Achille Lauro feat. Caputo - Playground Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Achille Lauro feat. Caputo - Playground Love




Playground Love
Игровая площадка любви
A te ti ho sempre difesa da questa gente di merda, da questo posto in discesa
Я всегда защищал тебя от этих дерьмовых людей, от этого места, катящегося под откос.
La parte di te che mi difendeva da questa apatia fredda, da questa vita in discesa
Та часть тебя, что защищала меня от этой холодной апатии, от этой жизни, катящейся под откос.
Il tempo che ho investito per costruirmi il presente
Время, которое я потратил, чтобы построить свое настоящее,
In cui perdi le persone per costruire mai niente
В котором ты теряешь людей, чтобы в итоге не построить ничего.
Come ho odiato questo superficiale mare del cazzo
Как же я ненавидел это поверхностное, гребаное море,
In cui piano anneghiamo ma non capendo chi abbiamo affianco
В котором мы медленно тонем, не понимая, кто рядом с нами.
Non vorrei rifiutarmi di amare,
Я не хочу отказываться от любви, да,
Solo per paura di soffrirci
Только из-за страха страдать.
Sarebbe dire: "Rifiuto di vive' qui, per paura di morirci"
Это было бы равносильно: отказываюсь жить здесь из-за страха умереть".
La storia di due anime sotto lune pallide
История двух душ под бледными лунами,
Stelle troppo deboli anche per guidarle
Звезды слишком слабы, чтобы вести их.
Amore e odio insieme come una roulette
Любовь и ненависть вместе, как рулетка,
Sesso e violenza come un film di Arthur Penn
Секс и насилие, как в фильме Артура Пенна.
La amo senza rimmel
Я люблю тебя без макияжа,
Quando la città dorme si come i film di Fritz Lang
Когда город спит, как в фильмах Фрица Ланга.
L'amore confonde la guerra e pace
Любовь смешивает войну и мир,
Libertà di schiavi, l'ignoranza è forza: Orwell
Свобода рабов, невежество сила: Оруэлл.
Ho speso molti soldi per macchine e donne
Я потратил много денег на машины и женщин,
Il resto l'ho sperperato come George Best
Остальное я прокутил, как Джордж Бест.
Ho tenuto lei sempre distante da me
Я всегда держал тебя на расстоянии от себя,
Dal mio sporco mondo criminale come Ross Kemp
От моего грязного преступного мира, как Росс Кемп.
Farsi male oh sì, noi sì, more dream
Причинять боль, о да, мы да, больше мечты,
Un bacio e una pistola come Robert Aldrich
Поцелуй и пистолет, как у Роберта Олдрича.
Io e lei inseparabili: rose e rovi
Мы с тобой неразлучны: розы и шипы,
Sotto una pioggia di novembre come i Guns 'n' Roses
Под ноябрьским дождем, как Guns N' Roses.
Siamo arrivati fino a qui
Мы дошли до этого,
alla fine come in ogni cosa
Да, до конца, как и во всем.
Tu che dici non starò più
Ты говоришь, что больше не будешь там,
Io che me la prendo con ogni persona
А я срываюсь на каждом.
Io che ho vissuto solo qui
Я, который жил только здесь,
E non parlo solo di 'sta solo a casa
И я говорю не только об этом одиночестве дома.
Tu che non hai vissuto sola qui
Ты, которая не жила здесь одна,
Ma ti sentivi sola pure dentro casa
Но чувствовала себя одинокой даже дома.
Promettimi che farai la stronza anche con gli altri
Пообещай мне, что будешь стервой и с другими,
Prometti che ne farai soffrire tanti
Пообещай, что заставишь многих страдать.
Promettimi che chiederai soldi e diamanti
Пообещай мне, что будешь просить деньги и бриллианты,
Prometti che chiederai sempre di amarti
Пообещай, что будешь всегда просить любить тебя.
Ti ho conosciuta che eri tale e quale a me
Я познакомился с тобой, когда ты была такой же, как я,
Odiavi la tua storia quanto stavi male quanto me
Ты ненавидела свою историю и чувствовала себя так же плохо, как и я.
