Paroles et traduction Achille Lauro feat. Boss Doms - Burro e marmellata
Burro e marmellata
Butter and Jam
Sta
farina
è
pura,
sì
pura,
sì
pura,
sì
fra
00
This
flour
is
pure,
so
pure,
so
pure,
yeah
bro
00
Te
coi
tuoi
amici
sei
un
pollo,
sì
un
pollo,
sì
un
pollo
allo
spiedo
You
with
your
friends
are
a
chicken,
yeah
a
chicken,
yeah
a
rotisserie
chicken
I
raga
sciroppo
al
glucosio,
sciroppo
come
l'acqua
Lete
The
guys
are
on
glucose
syrup,
syrup
like
the
water
of
Lethe
I
fra
ti
fanno
a
fette,
sì
fette
come
il
San
Daniele
The
bros
will
slice
you
up,
yeah
slice
you
like
San
Daniele
Mi
si
spalma
addosso,
sì
addosso
burro
e
marmellata
You're
spreading
all
over
me,
yeah
all
over
me,
butter
and
jam
Fumo
solo
iceberg,
sì
iceberg,
fammi
un'insalata
I
only
smoke
iceberg,
yeah
iceberg,
make
me
a
salad
'Sta
tipa
qui
ha
dolci,
sì
è
dolce,
sì
dolce
ciliegia
This
girl
here
has
sweets,
yeah
she's
sweet,
yeah
sweet
cherry
Io
la
bevo
forte,
sì
forte,
tu
ti
bevi
il
deca
I
drink
her
strong,
yeah
strong,
you
drink
decaf
No
non
spararmi,
voglio
soldi
e
grammi
No
don't
shoot
me,
I
want
money
and
grams
Vengono
per
farmi,
sì
vengono
per
farsi
They
come
to
do
me,
yeah
they
come
to
do
themselves
Questa
tipa
è
un
muffin,
vogliono
scoparci
This
girl
is
a
muffin,
they
want
to
screw
us
Vestito
di
stracci,
ora
ho
orecchini
di
diamanti
Dressed
in
rags,
now
I
have
diamond
earrings
No,
non
spararmi
No,
don't
shoot
me
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
Pesche
sottovuoto,
sì
vuoto,
sì
vuoto
sotto
i
surgelati
Vacuum-sealed
peaches,
yeah
empty,
yeah
empty
under
the
frozen
food
Questa
roba
sì
è
buona,
sì
è
buona,
latte
e
cereali
This
stuff
is
good,
yeah
it's
good,
milk
and
cereal
E
il
mio
fratellino
OGM,
omogeneizzati
And
my
little
brother
is
GMO,
homogenized
Oggi
sto
leggero
leggero,
scalo
i
carboidrati
Today
I'm
light,
light,
I'm
cutting
carbs
Siamo
tutti
fatti,
sì
senza
magliette,
sò
caramellato
We're
all
high,
yeah
without
shirts,
I'm
caramelized
Sto
camminando
su
nuvole
rosa,
nuvole
di
drago
I'm
walking
on
pink
clouds,
dragon
clouds
Il
filo
l'ho
perso,
è
filante,
zucchero
filato
(yeah
yeah)
I
lost
the
thread,
it's
stringy,
cotton
candy
(yeah
yeah)
In
testa
un
casino,
un
casino,
uovo
strapazzato
A
mess
in
my
head,
a
mess,
scrambled
eggs
No
non
spararmi,
voglio
soldi
e
grammi
No
don't
shoot
me,
I
want
money
and
grams
Vengono
per
farmi,
sì
vengono
per
farsi
They
come
to
do
me,
yeah
they
come
to
do
themselves
Questa
tipa
è
un
muffin,
vogliono
scoparci
This
girl
is
a
muffin,
they
want
to
screw
us
Vestito
di
stracci,
ora
ho
orecchini
di
diamanti
Dressed
in
rags,
now
I
have
diamond
earrings
No,
non
spararmi
No,
don't
shoot
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edoardo de manozzi, lauro de marinis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.