Paroles et traduction Achille Lauro feat. Coez - Ascensore per l'Inferno - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dagli
errori
non
si
torna
От
ошибок
не
возвращается
Non
impari
dagli
errori,
no
Вы
не
учитесь
на
ошибках,
нет
Dovrei
nascere
di
nuovo,
ancora
Я
должен
снова
родиться.
Perché
sbagliando
ho
perso
ciò
che
ho
Почему
неправильно
я
потерял
то,
что
у
меня
есть
Stati
d'animo,
poeti
delle
vite
umane
Настроение,
поэты
жизни
Una
poesia
scritta
con
una
mano
non
stabile,
no
Стихотворение,
написанное
с
нестабильной
рукой,
нет
Le
cose
non
cambiano,
noi
però
si
Вещи
не
меняются,
мы,
однако,
вы
Ooh,
voglio
solamente
perché
non
ho
niente
Ох,
я
хочу
только
потому,
что
у
меня
ничего
нет
L'uomo
non
cambia
il
mondo,
ma
il
mondo
la
gente
Человек
не
меняет
мир,
но
мир
людей
Da
un
gioco,
non
smettere
più
От
игры,
не
останавливайтесь
больше
Finisci
che
ad
odiarti
poi
finisci
tu
Ты
закончишь,
что
ненавидишь
себя,
а
потом
ты
закончишь
IL
passato
è
causa
del
futuro
Прошлое
из-за
будущего
Cambiare
me?
Penso
è
più
facile
deviare
un
fiume
Изменить
меня?
Я
думаю,
что
легче
отвлечь
реку
Ho
perso
amici
per
cifre
a
due
zeri
Я
потерял
друзей
за
цифры
с
двумя
нулями
E
nei
racconti
che
ho
visto
io
c'ero
И
в
сказках,
которые
я
видел,
я
был
там
Non
mi
interessa,
desiderare
non
mi
interessa
Мне
все
равно.
мне
все
равно.
Sperare
di
avere
solo
non
mi
interessa
Надеяться,
что
у
меня
есть
только
меня
не
интересует
Io
che
voglio
avere
il
resto
non
mi
interessa
Я
хочу,
чтобы
остальные
меня
не
волновали
No,
non
mi
interessa
Нет,
мне
все
равно.
Di
stare
solo
non
mi
interessa
Мне
все
равно.
Di
restare
solo
non
mi
interessa,
no
Мне
плевать
на
то,
что
я
остался
один.
Non
mi
interessa,
no
Мне
все
равно,
нет.
No,
non
mi
interessa
Нет,
мне
все
равно.
E
io
pensavo
di
salire
e
invece
sto
scendendo
И
я
думал,
что
поднимусь,
а
вместо
этого
я
спускаюсь
E
te
non
mi
avverti
che
dentro
gli
specchi
ci
stiamo
già
sciogliendo
И
ты
меня
не
предупредил,
что
внутри
зеркала
мы
уже
таем
È
un
ascensore
per
l'inferno
Это
лифт
в
ад
È
un
ascensore
per
l'inferno
Это
лифт
в
ад
Dimmi
che
ne
sarà
Скажи
мне,
что
будет
Dimmi
che
ne
sarà
Скажи
мне,
что
будет
Dimmi
che
ne
sarà
di
noi
Скажи
мне,
что
с
нами
будет
Ho
fatto
mille
miglia
ma
ho
iniziato
con
un
solo
piede
Я
проехал
тысячу
миль,
но
начал
с
одной
ноги
Ho
scalato
'sto
palazzo,
ma
partendo
da
'sto
marciapiede
Я
поднялся,
это
был
дворец,
но,
начиная
с
тротуара
Perdere
quello
che
si
ha
Потерять
то,
что
у
вас
есть
Per
tutto
quello
che
non
si
sa
ancora
За
все,
что
вы
еще
не
знаете
Costruire
in
una
vita
qui,
perdere
tutto
in
un
quarto
d'ora
Построить
здесь
жизнь,
потерять
все
это
в
четверть
часа
Sta
vita
è
fragile,
è
una
ragnatela
Жизнь
хрупкая,
это
паутина
Cuori
d'acciaio
con
una
catena
Стальные
сердца
с
цепью
Questi
bambini
a
letto
senza
cena
Эти
дети
в
постели
без
ужина
Ll
vento
tira
sugli
scogli
questa
barca
a
vela
Ветер
тянет
на
рифы
парусник
Ascensore
per
l'inferno
come
il
film
di
Parker
Лифт
в
ад,
как
Паркер
фильм
Per
noi
che
il
paradiso
è
pure
troppo
grande
Для
нас,
что
Рай
также
слишком
велик
Odi
solo
me
che
ironia
Ты
просто
ненавидишь
меня,
что
ирония
Le
persone
non
cambiano
Люди
не
меняются
Lei
però
si
Она,
однако,
да
Non
mi
interessa,
desiderare
non
mi
interessa
Мне
все
равно.
мне
все
равно.
Sperare
di
avere
solo
non
mi
interessa
Надеяться,
что
у
меня
есть
только
меня
не
интересует
Io
che
voglio
avere
il
resto
non
mi
interessa
Я
хочу,
чтобы
остальные
меня
не
волновали
No,
non
mi
interessa
Нет,
мне
все
равно.
Di
stare
solo
non
mi
interessa
Мне
все
равно.
Di
restare
solo
non
mi
interessa,
no
Мне
плевать
на
то,
что
я
остался
один.
Non
mi
interessa,
no
Мне
все
равно,
нет.
No,
non
mi
interessa
Нет,
мне
все
равно.
E
io
pensavo
di
salire
e
invece
sto
scendendo
И
я
думал,
что
поднимусь,
а
вместо
этого
я
спускаюсь
E
te
non
mi
avverti
che
dentro
gli
specchi
ci
stiamo
già
sciogliendo
И
ты
меня
не
предупредил,
что
внутри
зеркала
мы
уже
таем
È
un
ascensore
per
l'inferno
Это
лифт
в
ад
È
un
ascensore
per
l'inferno
Это
лифт
в
ад
Dimmi
che
ne
sarà
Скажи
мне,
что
будет
Dimmi
che
ne
sarà
Скажи
мне,
что
будет
Dimmi
che
ne
sarà
di
noi
Скажи
мне,
что
с
нами
будет
Ci
svegliamo
una
mattina
Мы
просыпаемся
утром
Che
ne
sarà
di
noi
Что
с
нами
будет
Dice:
"Da
oggi
cambio
vita"
Он
говорит:
"с
сегодняшнего
дня
я
меняю
свою
жизнь"
Ma
non
l'ho
visto
fare
mai
Но
я
никогда
его
не
видел.
Da
fuori
sembra
facile
Снаружи
выглядит
легко
Si,
da
fuori
non
è
mai
lo
stesso
Да,
снаружи
это
никогда
не
то
же
самое
A
volte
è
più
facile
Иногда
это
проще
Fare
finta
che
non
ci
interessi
Притворяться,
что
нас
не
интересует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIELE MUNGAI, EDOARDO MANOZZI, LAURO DE MARINIS, DANIELE DEZI, SILVANO ALBANESE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.