Paroles et traduction Achille Lauro feat. Benny Benassi & DIVA - I Wanna Be an Illusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Be an Illusion
Хочу быть твоей иллюзией
I
wanna
be
your
illusion
Хочу
быть
твоей
иллюзией
Sono
sceso
da
un
cielo
grigio,
occhi
porpora
Я
спустился
с
серого
неба,
с
пурпурными
глазами
Sono
stato
all'inferno
nero
dentro
un
dipinto
rosso
Я
побывал
в
черном
аду
внутри
красной
картины
Camminando
su
velluto
blu
Шагая
по
синему
бархату
Ho
visto
un
angelo
con
occhi
di
cristallo
Я
увидел
ангела
с
хрустальными
глазами
Il
nostro
amore
è
color
ruggine,
è
polvere
bianca
Наша
любовь
цвета
ржавчины,
это
белая
пыль
Che
scorre
dentro
una
clessidra
come
fosse
sabbia
Которая
струится
внутри
песочных
часов,
словно
песок
Ocra,
beige,
gialla,
come
un
libro
vecchio
Охра,
бежевый,
желтый,
как
старая
книга
Come
pagine
ingiallite
dal
tempo,
come
un
ricordo,
come
noi
Как
страницы,
пожелтевшие
от
времени,
как
воспоминание,
как
мы
I
wanna
be
your
illusion
Хочу
быть
твоей
иллюзией
Enjoy
this
trip
with
me
Наслаждайся
этим
путешествием
со
мной
I
wanna
be
your
emotion,
be
your
emotion
Хочу
быть
твоей
эмоцией,
быть
твоей
эмоцией
Why
don't
you
turn
off
the
lights?
Почему
бы
тебе
не
выключить
свет?
Imagine
how
we
could
be
living
Представь,
как
мы
могли
бы
жить
La
mia
storia
è
maledetta,
ah,
ah
Моя
история
проклята,
ах,
ах
Cos'è
la
felicita?
Что
такое
счастье?
Banconote
viola,
soldi
fluo
Фиолетовые
банкноты,
неоновые
деньги
Sì,
sono
più
che
una
star
Да,
я
больше,
чем
звезда
Stanotte
non
è
Shakespeare,
non
è
Inception
Эта
ночь
не
Шекспир,
не
Начало
L'illusione
è
realtà,
oh,
sì,
ah,
oh,
yeah
Иллюзия
- это
реальность,
о
да,
ах,
о
да
Sto
scrivendo
il
dramma,
yeah,
ah
Я
пишу
драму,
да,
ах
Sì,
il
Duomo
lo
incastono
su
un
anello
e
poi
è
tuo,
yeah
Да,
я
вставлю
Дуомо
в
кольцо,
и
тогда
он
будет
твоим,
да
Rubini
come
hai
rubato
i
miei
occhi
quaggiù,
yeah
Рубины,
как
ты
украла
мои
глаза
здесь,
да
La
notte
che
gli
dei
ci
invidieranno
e
poi
addio,
yeah,
ah
Ночь,
которой
позавидуют
боги,
а
потом
прощай,
да,
ах
Sappiamo
già
la
fine
della
storia,
a
mai
più
Мы
уже
знаем
конец
истории,
прощай
навсегда
I
wanna
be
your
illusion
Хочу
быть
твоей
иллюзией
I
wanna
be
your
illusion
Хочу
быть
твоей
иллюзией
Why
don't
you
turn
off
the
lights?
Почему
бы
тебе
не
выключить
свет?
Imagine
how
we
could
be
living
Представь,
как
мы
могли
бы
жить
Daltonico,
i
miei
occhi
non
distinguono
più
Дальтоник,
мои
глаза
больше
не
различают
Vedo
solo
oro
(Oro)
Я
вижу
только
золото
(золото)
Zanne
di
elefante,
avorio
Слоновые
бивни,
слоновая
кость
Orecchini
accecano,
smeraldo,
brilla
Серьги
слепят,
изумруд,
блестит
Platino
pesa
sopra
la
bilancia
della
giustizia
Платина
перевешивает
на
весах
правосудия
Mi
diceva:
"Scopami,
usami,
fai
quello
che
desideri"
Она
говорила
мне:
"Трахай
меня,
используй
меня,
делай,
что
хочешь"
Le
nostre
anime
in
fiamme
Наши
души
в
огне
Moriremo,
sì,
ma
accelera,
accelera
Мы
умрем,
да,
но
жги,
жги
I
wanna
be
your
illusion,
be
your
emotion
Хочу
быть
твоей
иллюзией,
быть
твоей
эмоцией
Why
don't
you
turn
off
the
lights?
Почему
бы
тебе
не
выключить
свет?
Enjoy
this
trip
with
me
Наслаждайся
этим
путешествием
со
мной
I
wanna
be
your
illusion,
be
your
emotion
Хочу
быть
твоей
иллюзией,
быть
твоей
эмоцией
Why
don't
you
turn
off
the
lights?
Почему
бы
тебе
не
выключить
свет?
Imagine
how
we
could
be
living
Представь,
как
мы
могли
бы
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Benassi, Daniela Galli, Emanuele Longo, Gregorio Calculli, Marco Benassi, Matteo Ciceroni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.