Aceyalone - The Walls and Windows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aceyalone - The Walls and Windows




The Walls and Windows
Стены и окна
The walls have ears, the windows have eyes
У стен есть уши, у окон есть глаза,
And a wise man tells no lies
И мудрый мужчина не лжет jamais.
The walls have ears, the windows have eyes
У стен есть уши, у окон есть глаза,
And a dead man tells no lies
И мертвец не лжет jamais.
Repeat
Повторяю
No lies, no lies, no lies
Никакой лжи, никакой лжи, никакой лжи,
And a dead man tells no lies
И мертвец не лжет jamais.
If these walls could talk
Если бы эти стены могли говорить,
They would tell you things you wouldn't believe
Они бы рассказали тебе вещи, в которые ты бы не поверила.
These windows have seen sights you couldn't imagine
Эти окна видели такое, что ты и представить себе не можешь,
And it can't be erased by windex or a coat of paint
И это не стереть средством для мытья окон или слоем краски.
Surprise!!!
Сюрприз!!!
For each and every wall that ever stood it has a story
У каждой стены, которая когда-либо стояла, есть своя история.
Some are not so obvious and some are self-explantory
Некоторые не так очевидны, а некоторые говорят сами за себя.
It's padded wall in my laboratory
Это мягкие стены в моей лаборатории.
They're lookin through the keyhole of you dormitory
Они смотрят в замочную скважину твоей комнаты в общежитии.
Meanwhile, up in my observatory, my telescope sees the glory
Тем временем, наверху в моей обсерватории, мой телескоп видит славу,
And it also sees the horror and the gory they speak derogatory
А также ужас и кровь, они говорят уничижительно.
These walls in this hotel room
Эти стены в этом гостиничном номере
Tell more tales about fat tales and head
Рассказывают больше историй о жирных сказках и голове.
It was heard but never said, instead the walls bleed
Это было услышано, но никогда не сказано, вместо этого стены кровоточат.
Yeah, while they bleeding
Да, пока они кровоточат,
You could hear the couples cheating, undercover meetings
Ты могла бы слышать, как изменяют пары, тайные встречи
Behind these seedy motel walls best believe they had it all
За этими захудалыми стенами мотеля, поверь, у них было все.
Wreaking balls don't bounce against the wall
Разрушительные шары не отскакивают от стены,
To make that building fall
Чтобы заставить это здание упасть.
The walls outside my apartment complex
Стены снаружи моего жилого комплекса.
Building projects are so complex
Строительные проекты так сложны,
Yet they are taken all out of text
Но все они взяты из текста.
Like the wall of berlin, the wall of 'nam, the wall of china
Как Берлинская стена, стена Вьетнама, Великая Китайская стена
And my tag on the wall as a reminder
И мой тэг на стене как напоминание.
Now of course the eyes are the true windows to the soul
Конечно, глаза - это истинные окна в душу,
As well as the window to the world's soul
А также окно в душу мира.
Whether plain glass or stained glass
Будь то простое стекло или витраж,
Every set of eyes has a set of windows with a set of eyes
У каждого взгляда есть набор окон с набором глаз.
Now tell me what the world would be
Теперь скажи мне, каким был бы мир,
If we did not have windows (we did not have windows)
Если бы у нас не было окон нас не было бы окон).
You would hardly ever catch the criminal or see the swindle
Ты вряд ли когда-нибудь поймала бы преступника или увидела бы аферу.
Everyone inside would need a/c when they assemble
Всем внутри понадобился бы кондиционер, когда они собираются.
A private penitentiary at home is what it might resemble
Частная тюрьма дома - вот на что это могло бы быть похоже.
See my window-pane got so much pain
Видишь, мое оконное стекло так болит,
The glass is busting out the frame
Стекло вырывается из рамы.
So let the candle kindle in the window as a symbol
Так пусть свеча горит в окне как символ.
I be leavin' my window open hoping that i might get a breeze
Я оставляю свое окно открытым, надеясь, что подует ветерок,
But when the wind comes in the eyes
Но когда ветер попадает в глаза,
Come in and eyes don't seem to want to leave
Он попадает в глаза и, кажется, не хочет уходить,
Because spying eyes by eyeing the prize
Потому что шпионящие глаза следят за призом
And eyeing on your movement
И следят за твоими движениями.
You can change your wall and windows
Ты можешь изменить свои стены и окна
With some building home improvement
С помощью какого-нибудь домашнего ремонта,
But looky looos they still be trying
Но зеваки все равно будут пытаться
You look inside your window
Заглянуть в твое окно.
The walls will hear it ever single time you voice crescendos
Стены будут слышать каждый раз, когда твой голос нарастает.
It's enough to make you tremble, leave you in limbo
Этого достаточно, чтобы заставить тебя дрожать, оставить тебя в подвешенном состоянии.
Can it also be simple?
Может ли это быть также просто?
Because these are fundamentals
Потому что это основы
For the mental so don't get sentimental
Для разума, так что не сентиментальничай,
Because these are not your windows
Потому что это не твои окна,
These wall are really rentals
Эти стены на самом деле арендованные.
They know everything your into
Они знают все, чем ты увлекаешься,
And all the business that you tend to
И все дела, которыми ты занимаешься.
So keep your windows rolled up
Так что держи свои окна закрытыми
And don't hold up the wall against the floor
И не прислоняй стену к полу.
And while you're window shopping
И пока ты рассматриваешь витрины,
Don't bother stopping at my store
Не останавливайся у моего магазина.
I put a note in the window, but you couldn't read what is said
Я повесил записку на окно, но ты не могла прочитать, что там написано,
So i took a rock and carved it in the glass and it read:
Поэтому я взял камень и вырезал это на стекле, и там было написано:
Repeat
Повторяю





Writer(s): Hayes Edwin M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.