Achille Lauro feat. Eiffel 65 & DIVA - Blu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achille Lauro feat. Eiffel 65 & DIVA - Blu




Blu
Blue
Yeah
Yeah
È blu, blu
It's blue, blue
Cieli blu, nuvole blu
Blue skies, blue clouds
Lune blu, blu, giorni blu
Blue moons, blue, blue days
Piovono lacrime blu
Blue tears fall
Acque blu, Malibù
Blue waters, Malibu
Mari di angelo blu
Seas of blue angel
Angeli blu, fiori blu, blu
Blue angels, blue flowers, blue
Notti blu, corrono macchine blu
Blue nights, blue cars run
Oh, sì, in fondo chi vuole i ma
Oh, yeah, deep down who wants the but
Voglio un sì, dimmi: "Sì"
I want a yes, tell me: "Yes"
Voglio restare qui, resta qui
I want to stay here, stay here
Dimmi chi è pronto a morire, chi?
Tell me who's ready to die, who?
Dimmi chi? Sono qui, pronto a farlo per te
Tell me who? I'm here, ready to do it for you
In fondo chi? Sì, vuoi che?
Deep down who? Yeah, you want what?
Sì, una fine da re
Yes, an end like a king
Come me, come me
Like me, like me
Sì, che muoio per te
Yes, that I die for you
Come un re, come i re
Like a king, like the kings
Come fosse per noi
As if it were for us
Come se, come se
As if, as if
Fosse farlo per te, non per me
It were doing it for you, not for me
È blu da ba dee, da ba daa
It's blue from ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Occhi blu, pastelli blu
Blue eyes, blue crayons
Diavoli blu mordono anime blu
Blue devils bite blue souls
Fumi blu, polvere blu
Blue smokes, blue dust
Piove blu, è Little Boy Blue
It's raining blue, it's Little Boy Blue
Oh, sì, in fondo chi vuole i ma
Oh, yeah, deep down who wants the but
Voglio un sì, dimmi: "Sì"
I want a yes, tell me: "Yes"
Voglio restare qui, resta qui
I want to stay here, stay here
Dimmi chi è pronto a morire, chi?
Tell me who's ready to die, who?
Dimmi chi? Sono qui, pronto a farlo per te
Tell me who? I'm here, ready to do it for you
È blu da ba dee, da ba daa
It's blue from ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee
From ba dee
È blu da ba dee, da ba daa
It's blue from ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
È un thriller, è un cult
It's a thriller, it's a cult
È una commedia, un film noir
It's a comedy, a film noir
È un giallo, è un film hard
It's a mystery, it's a hard film
Siamo io e te soli, ma
It's just you and me, but
Sì, vuoi che, sì, una fine da re
Yeah, you want what, yeah, an end like a king
Come me, come me
Like me, like me
Sì, che muoio per te
Yes, that I die for you
Come un re, come i re
Like a king, like the kings
Come fosse per noi
As if it were for us
Come se, come se fosse farlo per te
As if, as if it were doing it for you
Non per me
Not for me
È blu da ba dee, da ba daa
It's blue from ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee
From ba dee
È blu da ba dee, da ba daa
It's blue from ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa
Da ba dee, da ba daa
From ba dee, from ba daa





Writer(s): Gianfranco Randone, Lauro De Marinis, Matteo Ciceroni, Maurizio Lobina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.