Paroles et traduction Aceyalone - One Cup, Two Cup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Cup, Two Cup
Одна чашка, две чашки
It
goes
one
cup
of
butter,
two
cups
of
dynamite
Одна
чашка
масла,
две
чашки
динамита
Three
cups
of
bup,
you
better
save
yo
appetite
Три
чашки
бодрости,
дорогая,
сохрани
аппетит
Take
it
all
on
the
first
beat,
into
the
battle
right
Прими
всё
это
с
первого
бита,
сразу
в
бой
They
see
me
now,
sittin
on
a
satellite
Они
видят
меня
сейчас,
сидящим
на
спутнике
Back
down
to
earth,
walkin
to
the
battle
fight
Снова
на
земле,
иду
на
битву
Let
me
rap
to
em,
I'mma
talk
to
em
parallel
Дай
мне
зачитать
им,
я
поговорю
с
ними
параллельно
Once
upon
a
time
we
used
to
do
it,
now
I'm
alright
Когда-то
мы
делали
это,
теперь
я
в
порядке
Back
to
models,
silent
mirrors,
running
out
of
height
Вернулся
к
моделям,
безмолвным
зеркалам,
теряю
высоту
Ham
bone,
ham
bone
to
here
Кость
от
окорока,
кость
от
окорока
вот
сюда
Without
my
leg,
don't
stand
on
every
word,
I'm
Без
моей
ноги,
не
цепляйся
к
каждому
слову,
я
One
in
a
million,
not
2 in
a
third
Один
на
миллион,
а
не
два
на
троих
I
won't
stop
til
the
whole
place
doing
a
bird
Я
не
остановлюсь,
пока
все
здесь
не
будут
отрываться
And
there's
an
earthquake
coming
and
I'm
not
disturbed
И
приближается
землетрясение,
но
я
не
обеспокоен
I
got
a
full
course
meal
with
a
lot
to
serve
and
У
меня
полноценный
обед,
которым
я
могу
поделиться,
и
If
you
disapproving
then
you
got
some
nerve
Если
ты
не
одобряешь,
то
у
тебя
есть
наглость
And
there's
an
upside
down,
then
pops
up
there
И
тут
всё
переворачивается
с
ног
на
голову,
а
потом
снова
встаёт
на
место
It
goes
one
cup
of
butter,
two
cups
of
dynamite
Одна
чашка
масла,
две
чашки
динамита
Three
cups
of
bup,
you
better
save
yo
appetite
Три
чашки
бодрости,
дорогая,
сохрани
аппетит
Take
it
all
on
the
first
beat,
into
the
battle
right
Прими
всё
это
с
первого
бита,
сразу
в
бой
They
see
me
now,
sittin
on
a
satellite
Они
видят
меня
сейчас,
сидящим
на
спутнике
Back
down
to
earth,
walkin
to
the
battle
fight
Снова
на
земле,
иду
на
битву
Let
me
rap
to
em,
I'mma
talk
to
em
parallel
Дай
мне
зачитать
им,
я
поговорю
с
ними
параллельно
Once
upon
a
time
we
used
to
do
it,
now
I'm
alright
Когда-то
мы
делали
это,
теперь
я
в
порядке
Back
to
models,
silent
mirrors,
running
out
of
height
Вернулся
к
моделям,
безмолвным
зеркалам,
теряю
высоту
Well
the
place,
we're
the
bogus
boy
Что
ж,
это
место,
мы
— фальшивые
парни
And
I'mma
roll
down
main
street,
I
honk
the
horn
И
я
качусь
по
главной
улице,
сигналю
I
got
a
garment
in
the
truck
that
I
wait
to
storm
У
меня
в
грузовике
одежда,
в
которой
я
готов
ворваться
на
сцену
Independent
with
my
honey,
can't
wait
to
perform
Независимый,
с
моей
милой,
не
могу
дождаться
выступления
Yea,
high
heel
lady
straighten
out
yo
dress
Да,
красотка
на
каблуках,
поправь
платье
So
with
yo
new
hairdo
I'm
so
impressed
Твоя
новая
