Paroles et traduction Aceyalone - Not When You Get Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not When You Get Down
Не тогда, когда ты расслабляешься
[Uncredited
spoken
word
poet
forms
the
song′s
intro]
[Неизвестный
поэт
со
spoken
word
вступлением
к
песне]
A
tall,
handsome,
chocolate
syrup
colored
kid
Высокий,
красивый,
цвета
шоколадного
сиропа
парень
In
a
fresh
boxcut
hairstyle.
С
модной
стрижкой
«бокс».
Quiet
manner
was
more
in
tune
with
his,
well-heeled
patrons
Скромные
манеры
больше
соответствовали
его
состоятельным
клиентам,
Than
with
his
hip-hopping
friends.
Чем
его
друзьям-хипхоперам.
"Who
hooked
you
up
man?
Yo'
momma?!"
"Кто
тебя
приодел,
чувак?
Твоя
мама?!"
I
wrote
a
poem
the
other
day
Я
написал
стихотворение
на
днях,
I
hope
you
like
it
Надеюсь,
тебе
понравится.
Roses
are
red,
and
violets
are
blue
Розы
красные,
а
фиалки
голубые,
Sugar
is
sweet
love,
but
not
as
sweet
as
you
Сахар
сладкий,
любовь
моя,
но
не
такой
сладкий,
как
ты.
Boogers
are
green,
and
doo-doo
is
brown
Козявки
зелёные,
а
какашки
коричневые,
Life
is
uphill
but,
not
when
you
get
down
Жизнь
— это
подъём
в
гору,
но
не
тогда,
когда
ты
расслабляешься.
I
said
roses
are
red,
and
violets
are
blue
Я
сказал,
розы
красные,
а
фиалки
голубые,
Sugar
is
sweet
love,
but
not
as
sweet
as
you
Сахар
сладкий,
любовь
моя,
но
не
такой
сладкий,
как
ты.
Boogers
are
green,
and
doo-doo
is
brown
Козявки
зелёные,
а
какашки
коричневые,
Life
is
uphill
but,
not
when
you
get
down
Жизнь
— это
подъём
в
гору,
но
не
тогда,
когда
ты
расслабляешься.
Sticks
and
stones,
flesh
and
bones
Палки
и
камни,
плоть
и
кости,
+Organic
Electricity+
chromosomes
Органическое
электричество,
хромосомы.
I′m
home
alone,
but
not
by
choice
Я
дома
один,
но
не
по
своей
воле.
I
pick
up
the
phone
and
I
hear
a
strange
voice
Я
поднимаю
трубку
и
слышу
странный
голос.
Hocus
pocus,
boogedy
boo
Фокус-покус,
буги-вуги,
Abra-cadabra,
what's
a
nigga
to
do?
Абракадабра,
что
делать
ниггеру?
Back
and
forth,
and
open
and
closed
Взад
и
вперёд,
открыто
и
закрыто,
And
if
you
can't
see
through
it
then
poke
you
some
holes
И
если
ты
не
можешь
видеть
сквозь
это,
то
проткни
себе
пару
дырок.
It′s
like
glass
and
dirt,
water
and
sand
Это
как
стекло
и
грязь,
вода
и
песок,
Things
tend
to
burn
the
hotter
the
pan
Вещи
имеют
свойство
гореть
сильнее,
чем
сковорода.
Left
and
right,
and
right
and
wrong
Лево
и
право,
и
правильно
и
неправильно,
Wrong
and
guilty,
convicted
and
hung
Неправильно
и
виновно,
осуждено
и
повешено.
Young
and
old,
and
old
and
new
Молодой
и
старый,
и
старый
и
новый,
Knew
and
never
knew
and
tellin
the
truth
Знал
и
никогда
не
знал,
и
говорю
правду.
It′s
like
black
and
blue,
and
battered
and
bruised
Это
как
черно-синий,
избитый
и
ушибленный,
And
if
you
get
away
from
this
one
then,
that'll
be
news
И
если
ты
выберешься
из
этого,
то
это
будет
новостью.