Ti ho incontrata su quel set
Я встретил тебя на той съемочной площадке,
Sognavi le stelle quasi quanto me
Ты мечтала о звездах почти так же, как я.
Noi che sognavamo di lasciare quello schifo dietro
Мы мечтали оставить все это дерьмо позади,
Sì, io lo so come ti senti
Да, я знаю, как ты себя чувствуешь,
Quando i tuoi non ti so' stati affianco
Когда твои родные не были рядом.
(Quanto non avere non è facile)
(Как нелегко, когда у тебя ничего нет)
Non sai di me
Ты не знаешь обо мне,
Io che non ascoltandoti, so di te
Я, не слушая тебя, знаю о тебе.
Io che non ti ho parlato neanche mai di me
Я, который никогда не говорил тебе о себе,
Sei uscita con me qualche volta per capire se
Ты встречалась со мной несколько раз, чтобы понять,
Fossi uguale a quelli che giocavano con te
Подобен ли я тем, кто играл с тобой,
Sì, prima di me
Да, до меня.
Bella come mai ti scrivo "j'adore"
Красивая, как никогда, я пишу тебе "j'adore",
Noi che scopavamo mentre ascoltavamo playground love
Мы занимались любовью, слушая Playground Love.
Ma non si può, siamo arrivati fino a qui
Но это невозможно, мы дошли до этого,
C'è la fine come in ogni cosa
Есть конец, как и во всем.
Tu che dici non starò più
Ты говоришь, что больше не будешь там,
Io che me la prendo con ogni persona
А я срываюсь на каждом.
Io che ho vissuto solo qui
Я, который жил только здесь,
E non parlo solo di te solo a casa
И я говорю не только о тебе одной дома.
Tu che non hai vissuto sola qui
Ты, которая не жила здесь одна,
Ma ti sentivi sola pure dentro casa
Но чувствовала себя одинокой даже дома.
Promettimi che farai la stronza anche con gli altri
Пообещай мне, что будешь стервой и с другими,
Prometti che ne farai soffrire tanti
Пообещай, что заставишь многих страдать.
Promettimi che chiederai soldi e diamanti
Пообещай мне, что будешь просить деньги и бриллианты,
Prometti che chiederai sempre di amarti
Пообещай, что будешь всегда просить любить тебя.
Il nostro amore è un parco giochi
Наша любовь это игровая площадка,
Mano per la mano come al parco giochi
Рука об руку, как на игровой площадке.
ma io sono un bastardo
Да, но я ублюдок,
E da bastardo con l'amore come un pazzo giochi
И как ублюдок, с любовью, как сумасшедший, играю,
Senza capire come un pazzo cosa cazzo vuoi
Не понимая, как сумасшедший, чего, черт возьми, ты хочешь.
Noi ragazzi fuori, semivuoti
Мы, ребята снаружи, полупустые,
Che devo perdere per poi capire dopo come cazzo soffri
Что я должен потерять, чтобы потом понять, как, черт возьми, ты страдаешь.
L'inferno non è un luogo ma uno stato d'animo
Ад это не место, а состояние души,
Io che non ho mai ucciso un uomo ma i miei stati d'animo
Я, который никогда не убивал человека, но мои состояния души...
Impazzirei se amassi un altro come me
Я бы сошел с ума, если бы любил другого, как себя,
Ma è quello che mi aspetto per quello che ho fatto a te
Но это то, чего я ожидаю за то, что сделал с тобой.
Avrei giurato far del male a chi ti ha fatto male
Я бы поклялся причинить боль тому, кто причинил тебе боль,
Chi ti avesse fatto male
Кто бы ни причинил тебе боль,
Ma è l'unica cosa che ho saputo fare
Но это единственное, что я умел делать.
Promettimi che farai la stronza anche con gli altri
Пообещай мне, что будешь стервой и с другими,
Prometti che ne farai soffrire tanti
Пообещай, что заставишь многих страдать.
Promettimi che chiederai soldi e diamanti
Пообещай мне, что будешь просить деньги и бриллианты,
Prometti che chiederai sempre di amarti
Пообещай, что будешь всегда просить любить тебя.





Writer(s): Banf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.