Paroles et traduction Achille Lauro feat. Boss Doms & Vins - Mamacita
Hei
mamacita
Эй,
мамасита
Hei
mamacita
Эй,
мамасита
Hei
mamacita
Эй,
мамасита
Hei
mamacita
Эй,
мамасита
Hei
mamacita
Эй,
мамасита
Hei
mamacita
Эй,
мамасита
Hei
mamacita
Эй,
мамасита
Siamo
Kurt
Cobain
e
Courtney
Love
Мы
как
Курт
Кобейн
и
Кортни
Лав
Mangio
morositas
e
lei
carte
d'or
Я
ем
морковь,
а
она
мороженое
Se
fossi
Lupin
sarebbe
Margot
Если
бы
я
был
Люпин,
она
была
бы
Марго
Lady
Marian
e
io
Robin
Hood
Леди
Мариан
и
я
— Робин
Гуд
È
Jessica
Rabbit
su
uno
scarabeo
Она
Джессика
Рэббит
на
маленьком
автомобиле
Sono
sotto
il
balcone,
Giulietta
e
Romeo
Я
под
балконом,
Джульетта
и
Ромео
'Sta
tipa
è
una
barbie,
con
la
sciarpa
di
Hermes
Эта
девушка
— Барби
в
шарфе
от
Эрмес
Aladin
e
Jasmine
Аладдин
и
Жасмин
Sì
ti
chiama
oh
mamacita
Да,
она
зовет
тебя,
мамсита
Siamo
in
una
gabbia
a
matita
Мы
в
клетке
с
нарисованными
прутьями
Basterebbe
cancellare
Достаточно
было
бы
стереть
их
Facci
quello
che
ti
pare,
oh
bambolina
Делай
со
мной
все,
что
захочешь,
моя
куколка
L'amour
è
una
diga
Любовь
— это
плотина
È
una
lama
e
una
spina
Это
лезвие
и
шип
Cancellare,
dimmi
quello
che
ti
pare
Сотри,
скажи,
что
хочешь
Incasino
la
tua
vita,
ma
ho
un
beauty
case
Я
разрушаю
твою
жизнь,
но
у
меня
есть
косметичка
Sappiamo
bene
fingere
di
stare
bene
insieme
Мы
хорошо
умеем
притворяться,
что
нам
хорошо
вместе
E
la
mia
vita
è
un
casinò,
eh
И
моя
жизнь
— казино
E
lei
sembra
Julia
Roberts,
Pretty
woman
baby
А
она
похожа
на
Джулию
Робертс,
милая
So
bene
cosa
voglio,
ma
a
sei
miglia
da
qui
Я
прекрасно
знаю,
чего
хочу,
но
за
шесть
миль
отсюда
È
in
un
bicchiere
di
champagne,
Dita
von
Teese,
oh
Это
в
бокале
шампанского,
Дита
фон
Тиз
Mi
dico:
Là
sembra
un
film
Я
говорю
себе:
«Это
похоже
на
фильм»
Sì
sa
già
che
morirò
a
sei
dita
da
lì,
yeah
yeah
Да,
я
знаю,
что
умру
в
шести
сантиметрах
оттуда
Siamo
in
una
gabbia
a
matita
Мы
в
клетке
с
нарисованными
прутьями
Basterebbe
cancellare
Достаточно
было
бы
стереть
их
Facci
quello
che
ti
pare,
oh
bambolina
Делай
со
мной
все,
что
захочешь,
моя
куколка
L'amour
è
una
diga
Любовь
— это
плотина
È
una
lama
e
una
spina
Это
лезвие
и
шип
Cancellare,
dimmi
quello
che
ti
pare
Сотри,
скажи,
что
хочешь
No,
mamacita
Нет,
мамасита
Amore
è
prendersi
il
cuore
e
strapparlo
Любовь
— это
вырвать
свое
сердце
и
разорвать
его
Amare
fino
ad
ammazzarsi
per
poi
rinnegarlo
Любить
до
смерти,
а
потом
отречься
Tagliare
il
legame
per
poi
rimpiazzarlo
Разорвать
связь,
а
потом
заменить
ее
Sì,
l'amore
è
l'errore
che
tutti
rifanno
Да,
любовь
— это
ошибка,
которую
все
повторяют
Io
e
te
siamo
prova
che
il
mondo
ha
due
facce
Мы
с
тобой
— доказательство
того,
что
у
мира
две
стороны
Sì,
l'amore
è
l'errore
che
più
si
rimpiange
Да,
любовь
— это
ошибка,
о
которой
больше
всего
сожалеешь
Siamo
soli
come
soli,
sì
soli
si
nasce
Мы
одиноки,
как
и
все,
да,
мы
рождаемся
одинокими
Ma
poi
scopiamo
tutti
e
due
senza
farci
domande
Но
потом
мы
занимаемся
любовью
вдвоем,
не
задавая
вопросов
Sì
mi
chiama
oh
mamacita
Да,
она
называет
меня,
мамсита
Siamo
in
una
gabbia
a
matita
Мы
в
клетке
с
нарисованными
прутьями
Basterebbe
cancellare
Достаточно
было
бы
стереть
их
Facci
quello
che
ti
pare,
oh
bambolina
Делай
со
мной
все,
что
захочешь,
моя
куколка
L'amour
è
una
diga
Любовь
— это
плотина
È
una
lama
e
una
spina
Это
лезвие
и
шип
Cancellare,
dimmi
quello
che
ti
pare
Сотри,
скажи,
что
хочешь
No,
mamacita
Нет,
мамасита
Siamo
in
una
gabbia
a
matita
Мы
в
клетке
с
нарисованными
прутьями
Basterebbe
cancellare
Достаточно
было
бы
стереть
их
Facci
quello
che
ti
pare,
oh
bambolina
Делай
со
мной
все,
что
захочешь,
моя
куколка
L'amour
è
una
diga
Любовь
— это
плотина
È
una
lama
e
una
spina
Это
лезвие
и
шип
Cancellare,
dimmi
quello
che
ti
pare,
no
Сотри,
скажи,
что
хочешь,
нет
(Oh
mamacita)
(О,
мамасита)
(Oh
mamacita)
(О,
мамасита)
(Oh
mamacita)
(О,
мамасита)
(Oh
mamacita)
(О,
мамасита)
(Oh
mamacita)
(О,
мамасита)
(Oh
mamacita)
(О,
мамасита)
(Oh
mamacita)
(О,
мамасита)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.