Paroles et traduction Ache - Ganas De Ti
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
Que
llegues
de
vez
en
cuando
You
only
call
when
it's
convenient
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
Que
te
llamo
y
no
contestas
I
call
and
you
don't
answer
Ya
me
cansé,
eh-eh,
eh-eh
I'm
tired
of
it,
uh-huh,
uh-huh
Es
que
tú
misma
ni
te
entiendes
You
don't
even
understand
yourself
Ya
me
cansé,
eh-eh,
eh-eh
I'm
tired
of
it,
uh-huh,
uh-huh
Ya
me
cansé,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I'm
tired
of
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Llama,
sé
que
tienes
ganas
(muchas
ganas)
Call
me,
I
know
you
want
to
(really
want
to)
Tú
sabes,
yo
sé
lo
que
significa
You
know,
I
know
what
it
means
Si
tú
le
llega',
esto
se
complica
If
you
show
up,
this
is
going
to
get
complicated
Mamita,
llama,
dejemos
el
drama
(oh,
oh)
Baby,
call
me,
let's
stop
the
drama
(oh,
oh)
Vamos
pa'
un
sitio
que
no
haya
luz
(sh)
Let's
go
somewhere
dark
(sh)
Lo
empiezo
yo
y
lo
terminas
tú,
mamacita
I'll
start
and
you'll
finish
it,
baby
Es
que
tengo
ganas
de
ti,
de
ti,
de
ti
(yah,
yah,
yah,
yah)
I've
got
a
craving
for
you,
for
you,
for
you
(yah,
yah,
yah,
yah)
Es
que
tengo
ganas
de
ti,
de
ti,
de
ti
(A-C-H-E)
I've
got
a
craving
for
you,
for
you,
for
you
(A-C-H-E)
¿Pa'
qué
tú
me
dices
que
ya
nos
dejamos?
(¿Pa'
qué?)
Why
do
you
tell
me
we're
done?
(Why?)
Si
cuando
nos
vemos,
le
damos
'Cause
when
we
see
each
other,
we
hook
up
Tu
cuerpo,
a
mí
me
necesita
Your
body
needs
me
Y
te
haga
tu
pose
favorita
And
I
make
you
feel
good
Y
cuando
te
llamo,
tú
no
me
contestas
And
when
I
call
you,
you
don't
answer
Tú,
siempre
por
algo
molesta
You're
always
complaining
about
something
Si
no
te
contesto,
protestas
If
I
don't
answer
you,
you
get
upset
Dime,
¿qué
tú
quieres?
Tell
me,
what
do
you
want?
Acaba
y
llama,
sé
que
tienes
ganas
Just
call
me,
I
know
you
want
to
Tú
sabes,
yo
sé
lo
que
significa
You
know,
I
know
what
it
means
Si
tú
le
llega',
esto
se
complica
If
you
show
up,
this
is
going
to
get
complicated
Mamita,
llama,
dejemos
el
drama
Baby,
call
me,
let's
stop
the
drama
Vamos
pa'
un
sitio
que
no
haya
luz
(sh)
Let's
go
somewhere
dark
(sh)
Lo
empiezo
yo
y
lo
terminas
tú,
mamacita
I'll
start
and
you'll
finish
it,
baby
Es
que
tengo
ganas
de
ti,
de
ti,
de
ti
(yah,
yah,
yah,
yah)
I've
got
a
craving
for
you,
for
you,
for
you
(yah,
yah,
yah,
yah)
Es
que
tengo
ganas
de
ti,
de
ti,
de
ti
I've
got
a
craving
for
you,
for
you,
for
you
Ya
me
cansé,
lo
mismo
otra
vez
I'm
tired
of
it,
same
old
thing
Bájale
a
ese
flow,
déjalo
pa'
después
Slow
down
on
the
attitude,
save
it
for
later
¿Qué
clase
de
dolor
pones
en
mi
cabeza?
What
kind
of
pain
do
you
put
me
through?
Tu
piquete
me
estresa
Your
biting
words
drive
me
crazy
Si
tú
supiera'
lo
que
quiero
hacerte
If
you
knew
what
I
wanted
to
do
to
you
En
la
cama
tenerte
Have
you
in
my
bed
Ponerte
la
crema
y
sentirte
caliente
Put
lotion
on
you
and
feel
you
warm
up
Deja
el
orgullo
Drop
the
pride
Acaba
y
llama,
sé
que
tienes
ganas
Just
call
me,
I
know
you
want
to
Tú
sabes,
yo
sé
lo
que
significa
You
know,
I
know
what
it
means
Si
tú
le
llega',
esto
se
complica
If
you
show
up,
this
is
going
to
get
complicated
Mamita,
llama,
dejemos
el
drama
Baby,
call
me,
let's
stop
the
drama
Vamos
pa'
un
sitio
que
no
haya
luz
(sh)
Let's
go
somewhere
dark
(sh)
Lo
empiezo
yo
y
lo
terminas
tú,
mamacita
I'll
start
and
you'll
finish
it,
baby
Es
que
tengo
ganas
de
ti,
de
ti,
de
ti
(yah,
yah,
yah,
yah)
I've
got
a
craving
for
you,
for
you,
for
you
(yah,
yah,
yah,
yah)
Es
que
tengo
ganas
de
ti,
de
ti,
de
ti
I've
got
a
craving
for
you,
for
you,
for
you
Ache
(yah,
yah)
Ache
(yah,
yah)
Ya
me
cansé
(uoh)
I'm
tired
of
it
(uoh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Guzman Sepulveda, Danilo A Chavez, Elena Medina Reyes, Jesus R Cabrera, Ramón E. Casillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.