Jack
and
Jill,
and
+Jill+
and
+Scott+
Джек
и
Джилл,
и
Джилл
и
Скотт,
Scotch
and
soda,
a
twisted
plot
Скотч
и
содовая,
закрученный
сюжет.
Bums
and
cops,
covers
and
quilts
Бомжи
и
копы,
покрывала
и
стёганые
одеяла,
Pillows
and
blankets,
cottons
and
silks
Подушки
и
одеяла,
хлопок
и
шёлк.
Mind
so
heavy
hope
the
bed
don′t
tilt
Разум
такой
тяжёлый,
надеюсь,
кровать
не
наклонится.
Cuts
and
welts,
and
screams
for
help
Порезы
и
рубцы,
и
крики
о
помощи,
Eat
and
sleep,
shit
shower
and
shave
Есть
и
спать,
срать,
принимать
душ
и
бриться.
Work
and
play,
cradle
to
the
grave
Работать
и
играть,
от
колыбели
до
могилы.
It's
all
for
nothin,
or
nothin
at
all
Всё
это
ни
для
чего,
или
ничего
вообще,
It′s
all
for
one,
and
one
for
all
Всё
для
одного,
и
один
за
всех.
You
better
look
up
at
me
like
I'm
ten
feet
tall
Тебе
лучше
смотреть
на
меня
снизу
вверх,
как
будто
я
трёхметрового
роста,
Cause
you′re
lookin
down
at
me
like
I'm
two
feet
small
Потому
что
ты
смотришь
на
меня
сверху
вниз,
как
будто
я
ростом
с
полметра.
Hopes
and
wishes,
wishes
and
dreams
Надежды
и
желания,
желания
и
мечты,
It's
ugly
and
dirty,
I
wish
it
was
clean
Это
уродливо
и
грязно,
хотелось
бы,
чтобы
это
было
чисто.
Win
or
lose,
smoke
or
booze
Выиграть
или
проиграть,
курить
или
пить,
And
if
you
get
away
from
this
one
then,
that′ll
be
news
И
если
ты
выберешься
из
этого,
то
это
будет
новостью.
Ready
or
not,
sweaty
and
hot
Готов
или
нет,
потный
и
горячий,
Tired
and
hungry
but
haven′t
forgot
Устал
и
голоден,
но
не
забыл.
Guns
and
shots,
runs
and
drops
Пушки
и
выстрелы,
бежит
и
падает,
Or
buried
alive
under
tons
of
rocks
Или
похоронен
заживо
под
тоннами
камней.
A
beautiful
day,
a
wonderful
night
Прекрасный
день,
чудесная
ночь,
A
suitable
pasttime
just
rockin
the
mic
Подходящее
времяпрепровождение
— просто
качать
микрофон.
A
day
in
the
life,
a
life
in
a
day
День
в
жизни,
жизнь
за
день,
You
know
when
they
comin
so
you
might
get
away
Ты
знаешь,
когда
они
придут,
так
что
можешь
уйти.
Space
and
time,
nickels
and
dimes
Пространство
и
время,
пятаки
и
десятицентовики,
Bass
and
rhyme
that
tickle
your
spine
Бас
и
рифма,
которые
щекочут
твой
позвоночник.
A
brand
new
mind,
a
fresh
design
Совершенно
новый
разум,
свежий
дизайн,
One
of
a
kind,
seek
and
you
find
Единственный
в
своем
роде,
ищи
и
найдешь.
Homies
and
crews,
weapons
and
tools
Братья
и
команды,
оружие
и
инструменты,
Lovers
and
haters
and
teachers
and
fools
Любители
и
ненавистники,
учителя
и
дураки.
Just
try
walkin
one
day
in
my
socks
and
shoes
Просто
попробуй
один
день
походить
в
моих
носках
и
ботинках,
And
if
you
get
away
from
this
one
then,
that'll
be
news
И
если
ты
выберешься
из
этого,
то
это
будет
новостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayes Edwin M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.