Achepe feat. She - Me Rindo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Achepe feat. She - Me Rindo




Me Rindo
Я сдаюсь
Ya no sufro por amor, ni desamor, ni echo de menos
Я больше не страдаю от любви, ни от разлуки, ни от тоски
Ya no hablamos ya no somos ya ni siquiera nos vemos
Мы больше не разговариваем, мы больше не встречаемся
No lloro porque que sabes que nos conocemos
Я не плачу, потому что знаю, что ты знаешь, что мы знакомы
Si llorar tan solo lograra que al final nos ahoguemos
Плач всего лишь утопит нас в конце концов
No pienses que estoy triste ni dolido ni ofuscado
Не думай, что я грущу, обижен или растерян
Ambos tenemos delante lo que nos hemos buscado
У нас обоих впереди то, чего мы добивались
Me jure a mi mismo ser feliz que tu también lo fueras
Я поклялся себе быть счастливым, и чтобы ты тоже была счастлива
Aunque para conseguirlo debe ser por separado
Хотя для этого нам нужно быть порознь
Ya que estas quedando con tíos y yo también
Я знаю, что ты встречаешься с парнями, и я тоже
Pero los tíos con quienes quedo son todos amigos míos
Но парни, с которыми я встречаюсь, все мои друзья
Los tíos con los que quedas tu solo quieren un lió
Парни, с которыми встречаешься ты, хотят только развлечься
Y tu sigues creyendo que eso no es así, Dios mio
И ты продолжаешь верить, что это не так, Боже мой
A veces creo estar bien y te prometo que sonrió sigo con mi vida
Иногда я думаю, что со мной все в порядке, и обещаю себе, что буду улыбаться и жить дальше
Y trato de dar lo mejor de mí, pero cuando cae la noche y por fin
И я стараюсь изо всех сил, но когда наступает ночь и я наконец остаюсь
Me encuentro solo siento ese nudo en el pecho porque me acuerdo de ti
Один, я чувствую этот ком в груди, потому что вспоминаю о тебе
No me da bien la vida, vivo mas bien en el después
Я не умею жить, я живу в мечтах
En el alma de las cosas, que se sienten pero no ves
В душе вещей, которые чувствуются, но не видны
Y aunque no puedo tocarlas se que existen pues las noto
И хотя я не могу их потрогать, я знаю, что они существуют, потому что их ощущаю
Pues el loco si esta loco es por vivir todo al reves
Ведь сумасшедший сумасшедший, потому что живет всем наоборот
El amor es tan solo una puerta mas decide si la abres o cierras
Любовь это просто еще одна дверь, решай, открываешь или закрываешь ли ты ее
Si vienes o vas siempre habrá detrás, alguien que jugo contigo
Придешь или уйдешь, за тобой всегда будет тот, кто играл с тобой
Alguien a quien rechazaste y alguien a quien querrás siempre
Кто-то, кого ты отвергла, и кто-то, кого ты всегда будешь любить
Y nunca olvidaras
И ты никогда не забудешь
Un día más que me acuerdo de ti
Еще один день, когда я вспоминаю о тебе
Todavía no me resigno que no estas aquí
Я все еще не могу смириться с тем, что тебя больше нет рядом
Te junte algunas palabras que te quería decir
Я собрал несколько слов, которые хотел тебе сказать
Ahora me rindo
Теперь я сдаюсь
Todo principio tiene un fin
У всего начала есть конец
Un día más que me acuerdo de ti
Еще один день, когда я вспоминаю о тебе
Todavía no me resigno que no estas aquí
Я все еще не могу смириться с тем, что тебя больше нет рядом
Te junte algunas palabras que te quería decir
Я собрал несколько слов, которые хотел тебе сказать
Ahora me rindo
Теперь я сдаюсь
Todo principio tiene un fin
У всего начала есть конец
Te fuiste, pero te quedas para siempre, si me pierdo entre palabras
Ты ушла, но навсегда остаешься со мной, если я потеряюсь в словах
¿Cómo quieres que te encuentre? Vente estoy ausente por cada segundo pierdo
Как ты хочешь, чтобы я тебя нашел? Приди, я отсутствую с каждой потерянной секундой
Y esta lluvia fría solo aumenta tu recuerdo
И этот холодный дождь только усиливает воспоминания о тебе
¿Y qué voy a hacer si me dejaste en este cubo?
И что я буду делать, если ты оставила меня в этом замкнутом пространстве?
¿Y qué voy a hacer si to' mi tiempo se detuvo?
И что я буду делать, если все мое время остановилось?
¿Qué voy a hacer si cuando salgo ya todo es gris?
Что я буду делать, если, когда я выхожу, все вокруг серое?
Que todo me recuerda ti
Ведь все вокруг напоминает мне о тебе
Te llevaste mis ojos que hacen que yo pueda ver hacia otros mundos
Ты забрала мои глаза, которые помогали мне видеть другие миры
Te llevaste mi poco coraje, mi creatividad en solo unos segundos
Ты забрала мою скромную смелость, мое творческое начало за считанные секунды
Te llevaste mis ojos que hacen que yo pueda ver hacia otros mundos
Ты забрала мои глаза, которые помогали мне видеть другие миры
Te llevaste mi poco coraje, mi creatividad en solo unos segundos
Ты забрала мою скромную смелость, мое творческое начало за считанные секунды
Y te mirare desde tu cielo sin estrellas
И я буду смотреть на тебя с твоего беззвездного неба
Pa' que sigas escribiendo en mi solo con huellas
Чтобы ты продолжала писать на мне лишь следами
Y de este lado de la tierra sepas que hay un hombre que solo
И с этой стороны земли знай, что есть человек, который лишь
Busca una sonrisa en el mencionar de tu nombre
Ищет улыбку при упоминании твоего имени
¿Donde dejare mi amor? Esto que es tan terrible
Куда я дену свою любовь? Это так ужасно
Espero sanarme de ti lo antes posible
Надеюсь, я исцелюсь от тебя как можно скорее
Y mírame en la noche cuando brille mas la luna
И посмотри на меня ночью, когда луна сияет ярче
Ya puedes olvidarme ya no hay nada que nos una
Ты можешь забыть меня, нас больше ничего не связывает
Un día más que me acuerdo de ti
Еще один день, когда я вспоминаю о тебе
Todavía no me resigno que no estas aquí
Я все еще не могу смириться с тем, что тебя больше нет рядом
Te junte algunas palabras que te quería decir
Я собрал несколько слов, которые хотел тебе сказать
Ahora me rindo
Теперь я сдаюсь
Todo principio tiene un fin
У всего начала есть конец
Un día más que me acuerdo de ti
Еще один день, когда я вспоминаю о тебе
Todavía no me resigno que no estas aquí
Я все еще не могу смириться с тем, что тебя больше нет рядом
Te junte algunas palabras que te quería decir
Я собрал несколько слов, которые хотел тебе сказать
Ahora me rindo
Теперь я сдаюсь
Todo principio tiene un fin
У всего начала есть конец





Writer(s): Achepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.