Achepe - A Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achepe - A Ti




A Ti
To You
No puedo ser tan fuerte pero quiero ser valiente
I may not be so strong, but I want to be brave
Y hoy te escribo estás palabras porque es lo que mi alma siente
And today I write these words because it's what my soul feels
A ti... A ti que siempre estás presente
To you... To you who are always present
A ti... Angel que me cuidó en su vientre
To you... Angel who cared for me in her womb
A ti que despertabas muy de mañana para
To you who woke up very early to
Levantarnos con cariño a mi y a mi hermana
Wake up my sister and me with love
A ti la señorita que luchaba con ganas
To you, the lady who fought hard
Contra el tráfico el estrés y el frío de toda la semana
Against traffic, stress, and the cold of the whole week
Tal vez, el mundo no es como lo pinten
Maybe the world is not as they paint it
Pero se que amor madre, es el más grande que existe
But I know your love, mother, is the greatest that exists
Y también,
And I also know,
Todavía tienes ese sello de cuando
You still have that mark from when
Mis brazos alcanzaban a cubrir tu cuello
My arms could reach around your neck
A ti que, siempre evadiste el maldito fracaso
To you who always avoided the damn failure
A ti que al hospital corriste por lo de mi brazo
To you who ran to the hospital for my arm
A ti que siempre nos tuviste fuerte en tu regazo
To you who always held us tight in your lap
Y supiste con paciencia como dirigir mis pasos
And patiently knew how to guide my steps
A ti que, me enseñaste a no ser callado
To you who taught me not to be silent
Y saber que lo había miedo si estabas a mi lado
And to know that there was no fear if you were by my side
Hoy te canta el niño que nunca creció y te va a cuidar
Today the boy who never grew up sings to you and will take care of you
me has dado las alas que necesito pa′ volar
You have given me the wings I need to fly
A ti que diste amor sin pensar en recibirlo a cambio (a cambio)
To you who gave love without thinking of receiving it in return (in return)
A la que me enseñó que todo se puede alcanzar
To the one who taught me that everything can be achieved
Diste calor, la confianza y la seguridad
You gave warmth, confidence, and security
Para lograr lo que se encuentra en mi
To achieve what is within me
Nos enseñaste a ser humildes, golpes con amor venían
You taught us to be humble, blows came with love
Pero venían con el valor que el precio no contenía
But they came with the value that the price did not contain
Hoy hemos crecido y han pasado muchos años
Today we have grown and many years have passed
Y si hacemos algo mal nunca hace falta un regalo
And if we do something wrong, a gift is never needed
Perdón si reproché y si lastimé la herida abierta
Sorry if I reproached and hurt the open wound
Hoy se si dan la espalda tu me vas a abrir la puerta
Today I know if they turn their backs, you will open the door for me
Perdóname por no haber Sido el gran profesionista
Forgive me for not having been the great professional
La vida es una y yo jugando a ser artista
Life is one and I'm playing at being an artist
Pero, que te sientes orgullosa de tus hombres
But, I know you feel proud of your men
Y tus hijas saben que el amor tiene tu cara y nombre
And your daughters know that love has your face and name
Te amamos, perdonanos es que Aceves jugamos
We love you, forgive us, sometimes we play
Pero manjar es cualquier platillo hecho por tus manos
But any dish made by your hands is a delicacy
Damos gracias por esa fuerza y constante lucha
We thank you for that strength and constant struggle
La que me apoyo me dirigió y a la fecha me escucha
The one who supported me, guided me, and still listens to me
A ti mamá la fuerte, responsable, la sensible,
To you, mom, the strong, responsible, the sensitive,
Mi combustible para hacer mis planes imposibles
My fuel to make my impossible plans possible
A ti que diste amor sin pensar en recibirlo a cambio (a cambio)
To you who gave love without thinking of receiving it in return (in return)
A la que me enseñó que todo se puede alcanzar
To the one who taught me that everything can be achieved
Diste calor, la confianza y la seguridad
You gave warmth, confidence, and security
Para lograr lo que se encuentra en mi...
To achieve what is within me...
(Fin)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.