Paroles et traduction Achille Lauro & Boss Doms feat. Gemitaiz, Quentin40 & Puritano - Thoiry Remix (Samba Trap Vol. 3 - Mitraglia Rec)
Thoiry Remix (Samba Trap Vol. 3 - Mitraglia Rec)
Thoiry Remix (Samba Trap Vol. 3 - Mitraglia Rec)
Giro
a
pie'
ma
non
è
sopra
il
cell
che
voglio
un
aeropla'
I
turn
to
pie
'but
it
is
not
above
the
cell
that
I
want
an
aeropla'
Bimba
attacca,
lascia
pe'
Baby
attack,
leave
pe'
"Roma
è
bella"
dice
il
re
"Rome
is
beautiful,"
says
the
king
Culo
sopra
un
Alita'
Ass
over
a
Breath
Quando
la
manda
mon
frère,
Rubén
Sosa
When
he
sends
her
mon
brother,
Ruben
Sosa
Non
tengo
i
piedi
per
te'
I
don't
keep
my
feet
for
you'
Cose,
cose
nelle
ta'
Things,
things
in
ta'
Nella
mia
Spri'
In
my
Spri'
Cucaracha
nelle
sca'
Cucaracha
in
the
sca'
Frate'
sembra
Thoiry
Friar
' looks
like
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
allo
zoo
It
feels
like
being
at
the
zoo
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Uomo
di
me',
giusto
sotto
alle
mie
sca'
Man
of
me',
right
under
my
sca'
Conto
i
miei
pa',
bello
mi'
la
stra'
non
me
la
sono
pe'
I
count
my
pa',
beautiful
I
'the
stra'
I'm
not
pe'
Sfioro
l'asfa',
non
ti
si
vede
più
a
pie'
I
touch
the
asfa',
you
can't
see
you
anymore
at
pie'
Nascondino,
instagra'
Hide
and
seek,
instagra'
Sì,
la
sa
lunga
mon
frère,
la
sa
lunga
sui
tuoi
fra'
Yes,
the
long
sa
mon
brother,
the
long
sa
on
your
fra'
Tutti
'sti
rapper
di
dietro,
come
la
mada'
All
'sti
rappers
behind
like
the
mada'
Specchi
blu
color
carra'
Carra
blue
mirrors
Puro
che
sga',
dice
"Sta
attento
mon
frère"
Pure
that
sga',
says
"Be
careful
mon
brother"
Parlano
ma'
però
pompano
in
giro
'sta
me'
They
talk
but
'but
they
pump
around
'sta
me'
Fanno
le
foto
ai
miei
fra'
They
take
pictures
of
my
fra'
Fammi
una
foto
coi
fra'
Take
a
picture
of
the
fra'
Fai
la
foto
a
Thoiry
Take
photo
of
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
allo
zoo
It
feels
like
being
at
the
zoo
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
allo
zoo
It
feels
like
being
at
the
zoo
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Bocca
della
Verità
e
'sti
raga'
opere
d'a'
Mouth
of
Truth
and
'sti
raga'
opere
d'a'
Facci
un
ritratto,
è
Rembrandt
Give
us
a
portrait,
it's
Rembrandt
Fanno
le
foto
ai
miei
fra'
They
take
pictures
of
my
fra'
Pa-Pa-Pa-Pablo
Pica'
Pa-Pa-Pa-Pablo
Pica'
Facce
girate
al
contra'
Faces
turned
to
the
contra'
Giro
coi
panta'
leopa'
Panta'
leopa'tour
Fra'
surrealismo
e
Duchamp
Surrealism
and
Duchamp
Fai
una
foto
ai
Matisse
Take
a
picture
of
the
Matisse
Fanno
le
foto
ai
Basquiat
They
take
pictures
of
the
Basquiats
Fanno
le
foto
ai
Dalì
They
take
pictures
of
the
Dali
Fanno
le
foto
ai
Renoir
They
take
pictures
of
the
Renoir
Sembra
Thoiry
Looks
like
Thoiry
Fammi
una
foto
coi
fra'
Take
a
picture
of
the
fra'
Fa'
la
foto
a
Thoiry
Take
a
picture
of
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
allo
zoo
It
feels
like
being
at
the
zoo
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
allo
zoo
It
feels
like
being
at
the
zoo
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Ehi,
scendo
giù
dal
bar,
sembro
Tutankha'
Hey,
I
come
down
from
the
bar,
I
look
like
Tutankha'
Ho
speso
2k
su
una
sca'
(ce
l'ho)
I
spent
2k
on
a
sca
' (I
have
it)
Voulez-vous
français,
sputa
sul
cachet
Voulez-vous
fran
fr
Fra'
che
cazzo
ha
de'?
Vai,
Google
Transla'
What
the
fuck
is
de?
Go,
Google
Transla'
Nei
quartieri
con
le
moto
fanno
le
impenna'
In
the
neighborhoods
with
motorbikes
do
the
surges'
Con
due
ti-pe
stra-fi-che,
Bra-si-le
With
two-ti
stra-fi-che,
Bra-si-le
Poi
Quen-tin
Qua-ra',
Achille
Then
Quen-tin
Qua-ra',
Achilles
Riscriviamo
il
Libro
della
Giungla
Let's
rewrite
the
Jungle
Book
Il
mio
frate'
ha
la
fedina
bella
lunga
My
brother
has
a
pretty
long
record
Il
signore
delle
mo',
l'isola
di
Lo'
The
lord
of
mo',
the
island
of
Lo'
Se
le
guardie
chiedono
qualcosa
lei
dica
di
no
If
the
guards
ask
for
something
say
no
Calcio
champagne,
Romario,
Rona'
Football
champagne,
Romario,
Rona'
Lei
tutta
nuda
sul
sofà
She
all
naked
on
the
sofa
Quando
passo
con
i
fra'
When
I
pass
by
the
fra'
Ci
fanno
le
foto
perché
siamo
belli,
belli
da
mori'
They
take
pictures
of
us
because
we
are
beautiful,
beautiful
da
mori'
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
allo
zoo
It
feels
like
being
at
the
zoo
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
allo
zoo
It
feels
like
being
at
the
zoo
Sembra
di
stare
a
Thoiry
Looks
like
you're
in
Thoiry
Sembra
di
stare
allo
zoo
It
feels
like
being
at
the
zoo
Bimbo
allo
zoo
senza
reci'
Baby
at
the
zoo
without
reci'
Tora
e
bi-bivio
micropunte
- wax
Tora
and
bi-junction
micropunte-w
La
sci'
sulla
spa'
mi
parla
in
swahi'
The
ski
'on
the
spa'
speaks
to
me
in
sw
Bastona
sul
vi',
ya
ya
Rafi'
Stick
on
the
vi',a
In
bo'
la
sava',
zero
sali'
In
bo
'la
sava',
zero
salts'
Cresciuti
ma'
come
barba
sopra
le
cicatri'
Grown
but
'like
a
beard
over
scars'
M
di
Maison
Jaune
M
by
Maison
Maison
Come
a
Paris,
esci
col
crew
Like
in
Paris,
date
with
Cre
cre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edoardo manozzi, ruben manupelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.