
I′m
just
kiddin
have
a
party,
laugh
with
somebody
Я
просто
шучу,
давай
веселиться,
посмеемся
с
кем-нибудь
We
gon'
break
it
down
whether
you
like
it
or
not
Мы
все
равно
оторвемся,
нравится
тебе
это
или
нет
I
got
a
human
beatbox
goin
block
to
block
У
меня
есть
битбоксер,
который
идет
квартал
за
кварталом
And
we
gon'
kill
that
noise,
chill
dem
boys
И
мы
убьем
этот
шум,
охладим
этих
парней
Deal
with
them
toys,
good
brother
what′s
crackin?
Разберемся
с
этими
игрушками,
братан,
как
дела?
Open
up
the
candy
store
and
give
′em
a
taste
Открывай
магазин
сладостей
и
дай
им
попробовать
My
name's
Ace,
homey
you
about
to
get
laced
Меня
зовут
Эйс,
милая,
ты
сейчас
получишь
свою
порцию
[Chorus:
repeat
2X]
[Припев:
повторить
2 раза]
Y′all
people
done
lost
y'all
minds
Вы,
люди,
потеряли
рассудок
The
thought
never
ran
across
y′all
minds?
Эта
мысль
никогда
не
приходила
вам
в
голову?
Y'know
the
good
shit′s
hard
to
find
(c'mon)
Знаешь,
хорошая
вещь
трудно
найти
(давай)
Well
this
here's
gon′
blow
yo′
motherf**kin
brains
out
Ну,
это
сейчас
взорвет
твой
чертов
мозг
Well
here
we
go,
two-thousand
fo'
Ну
вот
мы
и
здесь,
две
тысячи
четвертый
And
my
flow′s
still
tighter
than
what
yours
mighta
been
И
мой
флоу
все
еще
круче,
чем
твой
мог
бы
быть
Shoulda
took
a
vitamin,
or
a
Vicadin
Надо
было
принять
витамин
или
викодин
Ace
is
on
the
mic
again,
door
men
invite
'em
in
Эйс
снова
у
микрофона,
швейцары,
впускайте
их
This
one′s
on
me,
this
party
here's
free
Это
за
мой
счет,
эта
вечеринка
бесплатная
As
long
as
you
don′t
make
us,
bumrush
your
energy
Пока
ты
не
заставишь
нас,
разрушить
твою
энергию
It's
rum
on
the
house,
don't
get
dumb
in
the
house
Ром
за
счет
заведения,
не
тупи
в
доме
Cause
who
the
f**k
wanna
have
a
gun
in
they
mouth
Потому
что
кому,
блин,
хочется
получить
пулю
в
рот
Life
is
painful
but
the
party
is
packed
tight
Жизнь
болезненна,
но
вечеринка
забита
Course
some
people
don′t,
know
how
to
act
right
Конечно,
некоторые
люди
не
знают,
как
правильно
себя
вести
And
for
the
people′s
delight,
I'm
keepin
it
wrapped
tight
И
для
удовольствия
людей
я
держу
все
под
контролем
I′m
keepin
my
sack
tight
- is
that
right?
That's
right
Я
держу
свой
мешок
плотно
завязанным
- правильно?
Правильно
[Verse
Three]
[Куплет
Три]
Now
rockin
this
mic
is
natu-ral
Читать
в
этот
микрофон
для
меня
естественно
For
me
to
come
weak
is
not
allowed
Мне
не
позволено
быть
слабым
Livin
my
life
underneath
the
ground
Живу
своей
жизнью
под
землей
I
control
the
sound,
I
hold
it
down
Я
управляю
звуком,
я
держу
его
под
контролем
My
name
is
- Ace
One,
six
foot
one
Меня
зовут
- Эйс
Уан,
метр
восемьдесят
пять
Don′t
leave
the
studio
until
the
mix
get
done
Не
выхожу
из
студии,
пока
микс
не
будет
готов
I
do
it
for
kicks,
I
do
it
for
fun
Я
делаю
это
ради
удовольствия,
я
делаю
это
ради
забавы
I
do
it
all
night
'til
the
mornin
sun
Я
делаю
это
всю
ночь
до
утреннего
солнца
See
it
ain′t
no
question
of
who
is
that
Видишь,
нет
никаких
вопросов
о
том,
кто
это
It's
just
the
connections
of
me
and
my
rap
Это
просто
связь
между
мной
и
моим
рэпом
We
just
too
good
together
baby
it's
a
natural
fact
Мы
просто
слишком
хороши
вместе,
детка,
это
естественный
факт
That
when
I,
touch
the
M.I.,
there
ain′t
no
turnin
back
Что
когда
я,
касаюсь
микрофона,
пути
назад
нет
[Verse
Four]
[Куплет
Четыре]
Now
homey's
got
a
whole
lot
on
my
mind
Сейчас
у
меня
много
чего
на
уме
That′s
cause
I'm
always,
on
the
grind
Это
потому,
что
я
всегда
в
работе
And
if
I
ain′t
on
the
mic
then
I'm
on
my
own
time
И
если
я
не
у
микрофона,
то
я
провожу
свое
свободное
время
Or
I
could
be
on
one
or
I
could
be
online
Или
я
могу
быть
на
чем-то
одном,
или
я
могу
быть
в
сети
But
I′m
not
a
web
hog,
I'm
just
a
mic
hog
Но
я
не
веб-наркоман,
я
просто
микрофонный
наркоман
I'm
fin′
to
set
it
off
for,
all
my
dawgs
Я
собираюсь
взорвать
все
для
всех
моих
корешей
And
for
the
people
that
believed
in
me,
thanks
a
lot
И
для
людей,
которые
верили
в
меня,
большое
спасибо
I
owe
it
all
to
you,
everythang
I
got
Я
всем
вам
обязан,
всем,
что
у
меня
есть
I′m
glad
I
could
be
here
to
open
up
shop
Я
рад,
что
смог
быть
здесь,
чтобы
открыть
магазин
I
think
I
done
found
myself
a
spot
Думаю,
я
нашел
себе
место
And
glad
I
made
it
past
twenty-six
without
gettin
shot
И
рад,
что
дожил
до
двадцати
шести,
не
получив
пулю
Right
between
a
hard
place
and
a
rock
Прямо
между
молотом
и
наковальней
I
bet
you
don't
think
this
is
all
that
hot
Держу
пари,
ты
не
думаешь,
что
это
все
так
круто
But
you
can
shake
the
spot,
whatchu
got
the
game
locked?
Но
ты
можешь
зажечь
это
место,
что,
ты
контролируешь
игру?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayes Edwin M, Krohn Ramble Jon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.