причёска
так
впечатляет
меня
Whatever
I
can
do
to
make
it
the
best
Я
сделаю
всё,
чтобы
стало
еще
лучше
No
rest,
no
stress,
just
makin
a
mess,
yes
Никакого
отдыха,
никакого
стресса,
только
создаю
хаос,
да
Light
the
candle,
make
a
wish
and
then
you
blow
it
out
Зажги
свечу,
загадай
желание
и
задуй
её
Tryna
put
yo
back
in
2 or
3 and
throw
it
out
Попробуй
выгнуть
спину
и
выбрось
всё
из
головы
Then
you
gotta
show
it
out,
can't
swim
– roll
it
out
Потом
ты
должна
показать
это,
не
умеешь
плавать
— выкатывайся
You
can
say
whatever,
don't
like
to
muck
a
house
Можешь
говорить
что
угодно,
не
люблю
марать
дом
It
goes
one
cup
of
butter,
two
cups
of
dynamite
Одна
чашка
масла,
две
чашки
динамита
Three
cups
of
bup,
you
better
save
yo
appetite
Три
чашки
бодрости,
дорогая,
сохрани
аппетит
Take
it
all
on
the
first
beat,
into
the
battle
right
Прими
всё
это
с
первого
бита,
сразу
в
бой
They
see
me
now,
sittin
on
a
satellite
Они
видят
меня
сейчас,
сидящим
на
спутнике
Back
down
to
earth,
walkin
to
the
battle
fight
Снова
на
земле,
иду
на
битву
Let
me
rap
to
em,
I'mma
talk
to
em
parallel
Дай
мне
зачитать
им,
я
поговорю
с
ними
параллельно
Once
upon
a
time
we
used
to
do
it,
now
I'm
alright
Когда-то
мы
делали
это,
теперь
я
в
порядке
Back
to
models,
silent
mirrors,
running
out
of
height
Вернулся
к
моделям,
безмолвным
зеркалам,
теряю
высоту
Ham
bone,
ham
bone
to
here
Кость
от
окорока,
кость
от
окорока
вот
сюда
Without
my
leg,
don't
stand
on
every
word,
I'm
Без
моей
ноги,
не
цепляйся
к
каждому
слову,
я
One
in
a
million,
not
2 in
a
third
Один
на
миллион,
а
не
два
на
троих
I
won't
stop
til
the
whole
place
doing
a
bird
Я
не
остановлюсь,
пока
все
здесь
не
будут
отрываться
And
there's
an
earthquake
coming
and
I'm
not
disturbed
И
приближается
землетрясение,
но
я
не
обеспокоен
I
got
a
full
course
meal
with
a
lot
to
serve
and
У
меня
полноценный
обед,
которым
я
могу
поделиться,
и
If
you
disapproving
then
you
got
some
nerve
Если
ты
не
одобряешь,
то
у
тебя
есть
наглость
And
there's
an
upside
down,
then
pops
up
there
И
тут
всё
переворачивается
с
ног
на
голову,
а
потом
снова
встаёт
на
место
It
goes
one
cup
of
butter,
two
cups
of
dynamite
Одна
чашка
масла,
две
чашки
динамита
Three
cups
of
bup,
you
better
save
yo
appetite
Три
чашки
бодрости,
дорогая,
сохрани
аппетит
Take
it
all
on
the
first
beat,
into
the
battle
right
Прими
всё
это
с
первого
бита,
сразу
в
бой
They
see
me
now,
sittin
on
a
satellite
Они
видят
меня
сейчас,
сидящим
на
спутнике
Back
down
to
earth,
walkin
to
the
battle
fight
Снова
на
земле,
иду
на
битву
Let
me
rap
to
em,
I'mma
talk
to
em
parallel
Дай
мне
зачитать
им,
я
поговорю
с
ними
параллельно
Once
upon
a
time
we
used
to
do
it,
now
I'm
alright
Когда-то
мы
делали
это,
теперь
я
в
порядке
Back
to
models,
silent
mirrors,
running
out
of
height
Вернулся
к
моделям,
безмолвным
зеркалам,
теряю
высоту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.