Ache - Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ache - Sola




Sola
Alone
A-C-H-E, yeh (yeh, yeh)
A-C-H-E, yeah (yeah, yeah)
Han pasado ya unos meses y de ti no he vuelto a saber
A few months have passed and I haven't heard from you again
Extraño tu piel
I miss your skin
Extraño tu piel
I miss your skin
Tengo ganas de decirle a ese bobo que no te merece
I want to tell that fool that he doesn't deserve you
Que empaque sus maletas y que no regrese
To pack his bags and not come back
Que quieres estar con el que te enloquece
That you want to be with the one who drives you crazy
Tantas cosas yo quisiera hacer contigo, mamasita hermosa
So many things I would like to do with you, beautiful mama
Darte un beso, hacerte sentir mariposas
Give you a kiss, make you feel butterflies
Salir gritando al mundo que esto es otra cosa
Go out shouting to the world that this is something else
Y ahí sola con tu soledad
And you there alone with your loneliness
Muriendo lentamente porque él no está
Slowly dying because he is not there
Sigues con ese bobo que no te da na'
You are still with that fool who gives you nothing
Ya déjate de eso y vamo' a vacilar
Stop that and let's go have some fun
Y ahí sola con tu soledad
And you there alone with your loneliness
Muriendo lentamente porque él no está
Slowly dying because he is not there
Sigues con ese bobo que no te da na'
You are still with that fool who gives you nothing
Ya déjate de eso y vamo' a vacilar vamo' a vacilar (vamo' a vacilar)
Stop that and let's go have some fun, let's go have some fun (let's go have some fun)
Ya vente pa' acá, vamo' a vacila', ya vente pa' acá
Come over here, let's go have fun, come over here
Por qué no quieres admitir que estás sufriendo
Why don't you want to admit that you are suffering
Y que te sientes sola (sola), si él no te valora (no te valora)
And that you feel alone (alone), if he doesn't value you (doesn't value you)
Solo te controla (controla)
He only controls you (controls you)
Por qué no quieres admitir que estás sufriendo
Why don't you want to admit that you are suffering
Y que te sientes sola (sola), si él no te valora (valora)
And that you feel alone (alone), if he doesn't value you (value you)
Solo te controla (controla)
He only controls you (controls you)
Y ahí sola con tu soledad
And you there alone with your loneliness
Muriendo lentamente porque él no está (él no está)
Slowly dying because he is not there (he is not there)
Sigues con ese bobo que no te da na' (que no te da na')
You are still with that fool who gives you nothing (who gives you nothing)
Ya déjate de eso y vamo' a vacilar (vamo' a vacilar)
Stop that and let's go have some fun (let's go have some fun)
Y ahí sola con tu soledad (soledad)
And you there alone with your loneliness (loneliness)
Muriendo lentamente porque él no está (porque él no está)
Slowly dying because he is not there (because he is not there)
Sigues con ese bobo que no te da na' (que no te da na')
You are still with that fool who gives you nothing (who gives you nothing)
Ya déjate de eso y vamo' a vacilar, vamo' a vacilar
Stop that and let's go have some fun, let's go have some fun
Ya vente pa', acá vamo' a vacila', ya vente pa' acá (ya vente pa' acá, yeh)
Come over here, let's go have fun, come over here (come over here, yeah)
Te estremeces, te engañas a veces, te mueres por
You tremble, you deceive yourself sometimes, you die for me
Pero con otro amaneces
But you wake up with another
Cuando estás conmigo tus sentido enloquecen
When you are with me your senses go crazy
Cosa que con el ya no sientes hace meses ya
Something that you no longer feel with him, months ago
Y ahí sola con tu soledad (soledad)
And you there alone with your loneliness (loneliness)
Muriendo lentamente porque él no está (él no está)
Slowly dying because he is not there (he is not there)
Sigues con ese bobo que no te da na' (que no te da na')
You are still with that fool who gives you nothing (who gives you nothing)
Ya déjate de eso y vamo' a vacilar (vamo a vacila')
Stop that and let's go have some fun (let's go have fun)
Y ahí sola con tu soledad (soledad)
And you there alone with your loneliness (loneliness)
Muriendo lentamente porque él no está (él no está)
Slowly dying because he is not there (he is not there)
Sigues con ese bobo que no te da na' (que no te da na')
You are still with that fool who gives you nothing (who gives you nothing)
Ya déjate de eso y vamo' a vacilar (vamo a vacila')
Stop that and let's go have some fun (let's go have fun)
Porque no quieres admitir que estás sufriendo
Why don't you want to admit that you are suffering
Y que te sientes sola (sola), si él no te valora (valora)
And that you feel alone (alone), if he doesn't value you (value you)
Solo te controla (controla)
He only controls you (controls you)
Por qué no quieres admitir que estás sufriendo
Why don't you want to admit that you are suffering
Y que te sientes sola (sola), si él no te valora (valora)
And that you feel alone (alone), if he doesn't value you (value you)
Solo te controla (controla)
He only controls you (controls you)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
(Por qué no quieres admitir que estás sufriendo y que te sientes sola)
(Why don't you want to admit that you are suffering and that you feel alone)
Dímelo Josman (Josman)
Tell me Josman (Josman)
Mani flow (solo te controla, yeh, yeh, yeh)
Mani flow (he only controls you, yeah, yeah, yeah)





Writer(s): Alejandro Guzman, Herich Arboleda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.